background image

WIchtIg!

 

Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainingsgerät  

 

der Klasse H, nach DIN EN 957-1/2.

 

Max. Belastbarkeit 120 kg.

 

Das Kraftgerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen  

 

Zweck verwendet werden!

 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und 

 

  möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht 

 

 

für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht 

 

bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.

 

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch 

 

nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche  

  Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, 

 

 

wurden bestmöglich ausgeschlossen.

Um Verletzungen und/oder Unfälle zu vermeiden, 

lesen und befolgen Sie bitte diese einfachen Regeln:

1.  Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen  
 

Nähe zu spielen.

2. 

Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern,  

 

fest angezogen sind.

3.  Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das  
 

Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf  

 

eventuelle Materialermüdungen.

4.   Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung  
 

genau durchlesen.

5.  Das Gerät braucht in jede Richtung genügend Freiraum  
 

(mindestens 1,5m).

6.  Stellen Sie das Gerät auf einen festen und 

 

 

ebenen Untergrund.

7.  Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den 

 

 Mahlzeiten.
8.  Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer  
 

zuerst von einem Arzt untersuchen.

9. 

Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gewährleistet  

 

werden, wenn Sie in regelmäßigen Abständen die 

 

 

Verschleißteile überprüfen. Diese sind mit * in der Teileliste  

 gekennzeichnet.
10.  Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu 

 

 verwenden.
11. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß. 
12.  Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des  
 

Gerätes befinden, da weitere Personen durch die 

 

 

beweglichen Teile verletzt werden könnten.

13.  Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad)  
 

oder auf dem Balkon aufgestellt werden.

IMPORtANt!

 

The gym is produced according to DIN EN 957-1/2 class  

 H.

 

Max. user weight is 120 kg.

 

The Gym should be used only for its intended purpose. 

 

Any other use of the item is prohibited and maybe 

 

dangerous. The importeur cannot be held liable for 

 

damage or injury caused by improper use of the 

 equipment.

 

The gym has been produced according to the latest 

 

 

safety standards. 

To prevent injury and / or accident, please read and 

follow these simple rules:

1.  Do not allow children to play on or near the equipment. 

2. 

Regularly check that all screws and nuts are tightly secured.

3.  Promptly replace all defective parts and do not use the  
 

equipment until it is repaired. Watch for any 

 

 

material fatigue.

4.  Carefully read through the operating instructions before  
 

starting the equipment.

5.  The equipment requires sufficient free space in all 

 

 

directions (at least 1.5 m).

6.  Set up the equipment on a solid and flat surface. 

7.  Do not exersice immediately before or after meals. 

8.  Before starting any fitness training, let yourself 

 

 

examined by a physician.

9.  The safety level of the machine can be ensured only if you  
 

regularly inspect parts subject to wear. These are  

 

indicacated by an * in the parts list. Levers and other  

 

adjusting mechanisms of the equipment must not obstruct  

 

the range of movement during training. 

10.  Training equipment must never be used as toys. 
11.  Wear shoes and never exercise barefoot. 
12.  Make certain that other persons are not in the area of the   
 

home trainer, because other persons may be injured by the  

 

moving parts.

13.  It is not allowed to place the item in rooms with high  
 

humidity (bathroom) or on the balcony.

1. Sicherheitshinweise

1. Safety instructions

02

Содержание AUTARK 7000

Страница 1: ......

Страница 2: ...lm glichkeiten 6 Teileliste 7 Garantie 8 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 02 2 General 03 2 1 Packaging 03 3 Assembly 03 3 1 Assembly Steps 04 4 Care and Maintenance 27...

Страница 3: ...f dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden k nnten 13 Das Trainingsger t darf nicht in feuchten R umen Bad oder auf dem B...

Страница 4: ...and bags made of polyethylene PE Wrapping straps made of polypropylene PP 2 Allgemeines 2 General 03 Um den Zusammenbau des Kraftger tes f r Sie so einfach wie m glich zu gestalten haben wir die wicht...

Страница 5: ...rt 1 3 St tze rechts Right vertivcal support 1 4 Hauptrahmen Mainframe 1 37 Rollenhalter beweglich f r St tze Top swivel pulley holder 2 55 Sicherungsring Snap ring 1 4 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 8...

Страница 6: ...e Middle pole assembly 1 18 Vert rkunsplatte f r Rahmen Mitte Middle pole connector plate 2 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 10 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 4 59 Sechskantschraube Hex head bol...

Страница 7: ...scription Teilenr Menge Part No Quantity 13 Dr ckarm rechts Right arm assembly 1 14 Dr ckarm links Left arm assembly 1 35 Abstandshalter Spacer 1 54 Achse Arm shaft 1 55 Sicherungsring Snap ring 1 2 1...

Страница 8: ...2 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 10 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 2 60 S gering Lock washer 3 8 6 107 Topgewichteplatte Top plate 1 108 Gewichteauswahlstab Selection shaft 1 111 Gewichteaufk...

Страница 9: ...art No Quantity 15 Untere Armaufnahme Formal arm mount 1 16 Arm unten rechts Functional arm right 1 17 Arm unten links Functional arm left 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 4 58 Mutter selbstsichernd Sa...

Страница 10: ...n frame 1 53 Verst rkungsplatte Anti deflection plate 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 6 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 4 64 Unterlegscheibe Washer 1 2 2 66 Sechskantschraube Hex head screw 1...

Страница 11: ...st adjustment 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 1 60 Federring Lock washer 3 8 1 63 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x3 1 64 Unterlegscheibe Washer 1 2 4 65 Sechskantschraube Hex head screw 1 2 13x3...

Страница 12: ...erstellung f r Beincurler Leg extension shaft 1 40 Kabelf hrung f r Beincurler Leg extension cam assembly 1 55 Sicherungsring Snap ring 1 1 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 1 70 Sechskantschrau...

Страница 13: ...sembly 1 44 Oberschenkelfixierung Knee hold down plate 1 45 Platte Plate 1 46 Oberschenkelfixierung Knee hold down assembly 1 47 Achse Axle 1 55 Sicherungsring Snap ring 1 2 56 Unterlegscheibe Washer...

Страница 14: ...10 Position Bezeichnung Description Teilenr Menge Part No Quantity 51 Handgriff Hand grips 2 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 4 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 2 69 Sechskantschraube Hex head sc...

Страница 15: ...er 3 8 6 57 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x2 1 4 3 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 3 92 Mutter Jam nut 1 2 1 94 Gedrehter freier Rollenhalter Criss cross free floater 1 95 Rolle Pulley...

Страница 16: ...nt Position Bezeichnung Description Teilenr Menge Part No Quantity 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 6 57 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x2 1 4 3 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 3 92 Mutter...

Страница 17: ...er Platte Pulley holder plate 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 4 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 2 59 Sechskantschraube Hex head bolt 3 8 x5 1 4 2 92 Mutter Jam nut 1 2 2 105 Platte f r Seilzug...

Страница 18: ...x head screw 3 8 x2 1 4 3 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 4 73 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x1 3 4 1 75 Rollenabstandshalter Pulley spacer 3 8 2 76 Sechskantschraube Hex head screw 3 8...

Страница 19: ...2 1 4 6 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 17 62 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x2 3 4 3 70 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 x2 5 77 Rollenabdeckung Pulley cover 4 101 Seilzug Cable CAB...

Страница 20: ...own handle 1 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 1 73 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x1 3 4 1 155 Unterlegscheibe gebogen Curved washer 3 8 2 186 Innensechskantschraube Allen screw 3 8 16x...

Страница 21: ...hion 1 31 Sitzpolster Seatcushion 1 32 R ckenpolster Backcushion 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 6 60 S gering Lock washer 6 61 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x1 1 4 3 62 Sechskantschraube Hex...

Страница 22: ...tion Teilenr Menge Part No Quantity 157 Rahmen der Beinpresse Legpress frame 1 158 Verbidungsrahmen f r Beinpresse Connection frame legpress 1 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 4 58 Mutter selbstsichernd...

Страница 23: ...nut 3 8 4 89 Sechskantschraube Shoulder bolt 1 1 2 2 90 Sechskantschraube Shoulder bolt 1 2 x1 3 4 2 165 Verstellung R ckenpolster der Beinpresse Pad adjustment for legpress 1 167 Beinpress Pivotarm L...

Страница 24: ...ernd Safety nut 3 8 4 60 S gering Lock washer 1 70 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x2 2 73 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x1 3 4 1 75 Rollenabstandshalter Pulley spacer 5 76 Sechskantsc...

Страница 25: ...2 Position Bezeichnung Description Teilenr Menge Part No Quantity 51 Handgriffe Hand grips 2 56 Unterlegscheibe Washer 3 8 4 58 Mutter selbstsichernd Safety nut 3 8 4 83 Sechskantschraube Hex head scr...

Страница 26: ...erlegscheibe Washer 3 8 4 60 S gering Lock washer 4 61 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x1 1 4 2 63 Sechskantschraube Hex head screw 3 8 16x3 2 173 Sitzpolster f r Beinpresse Seatcushion for leg...

Страница 27: ...ung Description Teilenr Menge Part No Quantity 56 Unterlegscheibe Washer BFH 50146 4 58 Mutter selbstsichernd Safety nut BFH 50157 2 59 Sechskantschraube Hex head bolt BFH 50270 2 92 Mutter Jam nut BF...

Страница 28: ...e jeweils f nf bis zehn Minuten lang vor dem Training Aufw rms tze bungen am Ger t mit niedrigem Gewicht und hoher Wiederholungszahl durch um Verletzungen zu vermeiden II Wie sollten Sie trainieren F...

Страница 29: ...llenbogen ist am K rper fixiert Endposition F hren Sie die Unterarme an der Seite ihres K rpers nach unten bis diese fast vollst ndig gestreckt sind Achtung Oberk rper und Ellenbogen fixieren Bauch un...

Страница 30: ...estreckt Endposition F hren Sie Ihren angewinkelten Arm bis zur waagerechten nach oben Achtung Oberk rper fixieren Ellenbogen nicht ber die H he der Schulter nach oben ziehen Sollten Sie bereits im Na...

Страница 31: ...anziehen Schultern k nnen zu intensivieren Ausf hrung ohne Schwung nach hinten gezogen werden Achtung SolltenSiebereitsimNackenbereichVerspannungenoder Schmerzenhaben dannsolltenSiediese bungnichtdurc...

Страница 32: ...bisdiesefastden Nacken erreicht Achtung Beim Zur ckgehen in die Ausgangsposition die Schultern nicht nach oben bewegen sondern in der Horizontalen fixieren Gen gend Abstand zwischen Latissimuss und H...

Страница 33: ...e Ausgangsposition die Schultern nicht nach oben bewegen sondern in der Horizontalen fixieren Lat pull independant Start position Arms are nearly complete straight Fix your legs at the side of the sea...

Страница 34: ...sich seitlich am Sitzpolster Endposition Arme nach vorne f hren Achtung Ellenbogen nicht durchstrecken Arm Torso lateral side Start position Arms are nearly complete straight Fix your legs at the side...

Страница 35: ...tion Extend your legs Attention A moving of the round cushion more downward cause an increasing of the resistance Butterfly Ausgangsposition Setzen Sie sich auf das Ger t und greifen Sie mit beiden H...

Страница 36: ...nn sich das trainierende innere Bein ganz au en befindet Endposition Bein gestreckt soweit wie m glich nach innen f hren Achtung Bauchmuskeln anspannen und nicht mit dem rumpfausweichen Abductor Start...

Страница 37: ...cising leg is under tension even it is in the front position Endposition Move the straight leg as far as possible to the rear side Attention Activate your abdominals that the upperbody is secured Bein...

Страница 38: ...nung nicht ndern kann Sie k nnen auch die Position des Stoppers ndern aber achten Sie bitte darauf dass Sie auch diesen mit der Kontermutter sichern Adjustment of the cable tension Adjust the cable te...

Страница 39: ...ohne Spannung ist F r eine nderung der Gewichtebelastung muss der Beincurlerarm gerade nach unten zeighen How to adjust the leg curler Adjust the seat cushion in such a way that the Pivot will go the...

Страница 40: ...ixieren Sie Ihr Knie mit der Beinfixierung sodass eine optimale Bewegungsauf hrung durchgef hrt werden kann Legfixation during leg flexion exercise Adjust the seat cushion in such a way that the Pivot...

Страница 41: ...Beweglicher Rollenhalter f r Arm unten Swivel pulley BFM 10582 2 37 Rollenhalter beweglich f r St tze Top swivel pulley holder BFM 10583 2 38 Gewichteverkleidung Weight shroud BFM 51082 2 39 Winkelve...

Страница 42: ...n shaft BFM 50258 1 109 Seilzug Cable CAB 13022 1860mm 1 110 Wird nicht ben tigt No needed 0 111 Gewichteaufkleber Weight stack decals BFH 50192 2 112 Wird nicht ben tigt No needed 0 113 Innensechskan...

Страница 43: ...FU 10120 1 175 Wird nicht ben tigt No needed 0 176 Wird nicht ben tigt No needed 0 177 Wird nicht ben tigt No needed 0 178 Wird nicht ben tigt No needed 0 179 Wird nicht ben tigt No needed 0 180 Wird...

Страница 44: ...nser Eigentum ber 3 Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Erg nzungs oder Z...

Отзывы: