
29
SIEMPRE
desconecte el cable negativo (-) de la batería
(cargador negro) primero cuando desconecte los cables
de la batería.
NUNCA
conecte el cable negativo (-) de la batería
(arranque negro) al borne positivo (+) de la batería
NUNCA
conecte el cable positivo (+) de la batería
(cargador rojo) al poste negativo (-) de la batería.
NUNCA
toque ambos postes de la batería
simultáneamente.
NUNCA
coloque una herramienta metálica en ambos
postes de la batería
SIEMPRE
utilice herramientas aisladas o no conductoras
al instalar la batería.
Carga De La Batería Del Generador
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Hay una luz en el cargador. Esta luz permanecerá
roja hasta que la batería se cargue y luego se
cambiará a verde. El cargador no cargará la batería
o dejará de funcionar cuando la luz esté verde para
Desconecte el cargador de la batería del
tomacorriente de la pared y del panel de control
del generador cuando se vaya a utilizar el
generador.
Almacenamiento baterías dar el gas de hidrógeno
explosivo durante la carga. No permita fumar, llamas
abiertas, chispas o equipos que producen chispas en
el área mientras se estaca.
El líquido electrolítico de la batería está compuesto
de ácido sulfúrico que puede ser muy peligroso y
causar quemaduras graves. No permita que este
fluido entre en contacto con los ojos, piel, ropa,
etc. Si ocurre el contacto o el derramamiento,
enjuague la área inmediatamente con agua.
Para asegurarse de que la batería permanece
cargada, el cargador de batería suministrado
debe estar conectado al generador. Enchufe el
cable del cargador en el puerto de carga del panel
de control del generador. Conecte el cargador a
un tomacorriente de 120 voltios.
Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1
evitar daños a la batería y al generador.
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
Servicio Infrecuente
Si la unidad es utilizada pocas veces, podría ser difícil
de encender. Para eliminar un encendido difícil, siga
las siguientes instrucciones:
1. Haga funcionar el generador al menos 30
minutos cada mes.
2. Haga funcionar el generador, entonces cierre
la válvula de interrupción del combustible y deje
que la unidad funcione hasta que el motor se pare.
3. Gire el selector de combustible hacia la posición
"OFF".
Almacenamiento de Largo Plazo
Es importante evitar que los depósitos de goma se formen
en partes esenciales del sistema de combustible tales como
el carburador, las mangueras de combustible o el tanque
durante el almacenamiento. Además, la experiencia indica
que los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo
que lleva a la separación y la formación de ácidos durante
el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema
de combustible de un motor mientras se almacena.
Si el grupo electrógeno no se está utilizando o se
almacena durante más de un mes, siga estas instr-
ucciones para evitar problemas con el motor:
1-
AÑADIR
un estabilizador de combustible FUEL adecua-
damente formulado al tanque si aún no se ha agregado.
2-Haga funcionar el motor durante 5-10 minutos para
hacer circular el combustible tratado en las líneas de
combustible y el carburador antes de apagarse.
3- Después de que el motor se enfríe, retire toda la
gasolina del tanque de combustible. Utilice un sifón
de vacío no conductivo disponible en el mercado.
Содержание WH03041
Страница 4: ...SAFETY PRECAUTIONS Page 02 WARNING POISONOUS GAS HAZARD English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 34: ...Page 34 PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST WH03041 Parts Diagram English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 35: ...Page 35 171cc Engine Parts Diagram English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 77: ...33 Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 171cc Motor Diagrama De Las Piezas...
Страница 118: ...LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES 32 WH03041 LE SCHEMA DES PIECES Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1...
Страница 119: ...33 Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN1 171cc Moteur Sch ma Des Pi ces...