9
CARATTERISTICHE TECNICHE FLESSIBILI /
FLEX HOSE TECNICHAL FEATURES
Pressione massima di esercizio 5 bar ( 500000 Pa / 72,5 psi )
Maximum operating pressure 5 bar ( 500000 Pa / 72,5 psi )
Temperatura di esercixio 5-90°C / 41-194°F - Operating temperature range 5-90°C / 41-194°F
Prima
dell’installazione controllare la presenza
e l’integrità delle graffature da ambo i lati.
Before assembling the hose, please check the
appropriate crimping.
Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano.
Coppia massima di serraggio 3Nm(43,5psi).
Hand-tighten O-Ring
seal connectors.
Max torque 3Nm(43,5psi).
Non serrare con utensili non adatti o in punti
non corretti.
Do not tighten
by inappropriate tools
or in inappropriate ways.
Rispettare il raggio minimo di curvatura .
Maintain minimum bend radius.
DN 6 = 25 mm (0,99
”)
DN 8 = 30 mm (1,20
”)
DN 10 = 35 mm (1,38
”)
DN 13 = 45 mm (1,78
”)
Dopo il montaggio evitare sollecitazioni laterali
ancheminime, con qualsiasi
Utensile (es.:durante il fissaggio
del tirante o astina)
Do not expose the hose to
lateral stress nor overtight
by any tool. (es.:during the
installation of the faucet stud
or the drain pop-up lever)
Avvitare i raccordi con tenuta a guarnizione
(dadi) a mano più 1/4 di giro con chiave
appropriata.
Hand-tighten connectors
with gasket seal (nets)
then apply 1/4 turn using an
appropriate wrench.
Non incassare il condotto
nel muro.
Do not set the hose
in the wall.
Prima dell’inizio della curvatura lasciare un
tratto rettilineo di almeno 1,5/2 volte il diametro
esterno.
Before bending the hose please consider a
straight part of at least 1,5/2 times the external
diameter.
Non installare il flessibile in torsione o in
tensione.
Tighten the hose without any twist or tension.
Il contatto prolungato con sostanze, pur
blandamente aggressive, può determinare il
danneggiamento della treccia ed il conseguente
scoppio del flessibile.
Prolonged contact with any
substance, even scarcely
aggressive, can cause external
braid damage and subsequent
flexible burst.
Non collegare la messa a terra dell’impianto
elettrico al flessibile o ad altra conduttura
idraulica. Chiudere l’impianto idraulico in caso
di prolungata assenza. Sostituire il flessibile in
caso di piccole perdite e comunque entro i
termini di garanzia.
Do not connect the electric grounding to the
flexible hose nor to any other water piping. Turn
off the plumbing in case of long absence.
Replace the hose in case of leakage and
anyway, always before the guarantee
expiration.
Содержание Cleo 84 8411210
Страница 6: ...6 MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ...
Страница 7: ...7 MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ...
Страница 8: ...8 FUNZIONAMENTO WORKING FUNKTIONSWEISE APERTO OPEN ÖFFNEN CALDO HOT WARM FREDDO COLD KALT ...
Страница 11: ...11 ...