background image

f

• Appuyer sur le bouton inférieur et continuer de lever les 

pattes arrière jusqu’à ce que la poignée et les pattes arrière 
s’enclenchent.

IMPORTANT ! Appuyer sur les pattes arrière pour s’assurer
qu’elles sont bien enclenchées.
Conseil : Pour plier les pattes arrière pour le rangement, il suffit
d’appuyer sur les boutons de dégagement des pattes tout en
abaissant les pattes arrière.

S

• Oprima el botón inferior y siga levantando las patas traseras

hasta que el asa y las patas traseras se ajusten en posición.

¡IMPORTANTE! Empuje las patas traseras hacia abajo para 
verificar que están fijas en posición.
Consejo: Para plegar las patas traseras para almacenamiento,
oprima las perillas de sujeción mientras empuja para abajo las
patas traseras.

P

• Aperte o botão inferior e continue a levantar as pernas traseiras

até que a alça e as pernas se encaixem.

IMPORTANTE! Aperte as pernas para baixo para certificar que
estão bem encaixadas.
Dica: para dobrar as pernas para guardar o produto, simples-
mente aperte os botões de liberação das pernas enquanto aperta
as pernas para baixo.

e

Insert Strings Here

f

Insérer les cordes ici

S

Introduzca los cordones aquí

P

Insira cordões aqui

e

Attachment Straps

f

Courroies de retenue

S

Correas de sujeción

P

Tiras de encaixe

3

3

e

• Insert the attachment straps through the slots in the back of 

this product.

• Insert the strings into the slot on the back of this product.

f

• Insérer les courroies de retenue dans les fentes situées au dos

du produit.

• Insérer les cordes dans la fente située au dos du produit.

S

• Introduzca las correas de sujeción en las ranuras en el dorso de

este producto.

• Introduzca los cordones en la ranura en el dorso del producto.

P

• Insira as fitas de encaixe através das fendas na parte de trás 

do produto.

• Insira os cordões na fenda na parte de trás do produto.

e

• While pressing the leg release knobs, lift the rear legs.

f

• Appuyer sur le bouton de dégagement des pattes tout en levant

les pattes arrière.

S

• Mientras presiona las perillas de sujeción, levante las 

patas traseras.

P

• Aperte os botões de liberação das pernas e levante-as.

1

1

e

Leg Release Knob

f

Bouton de dégagement
des pattes

S

Perilla de sujeción

P

Botão de liberação 
da perna

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

Leg Release Knob

f

Bouton de dégagement
des pattes

S

Perilla de sujeción

P

Botão de liberação 
da perna

2

2

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

Lift Legs

f

Lever les pattes

S

Levante las patas

P

Levante as pernas

e

Button

f

Bouton

S

Botón

P

Botão

e

• Press the lower button and continue to lift the rear legs until the

handle and rear legs snap into place.

IMPORTANT! Push down on the rear legs to be sure they are
secured into position.
Hint: To fold the rear legs flat for storage, simply press the leg 
release knobs in while pushing the rear legs down.

e

Activity Walker

f

Trotteur d’activités

S

Caminadora de actividades

P

Andador

6

Содержание 71298

Страница 1: ...iles doivent être installées par un adulte Outils requis pour installer les piles tournevis cruciforme Ce produit fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non incluses S Guarde estas instrucciones para futura referencia Requiere ensamblaje por un adulto para instalar las pilas Herramienta necesaria desarmador de cruz Este producto funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no inc...

Страница 2: ... nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Battery leakage and corrosion can damage the product Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Installation instructions are to be used If removable recha...

Страница 3: ...icar o produto Nunca cause curto circuito nos terminais das pilhas Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas Somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes devem ser usadas de acordo com as intruções sobre Instalação de Pilhas Se pilhas recarregáveis forem usadas só devem ser carregadas com supervisão de um adulto Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de carregar Se uti...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rço Obs é melhor amarrar os cordões com um nó ao invés de um laço já que o laço é mais fácil de ser desfeito 2 2 1 1 e Lift Legs fLever les pattes S Levante las patas PLevante as pernas e Leg Release Knob fBouton de dégagement des pattes S Perilla de sujeción PBotão de liberação das pernas e Lift Legs fLever les pattes S Levante las patas PLevante as pernas e While pressing the leg release knobs l...

Страница 6: ...uct f Insérer les courroies de retenue dans les fentes situées au dos du produit Insérer les cordes dans la fente située au dos du produit S Introduzca las correas de sujeción en las ranuras en el dorso de este producto Introduzca los cordones en la ranura en el dorso del producto P Insira as fitas de encaixe através das fendas na parte de trás do produto Insira os cordões na fenda na parte de trá...

Страница 7: ...s courroies de retenue dans les fentes situées au dos du produit Insérer les cordes dans la fente située au dos du produit S Introduzca las correas de sujeción en las ranuras en el dorso de este producto Introduzca los cordones en la ranura en el dorso del producto P Insira as fitas de encaixe através das fendas na parte de trás do produto Insira os cordões na fenda na parte de trás do produto e T...

Страница 8: ...est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 Questions 1 800 567 7724 MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO P...

Отзывы: