Fire Company EcoSmart Fire Cyl Скачать руководство пользователя страница 17

ESPAÑOL

中文

日本語

      

 © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V1018

Min 600mm/23.6 inches

6.

5.

STIX

Herramientas Requeridas: 

Destornillador 

con cabeza Philips.

1. Confirme que ha recibido todas las piezas 

necesarias según la ilustración.

2. Retire los tres (3) tornillos (pieza A) que 

se encuentran en su lugar en el anillo 

circundante a la posición del quemador;

3. Para insertar el quemador, gire 

completamente la chimenea con 

precaución, apoyando la misma sobre una 
superficie no abrasiva como una moqueta 

o similar.

4. Inserte el quemador desde arriba, invertido, 

con la salida de la llama mirando hacia 
abajo.

5. Una vez el quemador está posicionado 

contra el anillo circundante que lo 

soportará en el centro de la chimenea Stix, 

atornille en su posición los tres (3) tornillos 

(pieza A) desde el exterior del modelo. 

Atornillelos firmemente y asegúrese de que 
el quemador queda perfectamente sujeto a 

la chimenea;

6. Con precaución, gire su chimenea a la 

posición vertical original. Posicione su 

chimenea de acuerdo con las distancias 
mínimas obligatorias señaladas en el 
Manual de Instrucciones.

SIEMPRE USE DE ACUERDO CON EL 
MANUAL OPERACIONAL, INCLUIDO CON 
EL QUEMADOR.

STIX

所需设备

十字螺丝刀

1. 确认你已经收到如图所示的所有必需部 

2. 根据图示Part A, 卸下外侧的3个螺丝

3. 放入燃烧器时

请小心将Stix支架反转倒置

4. 将燃烧器正面朝下嵌入凹槽内

5. 当燃烧器与凹槽中心定位准确后

再将先前

卸下的三个螺丝按原位拧紧

6. 小心地将壁炉调整至正位放置

安装壁炉 

时 要遵守本说明手册中规定的最小间距

  

放置壁炉时

要满足本说明手册中规定的最 

小 间距要求

壁炉安装 包含燃烧器 请根据安装操作手册

STIX

必要な道具:

プラスドライバー

1. 図にある必要な部品がすべて同梱されている

か確認してください。

2. 本体の外側に付いているねじ3本(部品A)を

取り外します。 

3. バーナーを取り付けるために、本体を注意し

て裏返します。 

4. バーナーを炎口部が下を向くようにして、上か

ら本体に挿入します。

5. 本体の中央上縁部にバーナーを置き、本体の

外側からねじ3本(部品A)を所定の位置で締

めて取り付けます。

6. 本体を注意して元の状態に戻します。取扱説

明書に記載された必要な最小離隔距離にし

たがって、本体を設置してください。

バーナーに付属している取扱説明書に従って操

作してください。

暖炉

設置方法

安装壁炉

Instalación  
de la chimenea

Содержание EcoSmart Fire Cyl

Страница 1: ...TION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE e NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance Igloo...

Страница 2: ...loin des objets choses susceptibles de se d placer en raison du vent et des courants d air Par exemple les arbres branches rideaux papiers etc La base du br leur au sein du mod le ne doit jamais entre...

Страница 3: ...a base del quemador nunca debe entrar en contacto directo con materiales inflamables El espacio libre lateral entre la chimenea y mobiliario fijo o estable debe ser de al menos 600mm hasta la llama en...

Страница 4: ...vec des supports de fixation au sol afin qu ils puissent tre install s dans une position fixe Suivez les instructions fournies avec les supports de fixation au sol afin de compl ter l installation du...

Страница 5: ...de causar interferencia con la llama y o el uso apropiado del quemador 4 Estos modelos vienen con soportes de fijaci n de tierra para que puedan instalarse en una posici n fija Siga las instrucciones...

Страница 6: ...weisungen die mit den Bodenhaltewinkeln geliefert werden um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mi...

Страница 7: ...sobre los huecos de los soportes en las tres 3 piezas de soporte y presione con firmeza sobre la parte superior del cristal teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 7 Estos modelos vien...

Страница 8: ...z besoin de la partie A Pour installer sur une surface en b ton pierre vous aurez besoin de la partie B 2 Placez le foyer en respectant les d gagements minimaux obligatoires d crits dans la page D gag...

Страница 9: ...ficios de estos soportes para localizar los cuatro soportes que se atornillar n al suelo Utilice estos soportes como plantilla para marcar la ubicaci n de los orificios 4a Mueva la chimenea y taladre...

Страница 10: ...der Seite mit den Abst nden aller Feuerstellen finden 2 Platzieren Sie den Brenner in der daf r vorgesehenen Aussparung NEHMEN SIE DEN BRENNER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGS UND INSTALLATIONS ANLEITUNG...

Страница 11: ...IGLOO 1 2 IGLOO 1 2 IGLOO 1 Posicione la chimenea de acuerdo con las distancias m nimas obligatorias se aladas en el manual de instrucciones 2 Inserte el quemador en su ubicaci n SIEMPRE USE DE ACUERD...

Страница 12: ...gravit du mod le pour une stabilisation suppl mentaire 2 Placez le verre sur la base d licatement Attention de ne pas casser ou ab mer le verre 3 Si la plate forme n est pas parfaitement de niveau r...

Страница 13: ...la base Teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 3 Si la base no est perfectamente nivelada har falta el ajuste de las patas al fondo de la misma 4 Estos modelos vienen con soportes de...

Страница 14: ...iliegen um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mit brennbaren entflammbaren Materialien gelangen U...

Страница 15: ...stal detr s de los paneles de cristal 5 Alinee y atornille el tornillo a trav s de su soporte y atornille el orificio del soporte Apriete con un destornillador philips para asegurar el cristal 6 Este...

Страница 16: ...ieure de la structure en acier inoxydable fixez le en vissant les trois 3 vis depuis l ext rieur du mod le vers l int rieur 6 Retournez pr cautionneusement le mod le pour le ramener dans la bonne posi...

Страница 17: ...nserte el quemador desde arriba invertido con la salida de la llama mirando hacia abajo 5 Una vez el quemador est posicionado contra el anillo circundante que lo soportar en el centro de la chimenea S...

Страница 18: ...Showrooms 3 4 40 42 O Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9997 3050 Email info ecosmartfire com REV1018...

Отзывы: