Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1
Vous ne pouvez pas le sentir, voir ou
•
Si vous commencez à sentir malade, étoudi ou
goûter. Même si
vous ne sentez pas de
faible en utilisant le générateur portable, vous
gaz d'échappement, vous pourriez
encore être exposé au gaz du
monoxyde de carbone.
•
Opérez ce produit juste à l'extérieur loin des
fenêtres, portes et ventilation à réduire le risque
du gaz de monoxyde de carbone en provenant
de l'accumulation et d'être attiré potentiellement
vers les espaces occupés.
•
Installez des alarmes du monoxyde de carbone à
piles ou des alarmes de brancher l'alimentation
du monoxide de carbone avec la batterie de
secours selon les instructions du fabricant. Les
alarmes de fumée ne peuvent pas détecter le gaz
du monoxyde de carbone.
•
Ne pas exécutez ce produit a l'intérieur des
maisons, garages, sous-sols, espaces sanitaires,
abris ou d'autres espaces partiellement
fermés, même si l'utilisation de ventilateurs
ou de portes ouvertes et les fenêtres pour
la ventilation. Le monoxyde de carbone
peut mettre en place rapidement dans ces
espaces et peut persister pendant des
heures, même après ce produit est éteint.
02
pouvez rencontrer le monoxyde de carbone
toxique. Sortez à l'air frais immédiatement et
appelez 911 pour les soins médicaux. Les niveaux
très hauts de CO peuvent rapidement causer des
victimes à perdre la conscience avant qu'ils
puissent sanver eux-même. Ne pas tentez de
couper le générateur avant de se déplacer à l'air
frais. Entrez dans un espace où le générateur est
ou a été en cours d'exécution qui peut vous
mettre plus de risque de CO toxique.
USAGE CORRECT
Location d'exemple à réduire le risque de monoxyde de carbone toxique
•
Juste utilisez à l'extérieur et sous le vent, loin de fenêtres, portes et évents.
•
Echappement direct loin des espaces occupés.
Содержание H08053
Страница 5: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 7: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1...
Страница 16: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 18 Quick Reference Guide 1...
Страница 18: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 Page 09...
Страница 19: ......
Страница 22: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 12 Control Panel...
Страница 23: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 13...
Страница 35: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 25 5 OPERATION...
Страница 36: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 26 Generator Location...
Страница 57: ......
Страница 58: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 34 439cc DUAL FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM...
Страница 59: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1Page 35...
Страница 67: ...Firman Power Equipment Inc 8716 West Ludlow Dr Suite 6 Peoria AZ 85381 www firmanpowerequipment com...
Страница 73: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1...
Страница 75: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 resitencia y entonces estire r pidamente TRANSPORTAR MOVER O REPARAR...
Страница 76: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 para evitar el retroceso EL EQUIPO...
Страница 86: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 09...
Страница 87: ......
Страница 91: ......
Страница 94: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 12...
Страница 102: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 20 FUNCIONAMIENTO...
Страница 124: ...DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS...
Страница 125: ......
Страница 126: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 34 FIRMAN 439cc Motor DIAGRAMA DE LAS PIEZAS...
Страница 127: ...Spanish Servicio al Cliente 1 844 FIRMAN1 35...
Страница 153: ......
Страница 155: ...ais Service Clients 1 844 FIRMAN1 2 Ins rez le connecteur m le du c ble A dans le connecteur femelle du c ble B 09...
Страница 189: ...LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES...
Страница 190: ......
Страница 191: ...439cc Moteur Sch ma Des Pi ces...
Страница 192: ...Fran ais Service Clients 1 844 FIRMAN135...