background image

Nota: Este producto debe quedar bien ajustado contra la 
barandilla y ejes del corralito. Utilice la ranura de correa que 
brinde el mejor ajuste.

P

• Coloque o produto dentro do berço.

IMPORTANTE! Certifique que as pernas traseiras e a alça 
estejam para baixo quando usar este brinquedo no berço.

• Prenda uma das tiras ao redor do corrimão do berço.
• Encaixe a fenda da tira no pino na parte de trás do produto.
• Repita este procedimento para encaixar a outra tira.

Obs: este produto deve ser bem fixado no corrimão do berço.
Utilize a fenda na tira que proporcione maior fixação.

e

• Tie the strings on the bottom of this product to a crib spindle.

Note: It is better to tie the strings in a knot than a bow, since 
a bow may be easily untied.

f

• Attacher les cordes situées au bas du produit à un montant du lit.

Remarque : Il est préférable de faire un noeud plutôt qu’une
boucle, qui peut facilement se défaire.

S

• Ate los cordones en la parte inferior del producto al eje del 

corralito.

Nota: Resulta mejor hacer un nudo con los cordones que hacer 
un lazo, ya que el lazo se deshace más fácilmente.

P

• Amarre os cordões em baixo do produto a um dos eixos 

do berço.

Obs: é melhor amarrar os cordões com um nó ao invés de um
laço, já que o laço é mais fácil de ser desfeito.

2

2

1

1

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

Leg Release Knob

f

Bouton de dégagement
des pattes

S

Perilla de sujeción

P

Botão de liberação 
das pernas

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

• While pressing the leg release knobs, lift the rear legs.

f

• Appuyer sur le bouton de dégagement des pattes tout en levant

les pattes arrière.

S

• Mientras presiona las perillas de sujeción, levante las patas

traseras.

P

• Aperte o botão de liberação da perna e levante as pernas traseiras.

2

2

e

Button

f

Bouton

S

Botón

P

Botão

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

• Press the lower button and continue to lift the rear legs until the

handle and rear legs snap into place.

IMPORTANT! Push down on the rear legs to be sure they are
secured into position.

Hint: To fold the rear legs flat for storage, simply press the leg 
release knobs in while pushing the rear legs down.

e

Floor Activity Centre

f

Jouet d’activités pour le sol

S

Centro de actividades para piso

P

Atividade no chão

e

Leg Release Knob

f

Bouton de dégagement
des pattes

S

Perilla de sujeción

P

Botão de liberação 
das pernas

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

5

Содержание 71298

Страница 1: ...iles doivent être installées par un adulte Outils requis pour installer les piles tournevis cruciforme Ce produit fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non incluses S Guarde estas instrucciones para futura referencia Requiere ensamblaje por un adulto para instalar las pilas Herramienta necesaria desarmador de cruz Este producto funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no inc...

Страница 2: ... nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Battery leakage and corrosion can damage the product Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Installation instructions are to be used If removable recha...

Страница 3: ...icar o produto Nunca cause curto circuito nos terminais das pilhas Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas Somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes devem ser usadas de acordo com as intruções sobre Instalação de Pilhas Se pilhas recarregáveis forem usadas só devem ser carregadas com supervisão de um adulto Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de carregar Se uti...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rço Obs é melhor amarrar os cordões com um nó ao invés de um laço já que o laço é mais fácil de ser desfeito 2 2 1 1 e Lift Legs fLever les pattes S Levante las patas PLevante as pernas e Leg Release Knob fBouton de dégagement des pattes S Perilla de sujeción PBotão de liberação das pernas e Lift Legs fLever les pattes S Levante las patas PLevante as pernas e While pressing the leg release knobs l...

Страница 6: ...uct f Insérer les courroies de retenue dans les fentes situées au dos du produit Insérer les cordes dans la fente située au dos du produit S Introduzca las correas de sujeción en las ranuras en el dorso de este producto Introduzca los cordones en la ranura en el dorso del producto P Insira as fitas de encaixe através das fendas na parte de trás do produto Insira os cordões na fenda na parte de trá...

Страница 7: ...s courroies de retenue dans les fentes situées au dos du produit Insérer les cordes dans la fente située au dos du produit S Introduzca las correas de sujeción en las ranuras en el dorso de este producto Introduzca los cordones en la ranura en el dorso del producto P Insira as fitas de encaixe através das fendas na parte de trás do produto Insira os cordões na fenda na parte de trás do produto e T...

Страница 8: ...est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 Questions 1 800 567 7724 MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO P...

Отзывы: