FIRST AUSTRIA FA-5130 Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

DEUTSCH

DEUTSCH

STöRUNGSBEHEBUNG

NR.

PROBLEM

URSACHE

LöSUNGSVORSCHLAG

1

deckel lässt sich 

nicht schließen.

dichtring ist nicht korrekt 

eingesetzt.

setzen sie den dichtring korrekt ein.

schwimmer klemmt.

drücken sie den schwimmer vorsichtig herunter.

2

deckel lässt sich 

nicht öffnen.

schwimmer ist nach 

druckentlastung noch oben.

drücken sie den schwimmer vorsichtig herunter.

3

dampf wird 

über den deckel 

abgelassen.

dichtring ist nicht eingesetzt.

setzen sie den dichtring korrekt ein.

dichtring ist verschmutzt.

Reinigen sie den dichtring.

dichtring ist beschädigt.

tauschen sie den dichtring aus.

deckel ist nicht verschlossen.

setzen sie den deckel korrekt auf und verriegeln 

sie ihn.

4

dampf tritt 

aus dem 

schwimmerventil 

aus.

dichtring des schwimmerventils 

verschmutzt.

Reinigen sie den dichtring.

dichtring des schwimmerventils 

ist beschädigt.

tauschen sie den dichtring aus.

5

schwimmer 

kommt nicht 

hoch.

handgriff blockiert den 

schwimmer.

Wenden sie sich zwecks Überprüfung, Einstellung 

und Reparatur ausschließlich an einen autorisierten 

kundendienst.

deckel oder 

druckbegrenzungsventil 

undicht.

Wenden sie sich zwecks Überprüfung, Einstellung 

und Reparatur ausschließlich an einen autorisierten 

kundendienst.

Hinweis: Änderungen vorbehalten. 

druckbegrenzungsventil, Blockierschutz, 

Ventilnadel und schwimmerventil gründlich 

ab. dann trocknen sie alles ab.

5.  Waschen sie den innentopf mit einem 

schwamm oder einer weichen Bürste (kein 

Metall) ab. dann trocknen sie ihn gründlich 

ab.

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Benutzen sie den schnellkochtopf 

nicht in feuchter umgebung und nicht 

in unmittelbarer nähe von brennbaren 

gegenständen.

2.  Folgen sie der anleitung hinsichtlich der 

Füllmengen für Zutaten und Wasser.

3.  Beschädigen sie keinesfalls den dichtring. 

tauschen sie ihn nicht gegen ein 

Fremdfabrikat aus.

4.  achten Sie darauf, dass der Blockierschutz 

stets sauber ist.

5.  Öffnen sie den deckel nicht, solange der 

schwimmer nicht abgefallen ist.

6.  Üben sie keinen druck auf das 

druckbegrenzungsventil aus. tauschen sie 

es nicht gegen ein Fremdfabrikat aus.

7.  Legen Sie nichts zwischen den Deckel und 

die isolierung, das ist sehr gefährlich.

8.  halten sie die unterseite des innentopfes 

und das heizelement sauber. Benutzen sie 

den innentopf nicht ohne das gerät und das 

gerät nicht mit anderen töpfen.

9.  Benutzen sie nur hölzerne oder 

kunststoffutensilien, um die anti-

haftbeschichtung nicht zu beschädigen.

10. halten sie hände und gesicht vom 

druckentlastungsventil fern und berühren 

sie während des Betriebs nicht den deckel, 

Verbrennungsgefahr.

11. die höchsteinstellung der Warmhaltezeit 

beträgt 24 Stunden; sie sollte allerding 6 

stunden möglichst nicht überschreiten.

12. der dampf sollte nicht außen am 

deckel austreten. in diesem Fall ist das 

sicherheitsventil in Betrieb. Ziehen sie den 

netzstecker und wenden sie sich zwecks 

Überprüfung, Einstellung und Reparatur an 

einen autorisierten kundendienst.

13. tragen sie den schnellkochtopf an seinen 

handriffen, nicht am handgriff des deckels.

14. Wenden Sie sich zwecks Überprüfung, 

Einstellung und Reparatur ausschließlich an 

einen autorisierten kundendienst.

15. demontieren sie den schnellkochtopf 

nicht selbst, benutzen sie keine fremden 

Ersatzteile. achten sie darauf, dass der 

kundendienst nur Original-Ersatzteile 

benutzt.

16. Ein beschädigtes netzkabel muss von einem 

autorisierten kundendienst ausgetauscht 

werden.

17. Betreiben Sie das gerät nicht mit beschä-

digtem netzkabel oder stecker, wenn es 

einmal heruntergefallen ist oder nicht wie 

gewöhnlich funktioniert. Wenden sie sich 

mit Fragen zur Überprüfung, Reparatur oder 

Einstellung stets an den kundendienst.

18. das gerät wird während des Betriebs heiß. 

Berühren sie es nicht!

19. dieses gerät ist nicht zur Benutzung 

durch personen (einschließlich kinder) mit 

verminderten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender 

Erfahrung und kenntnis geeignet, es sei 

denn, sie wurden zum gebrauch des geräts 

von einer für ihre sicherheit verantwortlichen 

person angeleitet und beaufsichtigt.

20. das gerät ist nur zur Benutzung im 

privaten haushalt bestimmt. kinder müssen 

beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit 

dem gerät spielen.

FEHLERCODE PROBLEM

E1   

 

sensor unterbrechung

E2   

 

sensor kurzschluss

e4   

 

Fehlfunktion Schalter

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Spannung:  ....................................... 220V-50hz

Leistungsaufnahme:  ...............................1000W

Füllmenge:  ..................................................... 6l

Durchmesser: ............................................ 22cm

arbeitsdruck: ....................................... 40-70kpa

Höchstdruck :............................................ 90kpa

Warmhalten:  .........................................60-80℃

Druckhalten:  ......................................... 0-99min

Umweltgerechte Entsorgung

dieses symbol auf einem produkt oder 

seiner Verpackung bedeutet, dass es 

nicht wie gewöhnlicher hausmüll 

behandelt werden darf. Es muss 

hingegen an einer entsprechenden Recycling-

sammelstelle für elektrische und elektronische 

geräte abgegeben werden. durch geeignete 

Entsorgung dieses produkts tragen sie dazu 

bei, dass es keine negativen auswirkungen auf 

unsere umwelt und die menschliche gesund-

heit hat. die Entsorgung dieses produkts mit 

dem hausmüll kann andererseits umweltpro-

bleme erzeugen. Bitte achten sie darauf, dass 

es in geeigneter Weise für ordnungsgemäßes 

Recycling entsprechend der örtlichen Bestim-

mungen eingesammelt wird.

m_5130_v01.indd   8-9

13-8-19   下午3:14

Содержание FA-5130

Страница 1: ...lektriskais spiediena katls LIETOT JA ROKASGR MATA Elektrinis sl ginis puodas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Autocuiseur pression lectrique MANUEL UTILISATEUR COCEDOR EL CTRICO A PRESI N MANUAL DE INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...1 Handle 2 Handle Lid 3 Lid 4 Pressure Limit Valve 5 Release valve needle 6 Float valve 7 Float 8 Inner pot 9 Thermal Insulator 10 Middle Ring English English 11 Control Panel 12 Heater 13 Dew Collect...

Страница 3: ...th the outside bottom of the inner pot and the heater surface moreover the inner pot is allowed neither to heat directly over the fire nor to substitute with other pots 9 Do use the wooden or plastic...

Страница 4: ...l Bedienung 1 Deckel ffnen Halten Sie den Deckel am Handgriff und drehen Sie ihn zum Abnehmen nach rechts Abbildung 2 und 3 2 Geben Sie Ihre Speisen und Wasser in den Innentopf F llen Sie den Topf nic...

Страница 5: ...rn und ber hren Sie w hrend des Betriebs nicht den Deckel Verbrennungsgefahr 11 Die H chsteinstellung der Warmhaltezeit betr gt 24 Stunden sie sollte allerding 6 Stunden m glichst nicht berschreiten 1...

Страница 6: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press...

Страница 7: ...12 13 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220 50 1000 6 22 40 70 90 60 80 0 99 2 98 8 1 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 russkij russkij m_5130_v01 indd 12 13 13 8 19 3 14...

Страница 8: ...e limitare a presiunii acesta poate preveni blocarea cu m ncare a orificiului supapei de evacuare e Dispozitiv de siguran pentru eliberarea presiunii acesta poate preveni producerea unei explozii prin...

Страница 9: ...electarea func iei Atunci c nd oala este n func iune ap sa i CALD ANULARE pentru a o opri La finalul oric rei func ii oala poate trece automat n modul de men inere a temperaturii Timpul maxim de men i...

Страница 10: ...trolate a de eurilor recicla i l corespunz tor pentru a sprijini reutilizarea durabil a resurselor materiale Pentru a restitui aparatul dv uzat apela i la sistemele de restituire i colectare sau lua i...

Страница 11: ...razy urz dzenie rozpocznie prac po tym czasie 4 Nie zbli aj r k do zaworu zabezpieczaj cego gdy mo e to spowodowa oparzenie r k 5 Urz dzenie powinno znajdowa si w miejscu niedost pnym dla dzieci 6 Ni...

Страница 12: ...nym razie gotowane produkty dostan si do zaworu Najlepiej jest poczeka a ci nienie samoczynnie si obni y co mo e potrwa d u sz chwil Je eli chcesz przyspieszy ch odzenie wy cz zasilanie i przykryj pok...

Страница 13: ...lonac ne podi e pritisak ako poklopac ne zaklju a termoizolator koji se zaklju ava im se u loncu stvori pritisak b Postavka za kontrolu pritiska mo e automatski da isklju i napajanje strujom i da se p...

Страница 14: ...aparat iz struje Dr e i poklopac za dr ku okrenite ga u smeru kazaljke na satu dokle mo e i skinite ga Ilustracije 2 i 3 Hrana je spremna za serviranje Prilikom kuvanja lepljive hrane ventil za ograni...

Страница 15: ...oced rai 3 24 stundu iepriek iestat anas laiks atliktai gatavo anai 4 Augsta termoefektivit te ar l dz pat 60 ener ijas taup anu un l dz pat 40 laika taup anu 5 Piln gi nosl gta uzb ve lai saglab tu u...

Страница 16: ...ujiet kontaktdak u no kontaktligzdas Turot v ku aiz roktura pagrieziet to pulkste r d t ja kust bas virzien un no emiet to 2 un 3 att li diens ir gatavs pasnieg anai Gatavojot ep gus produktus spiedie...

Страница 17: ...elis iluminis efektyvumas sutaupantis 60 proc energijos ir 40 proc laiko 5 Konstrukcija visi kai sandari kad i likt maistin s med iagos bei aromatas ir produktai tapt mink ti 6 Lengvai valomas vidinis...

Страница 18: ...s ir atidarykite 2 ir 3 pavyzd iai Maist galima patiekti Kai verdami kimbantys produktai sl gio ribojimo vo tuvo negalima pakelti tol kol nenustoja mirks ti signalin ilumos palaikymo lemput ir pl d ne...

Страница 19: ...e i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Dangtis arba sl gio ribotuvo vo tuvas leid ia garus Nune kite technin s prie i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Pastaba Atsipra o...

Страница 20: ...2 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press down Installing Rice spoon 1 2 3 2 4 5 3 5 1 5...

Страница 21: ...40 41 5 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 40 41 13 8 19 3 14...

Страница 22: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantlin...

Страница 23: ...44 45 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99mins 10 1 24 8 2 98 8 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 44 45 13 8 19 3 14...

Страница 24: ...rit peut emp cher la nourriture de bloquer le pointeau de la valve d chappement e Anti explosion le dispositif de s curit peut pr venir une explosion en permettant la vapeur de s chapper autour du cou...

Страница 25: ...nt celle qui a t programm e sa dur e de conservation diminue de 1 minute Touche que vous ayez accept le mode de cuisson par d faut choisi un autre mode de cuisson ou s lectionn la conservation de la p...

Страница 26: ...nstatez une anomalie pendant le fonctionnement de votre appareil apportez le votre service apr s vente agr pour contr le r paration ou r glage 15 Ne d montez pas l autocuiseur et ne remplacez aucune d...

Страница 27: ...r la v lvula limitadora de presi n para sellar antes de usarla 2 Nunca toque la tapa cuando est en funcionamiento ya que es muy caliente 3 Seleccione de la funci n y espere 8 parpadeos se pondr a func...

Страница 28: ...dora de presi n no debe levantarse antes de que el indicador de mantenimiento de calor deje de parpadear y el flotador descienda De lo contrario la comida saldr por la aguja de la v lvula En general l...

Страница 29: ...l anillo sellador La tapa est abierta Cierre la tapa 4 El vapor sale por la v lvula de flotador El anillo sellador de la v lvula del flotador tiene restos de alimentos Limpie el anillo sellador de la...

Страница 30: ...nstalling Rice spoon Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories 3 2 1 4 5 2 5 4 5 1 3 5 6 3 7 4 9 8 5 6 8 0 5 24 1 10...

Отзывы: