Fire Company EcoSmart Fire Cyl Скачать руководство пользователя страница 9

ESPAÑOL

中文

日本語

      

 © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V1018

GHOST

所需设备
木材/木质材料

铅笔

短手柄十字螺丝刀

头和导向钻头

混凝土/石材

铅笔

短手柄十字螺丝刀

砖石钻和砌砖钻头

1.

    确认您已经接收受到如图所示的所有必要

部件

在木材/木制表面上安装时

将会需

要部件A

在混凝土/石材表面上安装时

将会需要部件B

2.

    请根据火炉预留间隙一页

确保预留足够

多的安全距离摆放火炉的位置

3.

    利用四

4

个孔定位好4

个地板固

定支架

利用支架上的沉孔作为模板钻中

心孔

4a.

  移动壁炉并使所提供木材/木制螺钉对准4

个孔

4b.

  移动壁炉并使膨胀螺丝对准4

个孔

5.

    重新定位壁炉并通过基板上的标记把螺钉

固定到地板上

6.   安装短玻璃架

7.  安放燃烧器至火炉内

挡风玻璃为选配配件

配件包装内含有具体的

安装说明

壁炉安装 包含燃烧器 请严格根据安装手册来
操作

GHOST

Equipo requerido:
Madera:

 Lápiz, atornillador punta phillips, 

taladro.  

Cemento/Piedra:

 Lápiz, atornillador punta 

phillips, martillo, taladro percutor.

1.   Confirme que ha recibido todas las partes 

requeridas como se ilustra. Para instalar en 

madera, necesitará la pieza A. Para instalar 
en cemento/piedra, necesitará la pieza B;

2.   Posicione la chimenea de acuerdo con las 

distancias mínimas obligatorias señaladas 
en la página de de distancias mínimas de 
la chimenes.

3.   Utilice los cuatro orificios de estos soportes 

para localizar los cuatro soportes que se 

atornillarán al suelo. Utilice estos soportes 

como plantilla para marcar la ubicación de 
los orificios;

4a.  Mueva la chimenea y taladre 4 orificios para 

los tornillos de madera provistos;

4b. Mueva la chimenea y taladre 4 orificios para 

los soportes de cemento provistos;

5.   Reposicione la chimenea y fije los tornillos 

sobre los soportes de la base al suelo. 

6. Deslice el cristal inferior hasta su posición.

7. Inserte el quemador en el modelo.

Una pantalla protectora de cristal está 
disponible como accesorio opcional. Pasos 

para su instalación se incluyen en el embalaje 

de cada accesorio.

SIEMPRE USE DE ACUERDO CON EL 
MANUAL OPERACIONAL, INCLUIDO CON 
EL QUEMADOR.

モデルGhost

必要な道具:

木材表面の場合:

鉛筆, 柄の短いプラスドライバー、

ドリル、パイロットドリル用ビット

コンクリート/石材表面の場合:

柄の短いプラスドラ

イバー、ハンマー、石工用ドリル、石工用ピット

1.   図にある必要な部品がすべて同梱されているか

確認してください。木材表面に取り付ける場合

は、部品A が必要です。コンクリート/石材表面

に取り付ける場合は、部品B が必要です。

2.   取扱説明書に記載された必要な最小離隔距離

にしたがって、本体を設置してください。

3.   4 ヶ所のツメ穴を使って、取り付け金具4 つの位

置どりをします。取り付け金具の皿穴をなぞって、

ドリル穴のそれぞれ中心の印を付けます。

4a.  木材表面の場合:本体を別の場所に置き、付属

のねじに合わせてパイロットドリルで4 ヶ所の下

穴を開けます。

4b. コンクリート/石材表面の場合:本体を別の場

所に置き、付属の石工用アンカーに合わせてパイ

ロットドリルで4 ヶ所の下穴を開けます。

5.   本体を取り付け位置に戻して、底面のツメ穴から

床面にねじで締め付けます。

6.   ベースガラスを底面の正しい位置に(四   

隅の丸穴に合わせて)設置します。

7.   機器にバーナーを入れます。

オプション装備品のファイヤースクリーンが使用で

きます。設置方法手順は装備品のパッケージに含ま

れています。

バーナーに付属している取扱説明書に従って操作し

てください。

Instalación  
de la chimenea

暖炉

設置方法

安装壁炉

4b.

5.

6.

7.

Содержание EcoSmart Fire Cyl

Страница 1: ...TION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE e NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance Igloo...

Страница 2: ...loin des objets choses susceptibles de se d placer en raison du vent et des courants d air Par exemple les arbres branches rideaux papiers etc La base du br leur au sein du mod le ne doit jamais entre...

Страница 3: ...a base del quemador nunca debe entrar en contacto directo con materiales inflamables El espacio libre lateral entre la chimenea y mobiliario fijo o estable debe ser de al menos 600mm hasta la llama en...

Страница 4: ...vec des supports de fixation au sol afin qu ils puissent tre install s dans une position fixe Suivez les instructions fournies avec les supports de fixation au sol afin de compl ter l installation du...

Страница 5: ...de causar interferencia con la llama y o el uso apropiado del quemador 4 Estos modelos vienen con soportes de fijaci n de tierra para que puedan instalarse en una posici n fija Siga las instrucciones...

Страница 6: ...weisungen die mit den Bodenhaltewinkeln geliefert werden um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mi...

Страница 7: ...sobre los huecos de los soportes en las tres 3 piezas de soporte y presione con firmeza sobre la parte superior del cristal teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 7 Estos modelos vien...

Страница 8: ...z besoin de la partie A Pour installer sur une surface en b ton pierre vous aurez besoin de la partie B 2 Placez le foyer en respectant les d gagements minimaux obligatoires d crits dans la page D gag...

Страница 9: ...ficios de estos soportes para localizar los cuatro soportes que se atornillar n al suelo Utilice estos soportes como plantilla para marcar la ubicaci n de los orificios 4a Mueva la chimenea y taladre...

Страница 10: ...der Seite mit den Abst nden aller Feuerstellen finden 2 Platzieren Sie den Brenner in der daf r vorgesehenen Aussparung NEHMEN SIE DEN BRENNER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGS UND INSTALLATIONS ANLEITUNG...

Страница 11: ...IGLOO 1 2 IGLOO 1 2 IGLOO 1 Posicione la chimenea de acuerdo con las distancias m nimas obligatorias se aladas en el manual de instrucciones 2 Inserte el quemador en su ubicaci n SIEMPRE USE DE ACUERD...

Страница 12: ...gravit du mod le pour une stabilisation suppl mentaire 2 Placez le verre sur la base d licatement Attention de ne pas casser ou ab mer le verre 3 Si la plate forme n est pas parfaitement de niveau r...

Страница 13: ...la base Teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 3 Si la base no est perfectamente nivelada har falta el ajuste de las patas al fondo de la misma 4 Estos modelos vienen con soportes de...

Страница 14: ...iliegen um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mit brennbaren entflammbaren Materialien gelangen U...

Страница 15: ...stal detr s de los paneles de cristal 5 Alinee y atornille el tornillo a trav s de su soporte y atornille el orificio del soporte Apriete con un destornillador philips para asegurar el cristal 6 Este...

Страница 16: ...ieure de la structure en acier inoxydable fixez le en vissant les trois 3 vis depuis l ext rieur du mod le vers l int rieur 6 Retournez pr cautionneusement le mod le pour le ramener dans la bonne posi...

Страница 17: ...nserte el quemador desde arriba invertido con la salida de la llama mirando hacia abajo 5 Una vez el quemador est posicionado contra el anillo circundante que lo soportar en el centro de la chimenea S...

Страница 18: ...Showrooms 3 4 40 42 O Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9997 3050 Email info ecosmartfire com REV1018...

Отзывы: