FIRST AUSTRIA FA-5130 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

SZYBKOWARU ELEKTRYCZNEGO

przeczytaj instrukcję zanim zaczniesz korzystać 

z urządzenia

CECHY:

Wielofunkcyjne szybkowary ciśnieniowe 

naszej produkcji to innowacyjny produkt 

wykorzystujący najnowsze technologie – 

dlatego doskonale zastępują tradycyjne 

szybkowary ciśnieniowe, szybkowary do 

ryżu czy naczynia do duszenia potraw, 

jednocześnie łącząc ich zalety. Ze względu na 

poniższe zalety urządzenia tego typu powinny 

być podstawowym wyposażeniem kuchni 

każdej nowoczesnej rodziny: temperatura 

i ciśnienie sterowane są komputerowo, 

naczynia wykonane są z zaawansowanych 

materiałów, modne wzornictwo, niezawodne 

bezpieczeństwo, różnorodność funkcji, prostota 

obsługi, oszczędność energii oraz zachowanie 

wartości odżywczych potraw. 

1.  Różnorodne funkcje, takie jak: gotowanie, 

duszenie, gotowanie na parze.

2.  W pełni automatyczne sterowanie całym 

procesem.

3.  Opóźnienie gotowania do 24 godzin.

4.  Wysoka sprawność grzejna; oszczędność 

do 60% energii i 40% czasu.

5.  Szczelna konstrukcja, pozwalająca 

zachować pełnię wartości odżywczych 

i smakowych, przy jednoczesnym 

zmiękczeniu potraw.

6.  powłoka zapobiegająca przywieraniu do 

wnętrza naczynia – ułatwia czyszczenie.

7.  Niezawodne elementy zabezpieczające:

a.  zabezpieczenie otwarcia i zamknięcia 

pokrywy – gwarantuje brak nadciśnienia, 

gdy pokrywa nie jest zablokowana na izolacji 

termicznej, oraz blokuje pokrywę, gdy w 

naczyniu występuje nadciśnienie.

b.  kontrola ciśnienia – automatyczne odcinanie 

zasilania i przejście w tryb podtrzymywania 

ciśnienia, gdy osiągnie ono pożądaną 

wartość.

c.  ogranicznik ciśnienia – zapobiega 

powstaniu nadmiernego ciśnienia poprzez 

wypuszczanie pary, jeżeli ciśnienie w 

naczyniu przekroczy wartość maksymalną i 

zawiodą systemy sterowania temperaturą i 

ciśnieniem.

d.  Osłona ogranicznika ciśnienia – zapobiega 

zablokowaniu igły zaworu przez gotowane 

produkty.

e.  awaryjne obniżanie ciśnienia – chroni 

przed eksplozją, poprzez automatyczne 

obniżenie ciśnienia polegające na 

wypuszczeniu nadmiaru przez pokrywę, gdy 

zawiedzie ogranicznik ciśnienia a ciśnienie 

w urządzeniu przekroczy maksymalne 

ciśnienie robocze.

f.  Ogranicznik temperatury – automatycznie 

przerywa podgrzewanie, w przypadku 

podgrzania pustego garnka wewnętrznego 

lub rozgrzania urządzenia bez 

wewnętrznego garnka, po osiągnięciu 

właściwej temperatury.

g.  Zabezpieczenie przed przegrzaniem 

– automatycznie odcina zasilanie, gdy 

wewnątrz urządzenia osiągnięta zostanie 

maksymalna temperatura.

h.  Opatentowane zabezpieczenie przed 

eksplozją przy otwartej pokrywie – umożliwia 

podniesienie ciśnienia w urządzeniu 

wyłącznie po właściwym zablokowaniu 

pokrywy; w przeciwnym razie urządzenie 

działa tylko w trybie podgrzewania, bez 

nadciśnienia. 

UWAGA SPECJALNA:

1.   Wybór funkcji i ustawianie czasu 

utrzymywania nadciśnienia.

  po włączeniu urządzenia wybrana jest 

funkcja RYŻ. Jeśli chcesz wybrać opcję 

ZUpa, naciśnij ZUpa; wskaźnik opcji 

zacznie migać. po 8 błyskach urządzenie 

przejdzie w wybrany tryb i włączą się 

wskaźniki ZUpa i CZaS UTRZYMYWaNIa 

NaDCIŚNIeNIa.

UWAGA: czas wyświetlany na ekranie oznacza 

czas utrzymywania nadciśnienia – czas 

podgrzewania nie jest uwzględniony (zależy 

on od ilości i rodzaju gotowanych produktów) – 

dlatego faktyczny czas gotowania będzie nieco 

dłuższy. 

2.  Użytkowanie

(1) przed użyciem sprzętu załóż zawór 

ograniczający ciśnienie.

(2) nie dotykaj pokrywy podczas pracy 

urządzenia – jest bardzo gorąca.

(3) po wybraniu funkcji odczekaj aż wskaźnik 

mignie 8 razy – urządzenie rozpocznie pracę 

po tym czasie.

(4) Nie zbliżaj rąk do zaworu 

zabezpieczającego, gdyż może to 

spowodować oparzenie rąk.

(5) Urządzenie powinno znajdować się w 

miejscu niedostępnym dla dzieci.

(6) Nie podłączaj zasilania, jeśli pokrywa nie 

została zablokowana.

(7) Sprawdź, czy zawór ograniczający ciśnienie 

nie jest zasłonięty lub zablokowany.

POLSKI

ilustracja 1 (a+b)

Airproof = Szczelny

Exhaust = Wylot powietrza

CZĘŚCI I WŁAŚCIWOŚCI 

(patrz obrazek a)

1.  Rączka

2.  Rączka pokrywy

3. pokrywa

4.  Zawór ograniczający ciśnienie

5.  Igła zaworu spustowego

6.  Zawór pływakowy

7.  pływak

8.  garnek wewnętrzny

9.  izolacja termiczna

10. pierścień pośredni

11. panel sterowania

12. grzałka

13. skraplacz

14. Ucho garnka

15. Obudowa zewnętrzna

16. przewód z wtyczką

17. podstawa

18. Uszczelka zaworu pływakowego

19. Zabezpieczenie przed zatkaniem

20. uszczelka

21. przyciski  dotykowe

22. Wiszący talerz

Dew Collector Installation = Instalacja skraplacza

Install = Instalacja

Dismantle = Demontaż

Float valve = Zawór pływakowy

Accessories = Akcesoria

Measuring cup = Kubek z miarką

Pull out = Wyciągnij

Dismantling = Demontaż

Press down = Naciśnij

Installing = Instalacja

Pull up = Do góry

Dismantling = Demontaż

Press down = Naciśnij

Installing = Instalacja

Rice spoon = Łyżka do ryżu

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1.  Otwórz pokrywę. Trzymając za rączkę obróć 

pokrywę w prawo – do oporu – i otwórz ją. 

(ilustracje 2 i 3)

2.  Umieść produkty i wodę w garnku. 

gotowane produkty i woda nie powinny 

zapełniać więcej niż 4/5 garnka, a w 

przypadku produktów zwiększających swoją 

objętość, nie więcej niż 3/5, jednocześnie 

woda i gotowane produkty nie mogą 

zajmować mniej niż 1/5 pojemności 

naczynia. (Ilustracje 4, 5 i 6)

3.  Zamocuj garnek wewnętrzny w izolacji 

termicznej. Najpierw oczyść zewnętrzną  

 

powierzchnię wewnętrznego garnka, 

powierzchnię grzałki i wnętrze izolacji 

termicznej; następnie zainstaluj wewnętrzny 

garnek w izolacji termicznej i upewnij się, że 

dobrze do siebie przylegają. (Ilustracja 7)

4.  Zamknij pokrywę.

  Załóż uszczelkę na pokrywę.

  Obróć uszczelkę w lewo i prawo, aby dobrze 

się ułożyła.

  Trzymając za rączkę ustaw pokrywę w 

położeniu skrajnym, obróć pokrywę w lewo, 

aby ją zablokować. (Ilustracje 8 i 9)

5.  Zainstaluj zawór ograniczający ciśnienie 

i upewnij się, że pływak jest opuszczony 

(warunek konieczny!). 

6.  Włącz zasilanie. Na wyświetlaczu pojawi się: 

  Opcja domyślna: wybierz funkcję ryż; po 8 

mrugnięciach wskaźnika urządzenie zacznie 

pracę, a na wyświetlaczu pojawi się czas 

podtrzymywania nadciśnienia.

PRZyCISK OPÓŹNIANIE ROZPOCZĘCIA 

GOTOWANIA

•  Naciśnij przycisk OpÓŹNIaNIe 

ROZpOCZĘCIa gOTOWaNIa. Na 

wyświetlaczu pojawi się aktualna wartość 

czasu, a wskaźnik zacznie migać. aby 

zwiększyć lub zmniejszyć wartość, naciśnij 

„+/-“. Każde naciśnięcie przycisku zwiększa 

lub zmniejsza wartość o 0,5 godziny. po 

osiągnięciu wartości przekraczającej 10 

godzin naciśnięcie przycisku powoduje 

zwiększenie lub zmniejszenie wartości o 

1 godzinę. Maksymalna wartość czasu 

możliwa do ustawienia, to 24 godziny.

•  po ustawieniu czasu i wybraniu funkcji, 

lub ustawieniu czasu podtrzymywania 

nadciśnienia, odczekaj aż wskaźnik mignie 

8 razy. szybkowar rozpocznie proces 

odliczania ustawionego czasu, gotowanie 

rozpocznie się po upłynięciu ustawionego 

czasu.

PRZyCISK NAdCIŚNIENIE

•  Naciśnij NaDCIŚNIeNIe, a następnie 

przycisk „+/-“, aby zwiększyć lub 

zmniejszyć wartość. Każde naciśnięcie 

powoduje wydłużenie lub skrócenie czasu 

podtrzymywania nadciśnienia o 2 minuty. 

Maksymalna wartość czasu podtrzymywania 

nadciśnienia możliwa do ustawienia, to 98 

minut.

•  po zakończeniu ustawiania czasu wskaźnik 

mignie 8 razy i rozpocznie się gotowanie. 

gdy wewnątrz szybkowaru osiągnięte 

zostanie ustawione ciśnienie, czas 

POLSKI

m_5130_v01.indd   21

13-8-19   下午3:14

Содержание FA-5130

Страница 1: ...lektriskais spiediena katls LIETOT JA ROKASGR MATA Elektrinis sl ginis puodas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Autocuiseur pression lectrique MANUEL UTILISATEUR COCEDOR EL CTRICO A PRESI N MANUAL DE INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...1 Handle 2 Handle Lid 3 Lid 4 Pressure Limit Valve 5 Release valve needle 6 Float valve 7 Float 8 Inner pot 9 Thermal Insulator 10 Middle Ring English English 11 Control Panel 12 Heater 13 Dew Collect...

Страница 3: ...th the outside bottom of the inner pot and the heater surface moreover the inner pot is allowed neither to heat directly over the fire nor to substitute with other pots 9 Do use the wooden or plastic...

Страница 4: ...l Bedienung 1 Deckel ffnen Halten Sie den Deckel am Handgriff und drehen Sie ihn zum Abnehmen nach rechts Abbildung 2 und 3 2 Geben Sie Ihre Speisen und Wasser in den Innentopf F llen Sie den Topf nic...

Страница 5: ...rn und ber hren Sie w hrend des Betriebs nicht den Deckel Verbrennungsgefahr 11 Die H chsteinstellung der Warmhaltezeit betr gt 24 Stunden sie sollte allerding 6 Stunden m glichst nicht berschreiten 1...

Страница 6: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press...

Страница 7: ...12 13 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220 50 1000 6 22 40 70 90 60 80 0 99 2 98 8 1 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 russkij russkij m_5130_v01 indd 12 13 13 8 19 3 14...

Страница 8: ...e limitare a presiunii acesta poate preveni blocarea cu m ncare a orificiului supapei de evacuare e Dispozitiv de siguran pentru eliberarea presiunii acesta poate preveni producerea unei explozii prin...

Страница 9: ...electarea func iei Atunci c nd oala este n func iune ap sa i CALD ANULARE pentru a o opri La finalul oric rei func ii oala poate trece automat n modul de men inere a temperaturii Timpul maxim de men i...

Страница 10: ...trolate a de eurilor recicla i l corespunz tor pentru a sprijini reutilizarea durabil a resurselor materiale Pentru a restitui aparatul dv uzat apela i la sistemele de restituire i colectare sau lua i...

Страница 11: ...razy urz dzenie rozpocznie prac po tym czasie 4 Nie zbli aj r k do zaworu zabezpieczaj cego gdy mo e to spowodowa oparzenie r k 5 Urz dzenie powinno znajdowa si w miejscu niedost pnym dla dzieci 6 Ni...

Страница 12: ...nym razie gotowane produkty dostan si do zaworu Najlepiej jest poczeka a ci nienie samoczynnie si obni y co mo e potrwa d u sz chwil Je eli chcesz przyspieszy ch odzenie wy cz zasilanie i przykryj pok...

Страница 13: ...lonac ne podi e pritisak ako poklopac ne zaklju a termoizolator koji se zaklju ava im se u loncu stvori pritisak b Postavka za kontrolu pritiska mo e automatski da isklju i napajanje strujom i da se p...

Страница 14: ...aparat iz struje Dr e i poklopac za dr ku okrenite ga u smeru kazaljke na satu dokle mo e i skinite ga Ilustracije 2 i 3 Hrana je spremna za serviranje Prilikom kuvanja lepljive hrane ventil za ograni...

Страница 15: ...oced rai 3 24 stundu iepriek iestat anas laiks atliktai gatavo anai 4 Augsta termoefektivit te ar l dz pat 60 ener ijas taup anu un l dz pat 40 laika taup anu 5 Piln gi nosl gta uzb ve lai saglab tu u...

Страница 16: ...ujiet kontaktdak u no kontaktligzdas Turot v ku aiz roktura pagrieziet to pulkste r d t ja kust bas virzien un no emiet to 2 un 3 att li diens ir gatavs pasnieg anai Gatavojot ep gus produktus spiedie...

Страница 17: ...elis iluminis efektyvumas sutaupantis 60 proc energijos ir 40 proc laiko 5 Konstrukcija visi kai sandari kad i likt maistin s med iagos bei aromatas ir produktai tapt mink ti 6 Lengvai valomas vidinis...

Страница 18: ...s ir atidarykite 2 ir 3 pavyzd iai Maist galima patiekti Kai verdami kimbantys produktai sl gio ribojimo vo tuvo negalima pakelti tol kol nenustoja mirks ti signalin ilumos palaikymo lemput ir pl d ne...

Страница 19: ...e i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Dangtis arba sl gio ribotuvo vo tuvas leid ia garus Nune kite technin s prie i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Pastaba Atsipra o...

Страница 20: ...2 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press down Installing Rice spoon 1 2 3 2 4 5 3 5 1 5...

Страница 21: ...40 41 5 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 40 41 13 8 19 3 14...

Страница 22: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantlin...

Страница 23: ...44 45 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99mins 10 1 24 8 2 98 8 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 44 45 13 8 19 3 14...

Страница 24: ...rit peut emp cher la nourriture de bloquer le pointeau de la valve d chappement e Anti explosion le dispositif de s curit peut pr venir une explosion en permettant la vapeur de s chapper autour du cou...

Страница 25: ...nt celle qui a t programm e sa dur e de conservation diminue de 1 minute Touche que vous ayez accept le mode de cuisson par d faut choisi un autre mode de cuisson ou s lectionn la conservation de la p...

Страница 26: ...nstatez une anomalie pendant le fonctionnement de votre appareil apportez le votre service apr s vente agr pour contr le r paration ou r glage 15 Ne d montez pas l autocuiseur et ne remplacez aucune d...

Страница 27: ...r la v lvula limitadora de presi n para sellar antes de usarla 2 Nunca toque la tapa cuando est en funcionamiento ya que es muy caliente 3 Seleccione de la funci n y espere 8 parpadeos se pondr a func...

Страница 28: ...dora de presi n no debe levantarse antes de que el indicador de mantenimiento de calor deje de parpadear y el flotador descienda De lo contrario la comida saldr por la aguja de la v lvula En general l...

Страница 29: ...l anillo sellador La tapa est abierta Cierre la tapa 4 El vapor sale por la v lvula de flotador El anillo sellador de la v lvula del flotador tiene restos de alimentos Limpie el anillo sellador de la...

Страница 30: ...nstalling Rice spoon Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories 3 2 1 4 5 2 5 4 5 1 3 5 6 3 7 4 9 8 5 6 8 0 5 24 1 10...

Отзывы: