Fimor B 360 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

22

 

INSTRUCTIONS GENERALES 
 

 

Lisez  soigneusement  toutes  les  instructions 
dans ce manuel afin de garantir la sécurité et 
d’obtenir le meilleur rendement du four. 

 

Nos  équipements  sont  testés  et  contrôlés 
soigneusement par personnel spécialisé. Les 
opérations  d’installation,  l’entretien  et  les 
éventuelles  réparations  ne  doivent  être 
effectuées  que  par  personnel  qualifié.  Pour 
éventuelles  réparations,  adressez-vous  à  un 
centre  d’assistance  technique  autorisé  et 
exigez pièces de rechange d’origine. 

 

Avant  de  l’installation,  assurez-vous  que  la 
valeur  de  la  distribution  électrique  soit 
compatible  avec  la  valeur  indiquée  sur  la 
plaque technique. 

 

La  sécurité  électrique  de  ces  équipements 
est  assurée  uniquement  si  branchés  à  une 
efficace  installation  de  mise  à  la  terre  (à 
réviser  périodiquement)  en  accord  avec  la 
réglementation CEI. 

 

N’obstruer  pour  aucune  raison  les  fentes 
d’évacuation de la chaleur. 

 

Détacher  électriquement  l’équipement  avant 
de nettoyer. 

 

A  la  fin  de  la  journée  de  travail,  nettoyer 
soigneusement la chambre de cuisson. 

 

Ne  pas  utiliser  tampons  à  récurer  pour 
nettoyer les équipements. 

 

Garder 

soigneusement 

ce 

manuel 

d’instructions. 

 

INSTALLATION 

 
Avant de brancher le four 

 

Avant  de  brancher  le  four,  il  faut  tout  d’abord 
enlever  la  couverture  adhésive  qui  protège  le 
châssis  et  donc  nettoyer  soigneusement  tous 
résidus de colle. 

Lieu d’installation 

 

Il  est  préférable  de  placer  le  four  dans  un  lieu 
bien  aéré  et  le  placer  à  au  moins  10  cm  de 
distance du mur où on veut le positionner. Placer 
le  four  de  façon  telle  que  les  murs  arrière  et 
latéral  soient  accessibles  pour  le  branchement 
électrique. 

Branchement électrique 

 

Le  branchement  au  réseau  électrique  doit  être 
effectué  en  conformité  aux  normes  en  vigueur 
(CEI 61-50). 

 

Avant  le  branchement,  assurez-vous  que  la 
tension et la fréquence du réseau correspondent 
aux  valeurs  indiquées  sur  la  plaque  signalétique 

du four ; une variation de + 10% de la tension est 
acceptée. 

 

Le  four  doit  être  branchée  a  la  ligne  de  terre  du 
réseau.  

 

Le  four  doit  être  inséré  dans  un  système 
équipotentiel ;  le  branchement  doit  être  effectué 
avec  un  conducteur  avec  une  section  au  moins 
de  10  mm

2.   

Le  bornier  équpotentiel  se  trouve 

dans  la  partie  posteriore  du  four,  oppose  all 
bornier de alimentation 

 

Placer  le  câble  d’alimentation,    de  façon  qu’il  ne 
puisse  atteindre  une  température  supérieure  à 
50°C.  Il  faut  absolument  utiliser  un  interrupteur 
omnipolaire  différentiel  avec  fusible  indiqué  pour 
la tension.  

 

Le câble jaune/vert , de la ligne de terre, ne doit 

pas être débranché. 

 
Branchement au réseau hydrique 

Pour tous les modèles UMI 

 

Brancher  le  raccord  d’entrée  de  l’eau  au  réseau 
d’alimentation spécifique, après avoir interposé le 
filtre mécanique approprié ainsi que le robinet de 
fermeture. 

 

Afin  d’éviter  l’obstruction  du  circuit,  il  faut  utiliser 
une  alimentation  d’eau  potable  avec  une  dureté 
<10°F. 

 

La  pression  d’alimentation  acceptable  doit  être 
entre 150 et 250 kPa (1,5-2 bar) 

 
Décharge de l’eau 
 

 

La  décharge  de  l’eau  se  trouve  au-dessous  du 
four et doit être branchée avec un tuyau rigide, le 
diamètre duquel ne doit pas être inférieur a celui 
de  jonction  de  la  décharge.  Afin  de  faciliter 
l’écoulement, le tuyau doit rester au moins 20 cm 
au-dessous de la jonction même. 

 

Des  possibles  engorgements  de  la  décharge 
peuvent  causer  mauvaises  odeurs  dans  la 
chambre de cuisson ou la sortie de vapeur de la 
porte du four. 

 

Pour 

les 

modèles 

UMI 

on 

conseille 

l’installation  d’un  adoucisseur  pour  éviter  le 
dépôt de calcaire. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание B 360

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI FORNI ELETTRICI VENTILATI OPERATOR S MANUAL ELECTRIC VENTILATED OVENS BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER UMLUFBACKOFEN NOTICE D ENTRETIEN FOURS ELECTRIQUES VENTILES ...

Страница 2: ... CE Erklärung Directives CE P 3 MANUALE D ISTRUZIONI FORNI ELETTRICI VENTILATI P 6 OPERATOR S MANUAL ELECTRIC VENTILATED OVENS P 11 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER UMLUFBACKOFEN P 16 NOTICE D ENTRETIEN FOURS ELECTRIQUES VENTILES P 21 ...

Страница 3: ... 11 EN 203 2008 apparecchi per cucine professionali alimentati a gas EN 203 2008 Gas heated catering equipment Altre Others This declaration of Conformity is suitable to the European standard EN 45014 General criteria for supplier s declaration of conformity The basis for the criteria has been found in International Documentation particularly in ISO IE guide 22 1982 Information on manufacturer s d...

Страница 4: ...ssibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Legislative decree 151 Art 13 INORMATION FOR THE USERS For domestic products According to art 13 of legislative d...

Страница 5: ...5 INDICE ISTRUZIONI GENERALI INSTALLAZIONE Pg 06 IL FORNO VENTILATO UTILIZZO DELL APPARECCHIO Pg 07 PULIZIA E MANUTENZIONE MODELLI Pg 07 CERTIFICATO DI GARANZIA Pg 08 ...

Страница 6: ...2 SPIA TERMOSTATO 3 TIMER ON OFF 4 SPIA TIMER 5 TIMER GRILL 6 PULSANTE UMIDIFICAZIONE 7 SPIA GRILL 1 1 1 1 2 2 2 3 2 3 3 4 4 4 4 4 5 6 7 6 PER MODELLI 344 I PANNELLI DI CONTROLLO SONO IDENTICI A QUELLI QUI SOPRA DESCRITTI MA IN VERSIONE ORIZZONTALE ...

Страница 7: ...mento elettrico Collegamento elettrico Il collegamento alla rete elettrica di alimentazione deve essere eseguito secondo le vigenti norme CEI 61 50 Accertarsi prima del collegamento che la tensione e la frequenza della rete corrispondano ai valori indicati sulla targhetta caratteristiche dell apparecchiatura è ammessa una variazione della tensione del 10 L apparecchiatura deve essere collegata all...

Страница 8: ...mina l accensione del forno della relativa spia dell illuminazione interna e l impostazione del tempo di cottura degli alimenti Per i modelli digitali consultare la parte specifica Nei modelli U e MIX l erogazione dell acqua per aumentare il grado di umidità avviene tramite un pulsante posto sul pannello dei comandi Per i modelli digitali consultare la parte specifica PULIZIA E MANUTENZIONE E impo...

Страница 9: ...addetto non sia stato preventivamente e adeguatamente informato sulla normativa in vigore in tema di Sicurezza sul lavoro ed eventualmente fornito degli adeguati dispositivi di protezione individuale DPI Qualora l apparecchio venisse riparato in garanzia presso la casa costruttrice le spese ed i rischi di trasporto relativi saranno a carico dell utente sia per la consegna che per la rispedizione d...

Страница 10: ...10 INDEX GENERAL INSTRUCTIONS INSTALLATION Pg 11 VENTILATED OVEN USING THE APPLIANCE Pg 12 CLEANING AND MAINTENANCE MODELS Pg 12 GUARANTEE CERTIFICATE Pg 13 ...

Страница 11: ...THERMOSTAT SIGNAL LIGHT 3 ON OFF TIMER 4 TIMER SIGNAL LIGHT 5 GRILL TIMER 6 HUMIDIFICATION PUSHBUTTON 7 SIGNAL LIGHT FOR GRILL 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Страница 12: ...rical supply network should be carried out in compliance with regulations in force EEC 61 50 Prior to connecting ensure that the network voltage and frequency comply with the appliance data plate 10 voltage variation is allowed The appliance must be earthed The oven must be included in an equipotential system the connection must be carried out with a conductor having a minimum section of 2 10 mm t...

Страница 13: ...ting the timer this automatically switches on the oven and its signal light the internal oven light and presets food cooking time For digital models consult the specific section On models U e MIX a pushbutton on the control panel will allow water supply to increase degree of humidity For digital models consult the specific section CLEANING AND MAINTENANCE The appliance should be frequently cleaned...

Страница 14: ...uling legislation or having adequate individual protection devices If the machine is repaired by the manufacturer under guarantee any relevant haulage cost or risks will be for the user s account whether for delivery to or from the factory After 12 months the apparatus is no longer under guarantee and the company will charge for changing any machine parts any workmanship or engineers travelling co...

Страница 15: ...15 INHALTSVERZEICHNIS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION Seite 16 DER UMLUFTBACKOFEN GEBRAUCH DES GERÄTES Seite 17 REINIGUNG UND WARTUNG MODELLE Seite 17 GARANTIESCHEIN Seite 18 ...

Страница 16: ...OSTAT KONTROLLLÄMPCHEN 3 TIMER ON OFF 4 TIMER KONTROLLLÄMPCHEN 5 TIMER GRILL 6 BEDIENUNGSKNOPF BEFEUCHTUNG 7 GRILL KONTROLL LAMPCHEN 1 1 1 2 2 2 3 3 4 3 4 4 5 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Страница 17: ...üfen Sie vor dem Anschluss dass die Spannung des Stromnetzes mit der auf der Geräte Plakette angegebenen Spannung übereinstimmt eine Toleranz von 10 ist zugelassen Das Gerät muss an die Erdung des Stromnetzes angeschlossen werden Der Backofen muss an ein equipotentiales System angeschlossen werden und die Leitung muss einen Durchmesser von mindestens 10 mm2 haben Die equipoteniale klemme befindet ...

Страница 18: ...es geht an und der Ofen schaltet sich für die vorgegebene Backzeit ein Für die digital gesteuerten Modelle lesen Sie bitte die entsprechende Anleitung Bei dem Modell U e MIX erfolgt die Wasserzufuhr zur Erhöhung der Feuchtigkeit über einen Bedienungsknopf auf dem Schaltbrett Für die digital gesteuerten Geräte bitte die entsprechende Anleitung beachten REINIGUNG UND WARTUNG Bevor Sie die regelmäßig...

Страница 19: ...Arbeitsplatz informiert wurde oder nicht mit der vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung ausgestattet wurde Sollte die Maschine unter Garantie beim Hersteller repariert werden gehen die Transportkosten und Risiken für den Hin und Rücktransport zu Lasten des Kunden Die Garantie erlischt nach 12 Monaten nach Ablauf dieser Frist werden die von Kundendienst eventuell ausgetauschten Teile der Arbeitsloh...

Страница 20: ...20 TABLE DES MATIERES Instructions générales Installations Pg 21 Le four ventile Emploi du four Pg 22 Nettoyage et entretien Pg 22 Certificat de garantie Pg 23 ...

Страница 21: ...S 1 THERMOSTAT 2 THERMOSTAT LAMPE 3 TIMER ON OFF 4 TIMER LAMPE 5 TIMER GRILL 6 INTERRUPTEUR HUMIDIFICATION 7 LAMPE GRILL 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 4 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Страница 22: ...que Le branchement au réseau électrique doit être effectué en conformité aux normes en vigueur CEI 61 50 Avant le branchement assurez vous que la tension et la fréquence du réseau correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique du four une variation de 10 de la tension est acceptée Le four doit être branchée a la ligne de terre du réseau Le four doit être inséré dans un système équi...

Страница 23: ...réglage du temporisateur cause l allumage du four du voyant relatif de l illumination interne et le réglage du temps de cuisson des aliments Dans les modèles U et MIX la distribution de l eau pour augmenter le degré d humidité est commandée à l aide d un poussoir vert situé sur le tableau de contrôle NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de débrancher électriquement le four lorsqu on va le netto...

Страница 24: ... es normes en force sur la Sécurité sur le travail et éventuellement fourni de convenables dispositifs de protection individuelle DPI Si l appareil est réparé en garantie auprès de l établissement du Constructeur les frais et les risques de transport seront débités à l Utilisateur soit pour ce qui concerne la livraison que pour la re expédition de la machine Après un an l appareil n est plus sous ...

Отзывы: