background image

G

Battery Replacement    

F

Remplacement des piles

D

Ersetzen der Batterien  

N

Het vervangen van de batterijen    

I

Sostituzione delle Pile    

E

Colocación de las pilas

K

Udskiftning af batterier    

P

Substituição das Pilhas

T

Paristojen vaihtaminen

M

Skifting av batterier

s

Batteribyte    

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three new alkaline (LR6) batteries. 

• Locate the battery compartment on the bottom of the toy. Loosen the screw

in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.

• Lift to remove the battery compartment door. Dispose of batteries properly.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the

battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips

screwdriver. Do not over-tighten. 

• When sounds from this toy become faint or stop working, it’s time for an

adult to replace the batteries!

F

Pour un meilleur fonctionnement, nous vous recommendons de
remplacer les piles fournies avec le jouet par 3 piles
alcalines (LR6) neuves. 

• Repérer le compartiment des piles sous le jouet. Desserrer la vis du

couvercle avec un tournevis cruciforme. 

• Soulever le couvercle pour le retirer. Jeter les piles usées dans un conteneur

réservé à cet usage.

• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur

du compartiment.

Conseil :

Pour une durée de vie plus longue, il est recommandé d’utiliser des

piles 

alcalines

.

• Replacer le couvercle et resserrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas

trop serrer.

• Lorsque les sons du jouet s’affaiblissent ou arrêtent de fonctionner, il est

temps pour un adulte de remplacer les piles.

D

Für optimale Leistung empfehlen wir die in diesem Spielzeug
enthaltenen Batterien nach dem Kauf mit drei neuen
Alkali-Batterien (LR6) zu ersetzen.

• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Spielzeugs. Die

Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.

• Die Abdeckung abnehmen. Batterien sicher und vorschriftsgemäß

entsorgen.

• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur

Alkali

-Batterien verwenden.

• Die Abdeckung wieder einsetzen und mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.

• Die Batterien ersetzen, wenn die Töne des Spielzeugs schwächer werden

oder gar nicht mehr funktionieren.

N

Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij
dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe
alkalinebatterijen (LR6).

• De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed. Draai de schroef

in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.

• Til het batterijklepje op. Batterijen inleveren als KCA.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in

de batterijhouder.

Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen. Deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

• Als het geluid van dit speelgoed zwakker wordt of helemaal niet meer werkt,

moet een volwassene de batterijen vervangen!

I

Per risultati ottimali, è consigliabile sostituire le pile fornite con il
giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6).

• Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo. Allentare la vite

dello sportello con un cacciavite a stella.

• Aprire lo sportello. Eliminare le pile con la dovuta cautela. 
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all’interno

dell’apposito scomparto. 

Suggerimento:

E’ consigliabile usare pile 

alcaline

per una maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le

pile da un adulto!

E

Para un mejor funcionamiento, recomendamos sustituir las pilas que
incorpora el juguete por 3 nuevas pilas alcalinas “AA”.

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del

juguete y con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa.

• Abrir la tapa y sacar las pilas gastadas. Atención: desecharlas en un

contenedor especial para pilas.

• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior

del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Cambiar las pilas del juguete cuando los sonidos fallen o dejen de funcionar

por completo.

K

Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der
fulgte med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier (LR6).

• Find batterirummet på legetøjets underside. Løsn skruen i lågen til

batterirummet med en stjerneskruetrækker.

• Løft op i lågen til batterirummet for at fjerne den. Aflever de brugte batterier i

en særlig batteriindsamlingskasse.

• Isæt tre alkaliske AA-batterier (LR6), som vist inde i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler 

alkaliske

batterier, da de holder længere.

• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en

stjerneskruetrækker. Undlad at stramme får hårdt.

• Når lydene i legetøjet bliver svage eller helt ophører, er det på tide, at en

voksen udskifter batterierne!

P

Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomenda-se
a substituição das pilhas fornecidas com o brinquedo por
3 pilhas alcalinas novas (LR6).

• Localizar o conmpartimento de pilhas na base do brinquedo. Desaparafusar

a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas.

• Levantar a tampa e retirá-la. Inutilizar as pilhas gastas em contentor

apropriado para o efeito.

• Instalar 3 pilhas alcalinas “AA” (LR6), respeitando as polaridades indicadas

no interior do compartimento de pilhas.

2

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße
abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrada a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Mostrado em
Tamanho Real

T

Laite oikeassa koossaan

M

Virkelig størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

1.5V x 3

“AA” (LR6)

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du
compartiment
des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje 

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento
de las pilas 

K

Låge til batterirum

P

Tampa do
Compartimento
das Pilhas

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘
ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Battery
Compartment

F

Compartiment
des piles

D

Batteriefach

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Compartimento
de las pilas 

K

Batterirum

P

Compartimento
das Pilhas

T

Paristotila

M

Batterirom

s

Batterifack

R

£‹ÎË
ª·Ù·ÚÈÒÓ

+

71696pr-0728.qrk  11/29/00 10:44 PM  Page 2

Содержание 71696

Страница 1: ... venligst denne vejledning til senere brug Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen Bruger tre AA batterier medfølger Til udskiftningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker medfølger ikke P Guardar estas instruções para referência futura A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto Requer 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária para a substituição das pilhas cha...

Страница 2: ... vervangen I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove LR6 Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella Aprire lo sportello Eliminare le pile con la dovuta cautela Inserire tre pile alcaline formato stilo LR6 come indicato all interno dell apposito sc...

Страница 3: ...oved from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage to the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired F Conseil au sujet des piles Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves Ne pas mélanger différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeab...

Страница 4: ...standard carbon zinco o ricaricabili nickel cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo prolungati Togliere sempre le pile scariche dal prodotto Le perdite di liquido e le corrosioni potrebbero danneggiarlo Eliminare le pile con la dovuta cautela Non cortocircuitare i terminali delle pile Non ricaricare pile non ricaricabili Usare solo pile di tipo equival...

Страница 5: ...aible D Leise N Zacht I Volume Basso E Volumen bajo K Lavt volumen P Volume Baixo T Hiljainen äänenvoimakkuus M Lavt volum s Låg volym R à ÌËÏ ŒÓÙ ÛË G High Volume F Volume fort D Lauter N Hard I Volume Alto E Volumen alto K Højt volumen P Volume Alto T Kova äänenvoimakkuus M Høyt volum s Hög volym R À ËÏ ŒÓÙ ÛË G Volume Switch F Bouton du volume D Lautstärkeregler N Volumeknop I Leva Volume E Int...

Страница 6: ... Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2000 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2000 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Printed in China Imprimé en Chine 71696pr 0728 CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel C...

Отзывы: