FIRST AUSTRIA FA-2406-5 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

CONFIGURAR LA ALARMA 1 (o 2)

1.  Por favor, asegúrese de que la radio está apagada.

2.  Mantenga pulsado el botón VOLUME DOWN (o UP)/ALARM 1 (o 2) ON - OFF 

SET (5 o 6) para fijar la ALARMA 1. La hora de la alarma parpadeará en la 

pantalla.

3.  Pulse el botón << TUNE DOWN/HOUR (3) para aumentar la HORA.

4.  Pulse el botón >> TUNE UP/MIN (4) para aumentar los MINUTOS.

5.  Para cambiar entre el modo de alarma de pitido o radio, pulse el botón 

VOLUME DOWN (o UP)/ALARM 1 (o 2) ON - OFF SET (5 o 6) hasta que se 

resalte la opción que desee en la pantalla LED.

•  Alarma de radio 1 (o 2)

•  Alarma de pitido 1 (o 2) (véase fig. 2)

6.  Una vez que está fijada la alarma, pulse el botón VOLUME DOWN (o UP)/

ALARM 1 (o 2) ON - OFF SET (5 o 6) una vez para confirmar la configuración.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN

1.  Cuando la alarma (ya sea pitido o radio) se active, pulse el botón SNOOZE/

SLEEP/DIMMER (7). La alarma se apagará durante aproximadamente 9 

minutos.

2.  Para cancelar la función de RETARDO, pulse el botón POWER ON - OFF/

ALARM OFF (1).

ESCUCHAR LA RADIO

CONSEJOS PARA OBTENER LA MEJOR RECEPCIÓN

FM - Para asegurar una recepción máxima de la radio FM, desenrolle y extienda 

completamente la ANTENA DE RADIO FM para conseguir la mejor recepción de 

radio FM.

1.  Pulse el botón POWER ON - OFF/ALARM OFF (1) una vez para encender la 

radio.

2.  Pulse el botón VOLUME DOWN/ALARM 1 ON - OFF SET (5) para disminuir el 

volumen.

3.  Pulse el botón VOLUME UP/ALARM 2 ON - OFF SET (6) para aumentar el 

volumen.

4.  Pulse el botón << TUNE DOWN/HOUR (3) para disminuir la frecuencia de FM.

5.  Pulse el botón >> TUNE UP/MIN (4) para aumentar la frecuencia de FM.

6.  Pulse el botón POWER ON - OFF/ALARM OFF (1) para apagar la radio.

AJUSTAR/RELLAMAR LOS REAJUSTES DE RADIO

Puede presintonizar y guardar la frecuencia de 10 emisoras de radio en la 

memoria.

1.  Pulse el botón POWER ON - OFF/ALARM OFF (1) una vez para encender la 

radio.

2.  Configurar la radio para la emisora que se desee.

3.  Mantenga pulsado el botón CLK.ADJ./MEMORY/M+ (2) y PO1 parpadeará en 

la pantalla.

4.  Pulse el botón CLK.ADJ./MEMORY/M+ (2) para confirmar la configuración de 

PO1 o espere 15 hasta que se detenga el parpadeo.

5.  Repita los pasos que aparecen arriba para presintonizar más emisoras de 

radio.

6.  Para recordar una emisora de radio presintonizada, pulse el botón CLK.ADJ./

MEMORY/M+ (2) para cambiar entre las emisoras de radio presintonizadas 

actualmente.

CÓMO MANEJAR LA FUNCIÓN DORMIR

Mientras esté escuchando la radio, presione el botón repetición alarma/dormir 

(7) para ingresar al modo dormir. Usted puede ajustar el temporizador para 

apagado automático para dormir desde 10 a 90 minutos presionando el botón 

repetición alarma/dormir (7). La unidad se apagará automáticamente después de 

transcurridos los minutos seleccionados. 

REINICIO

Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente, 

puede ser que haya experimentado una descarga electroestática o un pico de 

tensión haya activado el micro-controlador interno para el apagado automático del 

sistema. Si esto ocurre, simplemente desenchufe el cable de alimentación de la 

toma de corriente y quite la pila de respaldo, espere al menos 3 minutos y luego 

ponga en funcionamiento la unidad como si fuese nueva.

ADVERTENCIA

1.  No coloque sobre el aparato elementos con llama, por ejemplo una vela 

encendida. 

2.  No coloque el producto en estantes o racks cerrados sin una ventilación 

adecuada.

3.  El enchufe del cable de alimentación se usa como dispositivo de desconexión, 

así que debe ser fácil de acceder a él. 

4.  Para no obstruir la ventilación, no cubra las ranuras de ventilación con 

elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

5.  No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de líquidos ni a objetos con 

líquidos, por ejemplo, no colocar un florero sobre al aparato. 

6.  No conecte la antena FM a la antena exterior. 

7.  No exponga la unidad directamente a la luz del sol, ni a temperaturas muy 

altas o muy bajas, humedad, vibraciones o ni la coloque en un ambiente 

polvoriento.

8.  No use productos abrasivos, benzeno, diluyentes u otros disolventes para 

limpiar la superficie de la unidad. Para limpiarla, hágalo con una solución de 

detergente suave no abrasivo y un paño suave limpio. 

9.  Nunca intente introducir alambres, alfileres u otros objetos de ese tipo en las 

rejillas o ranuras de la unidad. 

10. Advertencia sobre el dispositivo de desconexión: el enchufe del cable de 

alimentación es el dispositivo de desconexión así que siempre debe estar a la 

mano. 

11. No exponer la batería a calor excesivo, como luz del sol, fuego o similar.

PRECAUCIÓN

Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.

Sustituya la batería solamente con una del mismo tipo o equivalente.

ESPECIFICACIONES

Alcance de frecuencia:  FM 87.5-108MHz

Apoyo de pilas:  

 3V (1 pila de litio plana x 3V CR2032) (No incluida)

Alimentación: 

AC 230V ~ 50Hz

Eliminación cumpliendo con el medio ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos 

que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado.

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

Содержание FA-2406-5

Страница 1: ...K P 20 ROMANESTE PAGINA 23 26 FRAN AIS PAGE 29 32 ESPA OL P GINA 35 38 FM CLOCK RADIO INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM RADIO Z ZEGAREM FM INSTRUKCJA OBS UGI FM RADIO SAT UPUTSTVO...

Страница 2: ...2 ON OFF SET button 5 or 6 until the desired option is highlighted on the LED display Radio Alarm 1 or 2 Buzzer Alarm 1 or 2 fig 2 6 Once alarm is set press the VOLUME DOWN or UP ALARM 1 or 2 ON OFF S...

Страница 3: ...er to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center DEUTSCH ENGLISH FM RADIOWECKER FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE siehe Abb 1 NETZA...

Страница 4: ...cken der Taste SNOOZE SLEEP 7 von 90 Min bis zu 10 Min einstellen Das Ger t schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus ZUR CKSETZEN Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelm...

Страница 5: ...UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SE...

Страница 6: ...TAWIANIE CZASU 1 Naci nij i przytrzymaj przycisk CLK ADJ 2 wskazanie czasu zacznie miga 2 Naci nij przycisk TUNE DOWN HOUR 3 aby zwi kszy warto ustawienia GODZINY 3 Naci nij przycisk TUNE UP MIN 4 aby...

Страница 7: ...nacisn przycisk Snooze Sleep drzemka zasypianie 7 by wej do trybu zasypiania Mo na skorygowa timer zasypiania z 90min na 10min naciskaniem przycisku Snooze Sleep 7 Urz dzenie wy czy si automatycznie...

Страница 8: ...UP ALARM 1 ili 2 ON OFF SET 5 ili 6 jednom da biste potvrdili pode avanje FUNKCIJA DREMANJA 1 Kada se budilnik zvu ni signal ili radio pokrene pritisnite dugmeSNOOZE SLEEP DIMMER 7 Alarm e se isklju i...

Страница 9: ...r za odlaganje otpada FM PULKSTENIS RADIO FUNKCIJA UN VAD BA skat 1 att PIEVIENO ANA STR VAI Iespraudiet mai str vas vadu elektr bas kontaktligzd kas ir mai str vas avots ier ce ir apr kota ar rezerve...

Страница 10: ...anas miega re ma pogu 7 lai s ktu darboties miega re ms Miega re ma taimeri varat noregul t no 90 min t m l dz 10 min t m nospie ot atlik anas miega re ma pogu 7 P c izv l t laika ier ce autom tiski...

Страница 11: ...ageidaujama parinktis 1 arba 2 adintuvas radiju 1 arba 2 adintuvas skambu iu r 2 pav 6 Nustat adintuv vien kart paspauskite mygtuk VOLUME DOWN arba UP ALARM 1 arba 2 ON OFF SET 5 arba 6 kad patvirtint...

Страница 12: ...rai Maitinimo altinis AC 230V 50Hz Aplinkai saugus i metimas J s galite pad ti saugoti aplink Nepamir kite laikytis vietos reikalavim atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite atitinkam atliek uti...

Страница 13: ...rile de radio presetate ROMANESTE MODUL SOMN Atunci c nd asculta i radioul ap sa i butonul 7 Am nare Somn pentru a intra n modul somn Pute i regla temporizatorul de la 90 de min la 10min ap s nd buton...

Страница 14: ...TES 5 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 LED 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALAR...

Страница 15: ...UNE UP MIN 4 pour augmenter les minutes 4 Une fois l heure r gl e appuyez sur la touche CLK ADJ 2 REMARQUE Appuyez sur la touche TUNE UP MIN 4 ou TUNE DOWN HOUR 3 pour incr menter un nombre Maintenez...

Страница 16: ...ON Si votre appareil ne r pond plus ne fonctionne pas normalement ou ne fonctionne que par intermittence probablement qu une d charge lectrostatique ou une surcharge lectrique a d clench le microcontr...

Страница 17: ...FF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SET 5 3 VOLUME UP A...

Страница 18: ...ADJ 2 la hora empezar a parpadear 2 Pulse el bot n TUNE DOWN HOUR 3 para aumentar la HORA 3 Pulse el bot n TUNE UP MIN 4 para aumentar los MINUTOS 4 Una vez que la hora est correctamente fijada pulse...

Страница 19: ...i n alarma dormir 7 para ingresar al modo dormir Usted puede ajustar el temporizador para apagado autom tico para dormir desde 10 a 90 minutos presionando el bot n repetici n alarma dormir 7 La unidad...

Страница 20: ...6 5 ON OFF 3 TUNE DOWN HOUR 3 4 TUNE UP MIN 4 VOLUME DOWN 5 6 5 ON OFF SET 2 ALARM 1 UP LED 2 1 2 2 1 2 ALARM 1 UP VOLUME DOWN 6 6 5 ON OFF SET SLEEP DIMMER 1 9 7 SNOOZE 1 POWER ON OFF ALARM OFF 2 FM...

Отзывы: