FIRST AUSTRIA FA-5095-4 Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 
της, η 

FIRST Austria

 τηρεί τις αναγνωρισμένες 

τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς. 
Ωστόσο, εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι χρήστες 
της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τις παρακάτω 
οδηγίες ασφαλείας:
•  Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες, 

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 
φορά και διατηρήστε τις για μελλοντική 
αναφορά.

•  Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για άλλες 

χρήσεις από εκείνες που καθορίζονται στο 
παρόν εγχειρίδιο.

•  Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή 

ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση που 
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην 
τάση δικτύου στο σπίτι σας. Διαφορετικά, 
απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας και μη 
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

•  Εάν η συσκευή είναι γειωμένη (κλάση 

προστασίας I), η πρίζα τοίχου και κάθε 
προέκταση στην οποία είναι συνδεδεμένη 
πρέπει επίσης να είναι γειωμένες.

•  Κατά τη διάρκεια της χρήσης, αυτή η συσκευή 

μπορεί να δημιουργήσει σημαντική ζήτηση 
ρεύματος στο ηλεκτρικό σας κύκλωμα. 
Συνεπώς, θα πρέπει να συνδέεται σε 
ξεχωριστό κύκλωμα ή να μην χρησιμοποιείται 
ταυτόχρονα με άλλες συσκευές προς 
αποφυγή υπερφόρτωσης.

•  Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια καθαρή, 

επίπεδη και ανθεκτική στη θερμότητα 
επιφάνεια. Η απόσταση από τους τοίχους 
πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 εκ. Ο χώρος 
γύρω από τη συσκευή πρέπει να είναι 
ελεύθερος για να μην παρεμποδίζεται η 
κυκλοφορία του αέρα. Μην τοποθετείτε 
ποτέ τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας 
επάνω σε θερμές επιφάνειες. Η συσκευή δεν 
πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται 
κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου.

•  Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται στην 

άκρη κάποιας επιφάνειας. Μην αφήνετε το 
καλώδιο να ακουμπάει θερμές επιφάνειες.

•  Τα άτομα με καρδιακούς βηματοδότες 

πρέπει να συμβουλεύονται το γιατρό τους 
πριν από τη χρήση της επαγωγικής εστίας, 
προκειμένου να αποκλειστούν πιθανοί 
κίνδυνοι.

•  Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε τη συσκευή ή 
το καλώδιο σε οποιοδήποτε υγρό.

•  Εάν η συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας 

εμφανίζουν σημάδια φθοράς, μην 

τα χρησιμοποιείτε! Απευθυνθείτε σε 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για 
επιθεώρηση ή επισκευή.

•  Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά (χαρτί, 

ύφασμα κ.λπ.) πάνω ή κοντά στη συσκευή.

•  Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για 

οικιακή, μη επαγγελματική χρήση.

•  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε 

εξωτερικούς χώρους.

•  Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση 

κατά τη λειτουργία.

•  Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία 

με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή σύστημα 
τηλεχειρισμού.

•  Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα στη 

μονάδα κατά τη λειτουργία.

•  Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας. Προσέχετε να μην αγγίζετε τα 
θερμά σημεία της.

•  Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται 

υπερβολικά μπορούν να αναφλεγούν. Το 
φαγητό που παρασκευάζεται με λάδι και 
λίπος (π.χ. τηγανιτές πατάτες) πρέπει να 
παρασκευάζεται πάντα υπό επίβλεψη.

•  Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την 

τροφοδοσία ρεύματος μετά από τη χρήση, 
πριν από τον καθαρισμό και σε περίπτωση 
δυσλειτουργίας.

•  Επιβλέπετε τη συσκευή όσο είναι ζεστή, 

ακόμη και αν δεν είναι συνδεδεμένη στην 
πρίζα. Μη μεταφέρετε τη συσκευή με σκεύος 
τοποθετημένο πάνω της, καθώς υπάρχει 
κίνδυνος εγκαύματος. Αφήστε τη συσκευή να 
κρυώσει πλήρως προτού την καθαρίσετε και 
την αποθηκεύσετε.

•  Μην τραβάτε απευθείας το καλώδιο 

τροφοδοσίας. Τραβήξτε το φις για να 
αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή 
ρεύματος.

•  Αποφύγετε τυχόν κρούσεις της γυάλινης 

επιφάνειας. Σε περίπτωση θραύσης, 
απενεργοποιήστε τη μονάδα και 
αποσυνδέστε την από την πρίζα.

•  Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από 
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες 
ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας 
και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή 
τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την 
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν 
τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν 
επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Οι 
εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν 
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός 
αν είναι ηλικίας από 8 ετών και άνω και 
βρίσκονται υπό επίβλεψη. Διατηρείτε τη 

συσκευή και το καλώδιό της μακριά από 
παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.

•  Απαλλασσόμαστε από κάθε ευθύνη για 

ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν εάν η 
συσκευή χρησιμοποιείται για σκοπούς άλλους 
εκτός των προοριζόμενων ή σε περίπτωση 
ακατάλληλης χρήσης της.

•  Οι επισκευές και άλλες εργασίες που 

εκτελούνται στη συσκευή πρέπει 
να πραγματοποιούνται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό!

ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ: 

(Σχ. A)

1.  Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση: Πατήστε 

αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση ή 
απενεργοποίηση της μονάδας.

2.  Επιλογή TEMP/POWER: Πατήστε ένα από 

αυτά τα κουμπιά για να επιλέξετε μεταξύ 
θερμοκρασίας [°C] και ισχύος [W].

3. Οθόνη 
4.  Χρονοδιακόπτης: Πατήστε αυτό το κουμπί για 

να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη.

5.  Κλείδωμα: Πατήστε αυτό το κουμπί για 

να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία 
κλειδώματος πλήκτρων. Πατήστε το 
παρατεταμένα για να απενεργοποιήσετε τη 
λειτουργία.

6.  [+]/[-]: Πατήστε αυτά τα κουμπιά για να 

αυξήσετε ή να μειώσετε την ισχύ/την 
θερμοκρασία/τον χρόνο.

7.  MAX: Πατήστε αυτό το κουμπί για να 

ρυθμίσετε αμέσως τη ζώνη μαγειρέματος στη 
μέγιστη ισχύ.

ΟΔΗΓΙΕΣ

1.  Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή 

τροφοδοσίας. Ακούγεται ένας ήχος μπιπ και 
όλες οι ενδείξεις αναβοσβήνουν μία φορά. Η 
ένδειξη “Ενεργοποίησης/απενεργοποίησης“ 
αρχίζει να αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι η 
συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.

2.  Τοποθετήστε ένα μαγειρικό σκεύος 

κατάλληλο για επαγωγικές ετσίες στο κέντρο 
της ζώνης μαγειρέματος.

3.  Πατήστε το κουμπί [Ενεργοποίησης/

Απενεργοποίησης] (1) και στην οθόνη (3) θα 
εμφανιστεί η ένδειξη [ON].

4.  Πατήστε είτε το κουμπί [POWER] είτε το 

κουμπί [TEMP](2) για να επιλέξετε είτε 
το επιθυμητό επίπεδο ισχύος είτε τη 
θερμοκρασία μαγειρέματος.

5.  Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά [+] ή [-] (6) 

για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επίπεδο 
ισχύος/θερμοκρασίας. Συνολικά υπάρχουν 
10 επίπεδα:

Power

Temp.

Power

Temp.

300 W

60°C

1300 W

160°C

500 W

80°C

1500 W

180°C

700 W

100°C

1700 W

200°C

900 W

120°C

1800 W

220°C

1100 W

140°C

2000 W

240°C

6.  Μετά το μαγείρεμα, απενεργοποιήστε 

τη συσκευή πατώντας ξανά το κουμπί 
[Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης].

Σημείωση: 

Ο ενσωματωμένος ανεμιστήρας θα 

συνεχίσει να λειτουργεί για περίπου 1 λεπτό 
προκειμένου να ψυχθεί το εσωτερικό της 
μονάδας.

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ “MAX”:

Πατήστε το κουμπί [MAX] (7) για να ρυθμίσετε 
αμέσως την αντίστοιχη ζώνη μαγειρέματος στη 
μέγιστη ισχύ. Η ένδειξη πάνω από το κουμπί 
MAX ανάβει και η οθόνη εμφανίζει [2000]. Αυτή 
η λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη εάν θέλετε να 
βράσετε νερό γρήγορα. Πατήστε ένα από τα 
ακόλουθα κουμπιά για να επιστρέψετε στην 
προεπιλεγμένη ρύθμιση ισχύος [POWER]/[TEMP] 
ή [MAX].

Σημείωση:

 Η ενεργοποίηση της λειτουργίας 

MAX θέτει πάντα τη συσκευή σε λειτουργία 
POWER, ακόμη και αν βρισκόταν προηγουμένως 
σε λειτουργία TEMP.

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 

“ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ”:

Η διάρκεια μαγειρέματος μπορεί να ρυθμιστεί 
όταν λειτουργεί η μονάδα. Πατήστε μία 
φορά το κουμπί [Χρονοδιακόπτη] (4) για να 
εισέλθετε στη λειτουργία χρονοδιακόπτη. Η 
οθόνη αναβοσβήνει και δείχνει [00:00] και η 
ένδειξη "Χρονοδιακόπτη" δίπλα στην οθόνη 
ανάβει. Ο χρόνος μπορεί να προγραμματιστεί 
προσαρμοστεί από 1 λεπτό έως 3 ώρες. 
Πατήστε το κουμπί [-] για να ρυθμίσετε τις ώρες 
και το κουμπί [+] για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 
Αφότου ρυθμίσετε την επιθυμητή διάρκεια, 
πατήστε ξανά το κουμπί [Χρονοδιακόπτη] 
για επιβεβαίωση ή περιμένετε έως ότου να 
σταματήσει να αναβοσβήνει η οθόνη. Μόλις 
η αντίστροφη μέτρηση χρονοδιακόπτη 
φτάσει 00:00, η συσκευή παράγει έναν ήχο 
μπιπ και εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση 
αναμονής. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί 
[Χρονοδιακόπτη] για 3 δευτερόλεπτα για να 
ακυρώσετε τον χρονοδιακόπτη.

Содержание FA-5095-4

Страница 1: ...LATE INSTRUCTION MANUAL INDUKTIONSKOCHPLATTE BEDIENUNGSANLEITUNG P YTA INDUKCYJNA INSTRUKCJA OBS UGI PLIT ELECTRIC CU INDUC IE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLO A ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PLAQ...

Страница 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructi...

Страница 3: ...omkreis erzeugen Daher muss es an einem separaten Stromkreis angeschlossen werden oder es darf nicht gleichzeitig mit anderen Ger ten verwendet werden um eine berlastung zu vermeiden Stellen Sie das G...

Страница 4: ...n der Anzeige angezeigt Halten Sie die Sperr Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um die Tasten wieder zu entsperren Hinweis Auch wenn die Tastensperre aktiviert ist k nnen Sie das Ger t jederzeit ausschalte...

Страница 5: ...ostan one obj te nadzorem i poinstruowane w zakresie korzystania z urz dzenia w bezpieczny spos b i gdy s one wiadome zagro e z tym zwi zanych Dzieci nie powinny bawi si tym urz dzeniem Czyszczenie i...

Страница 6: ...ost conceput pentru alte utiliz ri dec t cele specificate n acest manual nainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare verifica i dac tensiunea indicat pe aparat corespunde cu tensiunea de re ea...

Страница 7: ...utonul Blocare 5 o dat pentru a bloca func ionalitatea tuturor butoanelor Afi ajul va ar ta LOC i indicatorul Lock de l ng afi aj se va aprinde ine i ap sat butonul Blocare timp de aproximativ 3 secun...

Страница 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uklju ivanje isklju ivanje Pritisnite ovo dugme da biste uklju ili ili isklju ili jedinicu 2 Izaberite TEMP POWER Pritisnite jedno o...

Страница 9: ...apajanje ispravan Proverite snabdevanje energijom osigura Ako su utika kabl i snabdevanje energijom ispravni obratite se korisni koj podr ci Postupak zagrevanja je prekinut i uje se zvu ni signal Da l...

Страница 10: ...160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4...

Страница 11: ...avec cet appareil Cet appareil ne doit pas tre nettoy et entretenu par des enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de port e des enfants...

Страница 12: ...r 2000W Cela veut dire que si une zone fonctionne 2000W l autre est limit e 1500W FRAN AIS D PANNAGE Sympt mes V rification raisons possibles Actions Pas de courant l appareil ne s allume pas V rifiez...

Страница 13: ...00 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4 FA 509...

Страница 14: ...5 6 7 MAX 1 2 3 1 3 ON 4 POWER TEMP 2 5 6 10 Power Temp Power Temp 300W 60 C 1300W 160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX...

Страница 15: ...28 29 5 LOC 3 12 22 cm 26 cm 12 cm 1 2 3 4 FA 5095 4 220 240V 50 60 Hz 3500W 3500W 2000W 2000W 1500W E0 E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 IGBT E7 E8 E1 E2 E7 E0 E3 E6...

Страница 16: ...ecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo pi di 8 anni e siano supervisionati Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al di so...

Страница 17: ...Este electrodom stico puede ser utilizado por ni os de 8 o m s a os y personas con las capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisi...

Страница 18: ...mostrar LOC y el indicador Bloqueo junto a la pantalla se iluminar Mantenga pulsado el bot n Bloqueo durante 3 segundos para Volver a desbloquearlo Nota Aunque el bloqueo est activo puede pulsar el bo...

Страница 19: ...t en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onde...

Страница 20: ...st r farorna som r inblandade Barn f r inte leka med apparaten Reng ring och underh ll f r endast utf ras av barn som r ldre n 8 r och under vervakning F rvara apparaten och dess sladd utom r ckh ll f...

Страница 21: ...ervera ven om l set r p kan du fortfarande st nga av enheten n r som helst genom att trycka p knappen P Av K KSREDSKAP L mpliga k ksredskap Material Metall ferromagnetiskt rostfritt st l eller gjutj r...

Страница 22: ...predvidene namene ali e se uporablja na neprimeren na in Popravila in druga dela na napravi lahko izvaja samo poobla eno strokovno osebje NADZORNA PLO A slika A 1 Vklop izklop Pritisnite ta gumb da vk...

Страница 23: ...e varovalko e so vti kabel in napajanje v redu se obrnite na podporo za stranke Proces ogrevanja se prekine in zasli i se pisk Uporabljate neprimerno posodo za kuhanje ali je sploh ne uporabljate Upor...

Страница 24: ...2 5 6 10 300 60 C 1300 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 E0 E1 E2 IGBT...

Страница 25: ...48 49 FIRST Austria I 5 8 8 8 FA 5095 4 220 240 50 60 3500 3500 2000 2000 1500 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 002 51 7 495 297 50 20...

Страница 26: ...80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX TEMP POWER 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 A 1 2 3 4 FA 5095 4 220 24...

Отзывы: