4
Montagetipps
Montagetips
Consigli
per
il
montaggio
Tips for assembly
Consejos para el montaje
Советы по сборке
Tuyaux pour le montage
”Dicas” para montagem
装配建议
60
30
15
7,5
■
Falls die flexiblen Schienen nach dem Ausbau aus einem Modell stark gebogen sind, kannst du sie für einige Zeit auf einer der Grundplatten aufspannen.
Die Biegung geht dann wieder zurück.
Falls Kugeln auf der Strecke liegen bleiben oder herausfallen: Flexprofile oder Bausteine etwas verschieben bis es funktioniert.
■
If the flex-rails are bent too much after disassembling the model, they can be straightened by clamping them on the base plate for a while. This straightens the bend.
If balls stick or fall out along the track: Move flexible channels or blocks slightly to remedy.
■
Nous vous recommandons de monter les rails souples trop courbés après le démontage de la maquette sur l‘une des plaques de base. Ceci a pour effet de détendre l‘inflexion
après quelques temps.
Si les billes s‘immobilisent sur le parcours ou tombent hors du parcours : déplacez légèrement les profilés souples ou les éléments de construction jusqu‘à ce que
la maquette fonctionne.
■
Wanneer de flexibele rails erg gebogen zijn nadat je ze uit een model hebt uitgebouwd, kun je ze een poosje op één van de grondplaten opspannen. Daarmee kan de
oorspronkelijke buiging weer worden hersteld.
Als er kogels op het traject blijven liggen of eruit vallen: de flexibele profielen of bouwstenen iets verschuiven tot het weer goed werkt.
■
En caso de que los carriles flexibles tras su desmontaje de un modelo estén intensamente curvados, las puedes tensar durante algún tiempo sobre una de las placas de base.
La curvatura entonces se retrae nuevamente.
En caso que queden bolas en el tramo o se caigan: Desplazar algo los perfiles flexibles o los elementos hasta que funcione.
■
Caso os trilhos flexíveis estejam muito dobrados após a desmontagem de um modelo, poderás fixá-los por algum tempo numa placa de base. A dobra irá, então, desaparecer.
Caso esferas fiquem paradas sobre o percurso ou caiam: deslocar um pouco os perfis flexíveis ou módulos até que funcione.
■
Se le rotaie flessibili dopo lo smontaggio da un modello sono molto piegate, le puoi bloccare per un po‘ di tempo su una delle piastre di base. In tal modo si ripristina la piegatura.
Se lungo il percorso rimangono o fuoriescono delle sfere: spostare un po‘ i profili flessibili o i moduli finché non funziona.
■
Если гибкие рельсы после разборки модели сильно погнуты, то можно на некоторое время растянуть и закрепить их на монтажной
плите. Тогда рельсы разогнутся.
Если шарики залегают на участке или выпадают: немного сдвиньте гибкие профили или детали так, чтобы конструкция работала.
■
如果将软轨道从模型中拆下时弯曲严重,则可以在平板上将它们撑开一段时间。弯曲会重新消失。
如果钢珠在轨道上不运动或者从轨道上掉下来,则: 移动一下软轨道轮廓或者模块,直到钢珠能正常运动 。
3 x 15 cm
158
179
145
1 x
1 x
1 x
5 cm
0
10 cm
15 cm
20 cm
25 cm
158 mm
145 mm
179 mm
Содержание PROFI Dynamic 4
Страница 1: ......