background image

16

17

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

•  Преди почистване на уреда, винаги го 

изключвайте от захранването и го оставяйте 
да се охлади.

•  Никога не потапяйте уреда или 

захранващия кабел във вода. Не допускайте 
електрическите части да влизат в контакт с 
влага.

•  Почиствайте печката с мека влажна кърпа.

ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

220-240 V • 50-60 Hz • 2000 W

Съобразено с околната среда 

изхвърляне. 

Можете да помогнете да 

защитим околната среда! Помнете, че 

трябва да спазвате местните разпоредби: 
Предавайте неработещото електрическо 
оборудване в специално предназначените за 
целта центрове.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD

Ce produit ne convient qu’à des espaces 

bien isolés ou à une utilisation 

occasionnelle.

INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

La sécurité des appareils électriques 

FIRST 

Austria 

est conforme aux directives techniques 

reconnues et aux réglementations légales en 
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout 
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de 
sécurité suivantes :
•  Lisez attentivement ces instructions avant 

d’utiliser cet appareil pour la première fois et 
les conserver pour toute référence future.

•  Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres 

utilisations que celles spécifiées dans ce manuel.

•  Avant de brancher l’appareil à l’alimentation 

électrique, vérifiez si la tension indiquée sur 
l’appareil correspond à celle du secteur dans 
votre maison. Si ce n’est pas le cas, contactez 
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.

•  Si l’appareil est mis à la terre (classe de 

protection I), la prise secteur et toute rallonge à 
laquelle elle est connectée doivent également 
être mises à la terre.

•  N’utilisez ou ne placez aucune partie de 

cet appareil sur une surface chaude ou à 
sa proximité (comme un brûleur à gaz ou 
électrique ou un four chauffé).

•  Assurez-vous que l’appareil est utilisé sur une 

surface ferme et plane hors de portée des 
enfants, ce qui évitera tout renversement, 
dommage ou blessure.

•  N’utilisez pas le produit à proximité de 

sources de gaz ou d’autres matières ou objets 
inflammables.

•  Maintenez une distance de sécurité par 

rapport aux meubles et aux autres objets.

•  Ne pointez pas le générateur d’air chaud 

directement sur des meubles ou d’autres objets.

•  Gardez l’arrière de l’appareil à au moins 30 cm 

des murs ou des objets pour assurer la libre 
circulation de l’air.

•  L’appareil ne doit pas être exposé à des 

égouttements ou des éclaboussures d’eau. Ne 
placez pas de récipients d’eau (tels que des 
vases) à côté ou sur le dessus de l’appareil.

•  Pour éviter tout risque électrique, ne plongez 

pas cet appareil ou ce cordon dans un liquide.

•  N’utilisez pas l’appareil ou le cordon 

d’alimentation s’ils présentent des signes de 
dommages ! Ramenez le produit à un centre 
de service agréé et qualifié pour inspection ou 
réparation.

•  Ne bloquez ni ne couvrez en aucune façon les 

entrées et sorties d’air !

•  Aucun matériau inflammable (papier, tissu, 

etc.) ne doit être placé au-dessus ou à 
proximité de l’appareil.

•  Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de 

le brancher ou de le débrancher.

•  Cet appareil n'est destiné qu'à un usage 

domestique, ne l’utilisez pas dans le commerce.

•  N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
•  Ne laissez jamais l’appareil en cours de 

fonctionnement sans surveillance.

•  N’utilisez pas ce chauffage à proximité 

immédiate d’une baignoire, d’une douche ou 
d’une piscine.

•  Cet appareil chauffe pendant l’utilisation. Pour 

éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces 
chaudes.

•  Débranchez toujours l’appareil après 

utilisation, avant tout nettoyage et en cas de 
dysfonctionnement.

•  Tant que l’appareil est chaud, il doit être 

surveillé, même s’il n’est pas branché. Attendez 
que l’appareil soit complètement froid avant 
de le nettoyer/ranger.

•  Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez 

pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 

8 ans et plus, et par des personnes ayant une 
incapacité physique, sensorielle ou mentale, 
ou manquant d'expérience ou de connaissance 
si elles sont supervisées ou instruites sur 
l'usage de l'appareil en sécurité et si elles 
comprennent les dangers impliqués. Ne laissez 
pas les enfants jouer avec cet appareil. Cet 
appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu 
par des enfants de moins de 8 ans, à moins 
qu’ils ne soient sur surveillance. Gardez 
l’appareil et son cordon hors de portée des 
enfants âgés de moins de 8 ans.

•  Nous déclinons toute responsabilité de tout 

dommage pouvant se produire si l’appareil est 
utilisé à des fins autres que celles prévues ou 
s’il est utilisé de manière inappropriée.

•  Les réparations et autres travaux effectués sur 

l’appareil ne doivent être effectués que par du 
personnel spécialisé agréé !

CARACTÉRISTIQUES

•  Régulation électronique de la température 

ambiante

• Télécommande
• Minuterie
• Oscillation
•  2 niveaux de chauffage
•  Puissance calorifique minimale : 1,4 kW

FR

ANÇ

AIS

Б

ЪΛГ

АР

СКИ

Содержание FA-5565-4

Страница 1: ...al heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Maximum continuous heat output Pmax 2 0 KW Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Auxil...

Страница 2: ...ppliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for...

Страница 3: ...en werden und die damit verbundenen Ge fahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jah...

Страница 4: ...zania lub od czania urz dzenia upewni si e jest wy czone To urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Nie nale y u ywa go do cel w przemys owych Nie nale y u ywa tego urz dzenia na zewn tr...

Страница 5: ...ator b dzie zawsze pracowa Funkcja oscylacji Nacisn przycisk OSC aby uruchomi lub zatrzyma funkcj oscylacji Funkcja minutnika Naciska przycisk TIMER wielokrotnie aby ustawi czas po kt rym termowentyla...

Страница 6: ...nu trebuie f cute de copii dec t dac au mai mult de 8 ani i sunt supraveghea i P stra i aparatul i cablul acestuia departe de accesul copiilor mai mici de 8 ani Nu vom fi responsabili pentru eventuale...

Страница 7: ...tetu koja nastane ako se ovaj ure aj koristi u druge svrhe osim u predvi ene ili ako se koristi na neprimeren na in Popravke i druge radove na ovom ure aju smeju da vr e samo ovla ena stru na lica FU...

Страница 8: ...14 15 FIRST Austria I 30 cm 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3V 30...

Страница 9: ...ez pas l appareil ou le cordon d alimentation s ils pr sentent des signes de dommages Ramenez le produit un centre de service agr et qualifi pour inspection ou r paration Ne bloquez ni ne couvrez en a...

Страница 10: ...reprises pour r gler une dur e apr s laquelle le chauffage s teint automatiquement La minuterie peut tre r gl e de 0 8 heures par incr ment de 1 h S lectionner 0 d sactive la minuterie T l commande F...

Страница 11: ...20 21 8 2 1 4 2 A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 C 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000...

Страница 12: ...22 23 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1h 0 B CR2025 3V 30...

Страница 13: ...do Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Evitare di bloc...

Страница 14: ...o es apto nicamente para espacios bien ventilados o para un uso ocasional INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad de los aparatos el ctricos de FIRST Austria cumple con las directivas t cn...

Страница 15: ...ilaci n Funci n de temporizador Pulse el bot n TIMER repetidamente para configurar el tiempo que deber transcurrir hasta que el calefactor se apague autom ticamente El temporizador se puede ajustar en...

Страница 16: ...toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruik...

Страница 17: ...n du ansluter eller kopplar bort den Denna enhet r endast avsedd f r hemmabruk och ska inte anv ndas kommersiellt Anv nd inte denna apparat utomhus L mna inte apparaten utan uppsikt medan den r i drif...

Страница 18: ...i bil zasnovan za namene ki niso navedeni v tem priro niku Pred priklopom naprave na elektri no omre je preverite ali napetost navedena na napravi ustreza napetosti v va em domu e temu ni tako se obrn...

Страница 19: ...0 do 8 ur v korakih po 1 h e izberete vrednost 0 se asovnik deaktivira Daljinski upravljalnik slika B Za daljinski upravljalnik uporabite baterijo CR2025 3V Vse funkcije ki jih lahko izvedete z daljin...

Страница 20: ...5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 1439...

Страница 21: ...41 40 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 2 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 1 C 10 49 C OSC TIMER 1 0 8 0 B CR2025 3 30...

Страница 22: ...42 N i 220 240 50 60 2000 A B...

Отзывы: