background image

 

10 

 

PULIZIA / CLEANING / PFLEGE 

 

 

 
 
 
Pulizia 

 
 
Per  una  perfetta  pulizia  della  superficie  del  prodotto,  raccomandiamo  di  non  utilizzare  mai  detersivi,  abrasivi, 
solventi,  agenti  chimici,  sostanze  a  base  di  acido  muriatico,  ammoniaca,  acetone,  candeggina,  acidi  di  uso 
domestico, disinfettanti vari, paglie e/o spugne ruvide e/o metalliche che potrebbero rovinarne irreparabilmente la 
superficie.  Raccomandiamo  invece  di  pulire  la  superficie  del  prodotto  quotidianamente  ed  esclusivamente  con 
panno morbido ed acqua. 

Raccomandiamo inoltre di non rimandare mai l’asciugatura di eventuali gocce o depositi 

di acqua sul prodotto, che potrebbero portare alla formazione di depositi di calcare difficilmente rimovibili. Per una 
perfetta manutenzione del 

prodotto, raccomandiamo poi di pulire periodicamente il filtro dell’aeratore da eventuali 

impurità e/o incrostazioni di calcare. 

 

 
 
Cleaning 
  

Never  use  detergents,  abrasives,  solvents,  chemicals,  products  containing  muriatic  acid,  ammonia,  acetone, 
bleach,  household  acids,  various  disinfectants,  rough  and/  or  metal  scouring  pads  and/or  sponges  that  may 
irremediably spoil the product surface. We recommend cleaning the product surface every day by wiping it using 
exclusively a soft cloth and water. Take care to dry immediately any drops or water build-ups since they may lead 
to the formation of lime scale deposits that could be difficult to remove at a later time. Product care also includes 
regularly cleaning the aerator filter from impurities and/or lime scale. 

 
 
Reinigung

 

  

Für  eine  perfekte  Reinigung  der  Produktoberfläche  empfehlen  wir,  nie  Reinigungsmittel,  Scheuermittel, 
Lösungsmittel,  Chemikalien,  chlorwasserstoffsäurehältige  Substanzen,  Ammoniak,  Aceton,  Chlorbleiche, 
Haushaltssäuren,  verschiedene  Desinfektionsmittel,  raue  und/oder  metallische  Reinigungswollen  und/oder 
Schwämme  zu  verwenden,  die  bleibende  Schäden  an  der  Oberfläche  hervorrufen  könnten.  Wir  empfehlen 
hingegen, die Oberfläche des Produkts täglich und ausschließlich mit einem weichen Tuch und Wasser zu reinigen. 
Tropfen  oder  Wasserrückstände  auf  dem  Produkt  sollten  immer  sofort  entfernt  werden,  da  sich  sonst  schwer 
entfernbare  Kalkablagerungen  bilden  könnten.  Für  eine  perfekte  Wartung  des  Produkts  empfehlen  wir, 
Unreinheiten und/oder Kalkverkrustungen vom  Filter des Belüfters periodisch zu entfernen. 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Cleo 84 8411210

Страница 1: ...0 5221011 Handy 42 4211100 4211101 4211200 4211201 4211300 4211301 4211400 4221011 Ready 43 4311100 4311101 4311200 4311201 4311300 4311301 4311400 4321011 Sweet 46 4611210 4611211 4611310 4611311 4611410 4621211 Cleo 84 8411210 8411211 8411310 8411311 8411410 8421111 ...

Страница 2: ...alt 3 Informazioni tecniche Technical information Technische informationen 4 Installazione Installation Installation 5 Manutenzione Maintenance Wartung 6 Funzionamento Working Funktionsweise 8 Caratteristiche Tecniche Flessibili Flex Hose Tecnichal Features 9 Pulizia Cleaning Pflege 10 ...

Страница 3: ... mixer Waschtisch Bidet Einhebelmischer B Prolunga per bocca opzionale Extension for wash basin mixer optional Verlängerung für Waschtischmischer zu freier Wahl C Kit installazione Installation kit Befestigung D Chiave aeratore Aerator wrench Luftsprudler Schlüssel E Tubi flessibili Flex hoses Anschlussrohre F Scarico Pop up drain Ablaufgarnitur G Asta con pomolo Pop up with knob Zugstange mit Kno...

Страница 4: ...AX 5 bar 500000 Pa 72 5 psi Pressione ottimale di esercizio Optimal operational pressure Optimaler Betriebsdruck Pression DIAGRAMMI PORTATA FLOW RATE CHARTS DURCHFLUSSMENGEDIAGRAMME 0 5 Bar 7 2 psi 1 Bar 14 5 psi 2 Bar 29 psi 3 Bar 43 5 psi Lavabo 3 l min 0 8 Gpm 5 7 l min 1 5 Gpm 5 7 l min 1 5 Gpm 5 7 l min 1 5 Gpm Bidet 4 9 l min 1 3 Gpm 7 l min 1 8 Gpm 11 3 l min 3 Gpm 13 l min 3 5 Gpm Lavabo B...

Страница 5: ... potrebbero danneggiare gli organi di tenuta della cartuccia For the single lever mixers FIR ITALIA recommends the assembling of removable filter elbow connections in order to avoid possible obstructions or damages to the cartridge caused by deposit conveyed by water Für die Einhebelmischer empfiehlt FIR ITALIA die Montage von um eventuelle Fremdkörper aufzuhalten welche die Kartusche beschädigen ...

Страница 6: ...6 MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ...

Страница 7: ...7 MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ...

Страница 8: ...8 FUNZIONAMENTO WORKING FUNKTIONSWEISE APERTO OPEN ÖFFNEN CALDO HOT WARM FREDDO COLD KALT ...

Страница 9: ...accordi con tenuta a guarnizione dadi a mano più 1 4 di giro con chiave appropriata Hand tighten connectors with gasket seal nets then apply 1 4 turn using an appropriate wrench Non incassare il condotto nel muro Do not set the hose in the wall Prima dell inizio della curvatura lasciare un tratto rettilineo di almeno 1 5 2 volte il diametro esterno Before bending the hose please consider a straigh...

Страница 10: ...and or sponges that may irremediably spoil the product surface We recommend cleaning the product surface every day by wiping it using exclusively a soft cloth and water Take care to dry immediately any drops or water build ups since they may lead to the formation of lime scale deposits that could be difficult to remove at a later time Product care also includes regularly cleaning the aerator filte...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...and do not constitute any guarantee whatsoever The user is responsible for observing correct operating conditions as detailed in this manual In case of malfunction contact the dealer Die angegebenen informationen wurden mit bestem wissen des herstellers verfasst Die angaben dienen nur zur information und stellen keine garantie dar Die einhaltung der in der montageanleitung angeführten hinweise ist...

Отзывы: