background image

- 19 -

Langue française

FR

FOUR A MICROONDES

MC/1400

2-

Tourner le bouton 

(M)

 jusqu'à ce que le sigle "08 CODE" (« Fonction décongéla-

tion ») apparaisse sur l'afficheur 

(A)

.

3-

Appuyer sur le bouton 

(G)

.

4-

Tourner le bouton 

(M)

 jusqu'à ce que le temps de décongélation apparaisse sur l'af-

ficheur 

(A)

.

Important

Si les modes de préparation comptent le mode de « Décongélation », il doit tou-
jours être programmé en tant que premier mode.

5-

Appuyer sur le bouton 

(B)

 pour sélectionner le mode de fonctionnement microondes,

avec le niveau de puissance voulu.

6-

Tourner le bouton 

(M)

 jusqu'à ce que le temps de préparation voulu apparaisse sur

l'afficheur 

(A)

.

7-

Appuyer sur le bouton 

(C)

 pour sélectionner le mode de fonctionnement par convec-

tion, avec la température voulue.

8-

Tourner le bouton 

(M)

 jusqu'à ce que le temps de préparation voulu apparaisse sur

l'afficheur 

(A)

.

9-

Appuyer sur le bouton 

(M)

 pour lancer le cycle de préparation.

Programmation du mode « Blocage de sécurité »

1-

Appuyer sur le bouton 

(H)

 durant 3 sec au moins pour enclencher la fonction. L'ap-

pareil émet un signal acoustique, le voyant correspondant s'allume sur l'afficheur  et
toutes les commandes sont coupées.

2-

Pour couper le mode "Blocage de sécurité", appuyer sur le bouton 

(H)

 durant 3 sec.

au moins. L'appareil émet un signal acoustique et le voyant correspondant s'éteint
sur l'afficheur .

CONSEILS D'UTILISATION

1-

En fonction du mode de fonctionnement (à microondes, grill ou mode combiné) et du
type de préparation à effectuer (décongélation, cuisson, réchauffement, etc.), prépa-
rer convenablement l'aliment et l'introduire dans un récipient approprié.

2-

Introduire le récipient dans le four et refermer la porte.

3-

Programmer le cycle de préparation voulu (voir ”Mode d'emploi”).
Quand la minuterie signale que le temps programmé est écoulé, patienter quelques
instants avant de retirer le récipient.
Si la préparation de l'aliment n'est pas adéquat, remettre le récipient dans le four et
programmer un nouveau temps de préparation.

Précaution - Avertissement

Pour éviter le risque de brûlure, ajouter ou retirer les aliments à l'aide des ustensi-
les prévus à cet effet.

Содержание PFD/27

Страница 1: ... ES PT PY uso e manutenzione MOD120V00 use and maintenance emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção MF 900 MC 1400 ME 1600 PFD 27 PFD 35 использованиe и техобслуживаниe ...

Страница 2: ...istruzioni Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente La prudenza è comunque insostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l apparecchiatura nell arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before...

Страница 3: ...r l uso 10 Pulizia apparecchiatura 12 Ricerca guasti 13 FORNO A MICROONDE MC 1400 Descrizione generale apparecchiatura 14 Caratteristiche tecniche 15 Descrizione comandi 16 Modalità d uso 17 Consigli per l uso 19 Pulizia apparecchiatura 20 Ricerca guasti 21 FORNO A MICROONDE ME 1600 Descrizione generale apparecchiatura 22 Caratteristiche tecniche 23 Descrizione comandi 24 Consigli per l uso 24 Pul...

Страница 4: ... 2 Lingua Italiana IT ...

Страница 5: ...za Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l importanza del messaggio Importante Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare Cautela Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici Pericolo Attenzione Indica situazioni di grav...

Страница 6: ...a Effettuare la movimentazione dell apparecchiatura nel rispetto delle informazioni ripor tate direttamente sull imballo sull apparecchiatura e nelle istruzioni per l uso Durante le fasi di trasporto movimentazione e installazione non urtare o far cadere l ap parecchiatura per evitare di danneggiare i suoi componenti Il personale autorizzato ad effettuare l allacciamento elettrico deve verificare ...

Страница 7: ...ni ecc devono essere effettuati esclusivamen te da personale autorizzato e con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore speci fico di intervento Non utilizzare l apparecchiatura con i cavi di alimentazione elettrica non integri ed effi cienti Appena si riscontra una difettosità arrestare immediatamente l apparecchiatura in condizioni di sicurezza e far sostituire i cavi da parte di personal...

Страница 8: ...urante il trasporto e l immagazzinamento la temperatura ambientale deve essere compresa fra 25 C e 55 C con un massimo di 70 C purché il tempo di esposizione non sia superiore a 24 ore I componenti dell imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell apparecchiatura selezionare tutti i componenti in funzione delle loro cara...

Страница 9: ...ponenti In caso di danni o mancanza di alcune parti contattare il rivenditore di zona per concordare le procedure da adottare L installazione va effettuata da personale esperto ed autorizzato che deve accertarsi preventivamente che la linea di alimentazione elettrica sia rispondente alle leggi vigenti in materia alle norme e alle specifiche in vigore del paese di utilizzo Prima di installare l app...

Страница 10: ...di fun zionamento impostato a microonde grill o modalità combinata e preferibilmente di for ma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L apparecchiatura non va utilizzata con recipienti in materiali metallici acciaio alluminio rame ecc in modalità microonde o combinata a microonde e grill o a microonde e con vezione Per individuare quali caratteristiche devono ...

Страница 11: ...nzionamento a microonde o modalità combinata a microonde e grill non utilizzare l apparecchiatura senza la piastra girevole e il piatto CARATTERISTICHE TECNICHE La tabella riporta il tipo di materiale di costruzione dei recipienti in funzione della modalità di funzionamento dell apparecchiatura microonde grill e modalità combi nata Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di m...

Страница 12: ...edio alto 81 Posizione High funzionamento in modalità microonde con un livello di potenza alto 100 Posizione Grill funzionamento in modalità grill Posizione Comb1 funzionamento in modalità combinata con un livello di potenza medio basso per il microonde 30 e alto per il grill 70 Posizione Comb2 funzionamento in modalità combinata con un livello di potenza medio sia per il microonde 49 che per il g...

Страница 13: ...ono all uso dell apparecchiatura con tutte le modalità di fun zionamento previste Per il funzionamento a microonde o modalità combinata seguire anche i consigli specifici elencati Non utilizzare l apparecchiatura senza la piastra girevole e il piatto Non introdurre recipienti in metallo acciaio rame vaschette in alluminio ecc o reci pienti placcati o con incisioni in metallo oro argento ecc per ev...

Страница 14: ...vare l apparecchiatura con funzionamento a microonde per circa 5 minuti Lavare il piatto e la piastra girevole con detergenti per uso alimentare risciacquarli ed asciugarli accuratamente prima di rimontarli Assicurarsi sempre che le guarnizioni dello sportello siano pulite ed integre e che esso si chiuda correttamente Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti Pulire le su...

Страница 15: ...tore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomis sioni Tabella 3 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi L apparecchiatura non riscalda Non è stato impostato il tempo di cottura Impostare un tempo di cottura diverso da 0 min Mancanza di tensione sulla linea di alime...

Страница 16: ...a utilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato a microonde grill o modalità combinata e preferibilmente di for ma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L apparecchiatura non va utilizzata con recipienti in materiali metallici acciaio alluminio rame ecc in modalità microonde o combinata a microonde e grill o a mi...

Страница 17: ...microonde o modalità combinata a microonde e grill o a mi croonde e convezione non utilizzare l apparecchiatura senza la piastra girevole e il piatto CARATTERISTICHE TECNICHE La tabella riporta il tipo di materiale di costruzione dei recipienti in funzione della modalità di funzionamento dell apparecchiatura microonde grill e modalità combi nata Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizi...

Страница 18: ...perature preimpostate D Pulsante serve per impostare manualmente il funzionamento in modalità grill E Pulsante serve per impostare manualmente il funzionamento in modalità combinata a microonde e convezione e selezionare la relativa temperatura di cottura Premere ripetutamente il pulsante E fino a visualizzare sul display A la temperatura di cottura di interesse è possibile selezionare fino a quat...

Страница 19: ...ario impostato Impostazione manuale delle modalità di funzionamento 6 Premere uno dei pulsanti B C D E F per selezionare la modalità di funzionamento di interesse 7 Premere ripetutamente lo stesso pulsante per selezionare il livello di potenza o la temperatura di interesse 8 Ruotare la manopola M senso orario o antiorario per impostare il tempo di tratta mento visualizzato sul display A 9 Premere ...

Страница 20: ...fino a un massimo di 10 volte Dopo circa 2 secondi dal completamento dell impostazione si avvia automaticamen te il trattamento del prodotto alimentare Programmazione cottura in più fasi L apparecchiatura può essere programmata per effettuare automaticamente fino a 3 diverse modalità di trattamento Viene descritto un esempio di programmazione di cottura in più fasi Tabella 3 Programmi Funzione aut...

Страница 21: ...custico sul display si accende la spia corrispondente e tutti i co mandi vengono disabilitati 2 Per disattivare la modalità Blocco di sicurezza premere il pulsante H per almeno 3 sec L apparecchiatura emette un segnale acustico e sul display si spegne la spia corrispondente CONSIGLI PER L USO 1 In base alla modalità di funzionamento a microonde grill o modalità combinata e al tipo di trattamento d...

Страница 22: ... alimentari ricoperti con buccia patate mele ecc o involucri sigillati salsicce insaccati ecc in modo da evitare lo scoppio durante il trattamento Eliminare gli eventuali ferretti in metallo Se l apparecchiatura non funziona correttamente ad esempio non si accende non smontare alcuna parte e non tentare di intervenire in alcun modo ma contattare il riven ditore o un centro di assistenza autorizzat...

Страница 23: ... sa elettrica proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita RICERCA GUASTI Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l identificazione e corre zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa com petenza tecnica o particolari capacità e devono essere esegu...

Страница 24: ...eferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cot tura omogenea dei prodotti alimentari L apparecchiatura non va utilizzata con recipienti in materiali metallici acciaio alluminio rame ecc Per individuare quali caratteristiche devono avere i recipienti consultare la tabella Materiali recipienti di contenimento L apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di ti...

Страница 25: ...mentari CARATTERISTICHE TECNICHE La tabella riporta il tipo di materiale di costruzione dei recipienti Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di misura ME 1600 Potenza kW 1 6 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacità vano di trattamento Lt 34 Dimensioni vano di trattamento mm 396x390x221 Dimensioni apparecchiatura mm 560x483x344 Dimensioni imballo mm 640x510x400 ...

Страница 26: ...in modalità microonde con un li vello di potenza medio 55 Posizione Med High funzionamento in modalità microonde con un livello di potenza medio alto 77 Posizione High funzionamento in modalità microonde con un livello di potenza alto 100 CONSIGLI PER L USO 1 In base al tipo di trattamento da effettuare scongelamento cottura riscaldamento ecc preparare opportunamente il prodotto alimentare e intro...

Страница 27: ...ento ecc per evitare che si generino scintille o archi magnetici Non utilizzare l apparecchiatura per rassodare le uova Non utilizzare recipienti costruiti con materiali non idonei e non utilizzare mai l apparec chiatura a vuoto Per evitare di attivarla a vuoto per sbaglio si consiglia di lasciare all in terno del vano un bicchiere pieno d acqua in modo da assorbire le eventuali microonde Perforar...

Страница 28: ... Avvertenza Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi infiamma bili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone Se si prevede di non utilizzare l apparecchiatura per un lungo periodo dopo aver effet tuato la pulizia e disinserito l alimentazione elettrica generale oppure...

Страница 29: ...a non riscalda Non è stato impostato il tempo di cottura Impostare un tempo di cottura diverso da 0 min Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica Contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Dispositivo magnetron non funzionante Contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato ...

Страница 30: ...re quali caratteristiche devono avere i recipienti consultare la tabella Ma teriali recipienti di contenimento L apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale bar pizzerie ristoranti ecc Non richiede un particolare addestramento ma è comun que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore della ristorazione L apparecc...

Страница 31: ...i recipienti Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di misura PFD 27 PFD 35 Potenza kW 2 7 3 5 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Diametro superficie induttiva mm 140 220 Dimensioni apparecchiatura mm 325x370x105 343x440x120 Dimensioni imballo mm 430x370x160 510x420x190 Peso netto kg 5 8 Tipo di installazione Installazione a banco Tabella 2 Materiali recipienti di ...

Страница 32: ...ttamento F Tasto serve per aumentare il valore del parametro selezionato Ogni volta che si preme il tasto aumenta il valore del parametro selezionato G Tasto serve per diminuire il valore del parametro selezionato Ogni volta che si preme il tasto diminuisce il valore del parametro selezionato H Spia luminosa accesa segnala che il parametro visualizzato sul display è quello della potenza di trattam...

Страница 33: ...esse Quando il prodotto alimentare ha raggiunto il giusto grado di trattamento prelevare il recipiente Cautela Avvertenza Per evitare il rischio di scottatura prelevare i recipienti con l ausilio di dispositivi adeguati Se l apparecchiatura è al primo uso togliere l eventuale pellicola protettiva di rive stimento e farla funzionare alla massima temperatura circa 15 minuti senza il pro dotto alimen...

Страница 34: ...entazione elettrica generale oppure scollegato la pre sa elettrica proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita RICERCA GUASTI Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l identificazione e corre zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa com petenza...

Страница 35: ...e 10 Appliance cleaning 12 Troubleshooting 13 MC 1400 MICROWAVE OVEN General appliance description 14 Technical specifications 15 Control descriptions 16 Operating modes 17 Recommendations for use 19 Appliance cleaning 20 Troubleshooting 21 ME 1600 MICROWAVE OVEN General appliance description 22 Technical specifications 23 Control descriptions 24 Recommendations for use 24 Appliance cleaning 26 Tr...

Страница 36: ... 2 English language GB ...

Страница 37: ...ty Some parts of the text are highlighted to emphasise their importance Important This indicates particularly important technical information that should not be ig nored Caution Precaution This indicates that adequate actions must be taken to avoid harm to personal safety and health and economic damages Danger Warning This indicates potentially hazardous situations which if ignored could cause ser...

Страница 38: ...hose applied directly on the equip ment in particular observe those that pertain to safety Handle the appliance following the information on the packaging on the appliance and in the instructions for use During transport handling and installation do not hit or drop the appliance to avoid dam aging its parts Personnel authorised to perform power connections must make sure the mains specifi cations ...

Страница 39: ... technical skills or abilities installation power connections etc must only be performed by authorised personnel with recognised experience in the specific field Do not use the appliance with broken or inefficient power wires When a defect is found immediately stop the appliance in safety conditions and have authorised and qualified personnel replace wires Before cleaning maintenance etc TURN OFF ...

Страница 40: ...w materials natural resources and waste disposal into account During transport and storage environmental temperature must be between 25 C and 55 C with a maximum of 70 C as long as exposure is no longer than 24 hours Packaging components must be disposed according to current laws in the country of use When decommissioning and scrapping the appliance divide all parts according to their features and...

Страница 41: ...e integral In the event of damages or missing parts contact your local dealer to arrange for future procedures Installation must be performed by expert and authorised personnel who must previously ensure that the electrical mains meet specific current laws regulations and standards in effect in the country of use Before installing the appliance make sure the selected site is suitable sufficiently ...

Страница 42: ... containers made of suitable material according to the type of set operating mode microwave grill or combo mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food products The appliance may not be used with metallic containers steel aluminium copper etc in microwave or combo mode microwave and grill or microwave and convection To identify which features are suitable for containers see tabl...

Страница 43: ...rtant In microwave or combo mode microwave and grill do not use the appliance with out the rotating grill and removable plate TECHNICAL SPECIFICATIONS The table lists the type of container materials required according to the appliance oper ating mode microwave grill and combo modes Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure MF 900 Power kW 1 4 Power supply V Ph Hz 230V ...

Страница 44: ...rating mode with medium low power level 81 High position microwave operating mode with high power level 100 Grill position grill operating mode Comb1 position combo operating mode with medium low power level for microwave 30 and high for grill 70 Comb2 position combo operating mode with medium power level for microwave 49 and for grill 51 Comb3 position combo operating mode with medium high power ...

Страница 45: ...se in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operating modes Do not use the appliance without the rotating grill and removable plate Do not place metal containers steel copper aluminium etc or metal plated or metal engraved containers gold silver etc in the chamber to prevent sparks or magnetic arcs from generating Do not use the applia...

Страница 46: ... in the chamber and run the appliance in microwave mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe detergents rinse and dry thoroughly be fore placing them in the chamber Always make sure the door gaskets are clean and integral and that the door correct ly closes Accurately clean the work surface and all surrounding areas Clean external appliance surfaces with a damp clo...

Страница 47: ...d by qualified personnel with recognised experience in the specific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 3 Malfunctions Problem Causes Solutions The appliance does not heat Cook time was not set Set cook time other than 0 min No mains power Contact your dealer or authorised service centre Resistance does not work Con...

Страница 48: ...ven sauce soup pre serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode microwave grill or combo mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food products The appliance may not be used with metallic containers steel aluminium copper etc in microwave or combo mode microwave and grill or microwave and convection To iden...

Страница 49: ...microwave or combo mode microwave and grill of microwave and convection do not use the appliance without the rotating grill and removable plate TECHNICAL SPECIFICATIONS The table lists the type of container materials required according to the appliance oper ating mode microwave grill and combo modes Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure Power kW 1 4 Power supply V ...

Страница 50: ...ars on the display A up to ten preset temperatures can be selected D Button used to manually set grill operating mode E Button used to manually set combo operating mode microwave and convection and select the relevant cook temperature Press the button E repeatedly until the required cook temperature appears on the display A up to four preset temperatures can be selected F Button used to manually c...

Страница 51: ...the display A 5 Press the button L to confirm the set time Manual operating mode settings 6 Press one of the buttons B C D E F to select the required operating mode 7 Repeatedly press the same button to select the required power level or temperature 8 Rotate the knob M clockwise or counter clockwise to set the processing time which appears on the display A 9 Press the knob M to start the selected ...

Страница 52: ...es Food processing automatically starts about 2 seconds after completing settings Cook programming in several phases The appliance can be set to automatically run up to 3 different operating modes An example of cook programming in several phases is described below Table 3 Automatic function Programs Description Cook program code Number of times the button is pressed Weight Cook time Oven baked pot...

Страница 53: ...or at least 3 seconds to start the function The appliance emits an acoustic signal and a light appears on the display to indicate that all controls are disabled 2 To turn off the Safety lock mode press the button H and hold down for at least 3 seconds The appliance emits an acoustic signal and the light turns off on the display RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Based on the operating mode microwave grill ...

Страница 54: ... chamber to absorb any microwaves Punch holes in any food products with peels potatoes apples etc or sealed cases sausages hotdogs etc to prevent them from exploding Remove any metal clips If the appliance is not working correctly 8for example does not turn on do not remove any part and do not attempt to repair it in any way Contact your dealer or authorised service centre Mix processed liquid foo...

Страница 55: ...unplugging the power cord adequately cover it to keep it clean TROUBLESHOOTING The purpose of the following information is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abil ities and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in t...

Страница 56: ... according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The appliance may not be used with metallic containers steel aluminium copper etc To identify which features are suitable for containers see table Container materials The professional appliance is designed to be installed in catering environments bars pizzerias restaurants etc Special ...

Страница 57: ...o process food prod ucts TECHNICAL SPECIFICATIONS The table lists container material types Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure ME 1600 Power kW 1 6 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Lt 34 Processing chamber dimensions mm 396x390x221 Appliance dimensions mm 560x483x344 Packaging dimensions mm 640x510x400 Net weight kg 18 Installation ty...

Страница 58: ...er level 33 Med position microwave oper ating mode with medium power level 55 Med High position microwave operating mode with medium low power level 77 High position microwave operating mode with high power level 100 RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Based on the type of process defrost cook heat etc suitably prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product that may spray c...

Страница 59: ...in the chamber to prevent sparks or magnetic arcs from generating Do not use the appliance to hard boil eggs Do not use containers made with unsuitable materials and never use the appliance emp ty To avoid starting the appliance when empty we recommend you leave a full glass of water in the chamber to absorb any microwaves Punch holes in any food products with peels potatoes apples etc or sealed c...

Страница 60: ...ternal appliance surfaces with a damp cloth or sponge Caution Precaution Only clean with food safe detergents Never use corrosive or flammable cleaning products or products that contain substances harmful to human health For long periods of disuse after cleaning and turning off appliance power or unplugging the power cord adequately cover it to keep it clean TROUBLESHOOTING The purpose of the foll...

Страница 61: ...malfunctions Problem Causes Solutions The appliance does not heat Cook time was not set Set cook time other than 0 min No mains power Contact your dealer or authorised service centre The magnetron device does not work Contact your dealer or authorised service centre ...

Страница 62: ...y flat bottoms To identify which features are suitable for con tainers see table Container materials The professional appliance is designed to be installed in catering environments bars pizzerias restaurants etc Special training is not required However users should have skills and abilities specific to the catering sector The appliance may not be used with empty containers or to heat closed contai...

Страница 63: ...l types Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure PFD 27 PFD 35 Power kW 2 7 3 5 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Inductive surface diameter mm 140 220 Appliance dimensions mm 325x370x105 343x440x120 Packaging dimensions mm 430x370x160 510x420x190 Net weight kg 5 8 Installation type Counter installation Table 2 Container materials Container material Induction operatio...

Страница 64: ...ed to increase the val ue of the selected parameter The value of the selected param eter increases each time the but ton is pressed G Button used to decrease the value of the selected parameter The value of the selected parameter decreases each time the button is pressed H Indicator light when on it indicates that the parameter on the display is processing power L Indicator light when on it indica...

Страница 65: ...the required value is displayed When the food product reaches the right processing level remove the container from the appliance Caution Precaution To prevent burns use suitable devices to pick up the container For first appliance use remove any protective film lining and run at maximum tem perature about 15 minutes without food product to eliminate any unpleasant odours Wait until the appliance c...

Страница 66: ...liance power or unplugging the power cord adequately cover it to keep it clean TROUBLESHOOTING The purpose of the following information is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abil ities and must only be performed by qualified personnel with recognised...

Страница 67: ... de l appareil 12 Recherche des pannes 13 FOUR A MICROONDES MC 1400 Description générale de l appareil 14 Caractéristiques techniques 15 Description des commandes 16 Mode d emploi 17 Conseils d utilisation 19 Nettoyage de l appareil 20 Recherche des pannes 21 FOUR A MICROONDES ME 1600 Description générale de l appareil 22 Caractéristiques techniques 23 Description des commandes 24 Conseils d utili...

Страница 68: ... 2 Langue française FR ...

Страница 69: ...ties du texte ont été mises en évidence afin de souligner l importance du message Important Signale des informations techniques particulièrement importantes à ne pas négliger Précaution Avertissement Signale qu il est nécessaire d adopter un comportement approprié afin d éviter tout risque pour la sécurité et la santé du personnel et ne pas causer de dommages éco nomiques Danger attention Signale ...

Страница 70: ...uctions concernant la sécurité Effectuer la manutention de l appareil dans le respect des informations spécifiées direc tement sur l emballage sur l appareil et dans le mode d emploi Durant les phases de transport manutention et installation ne pas heurter ou faire tom ber l appareil pour éviter d endommager ses pièces Le personnel agréé au branchement électrique doit vérifier que les caractéristi...

Страница 71: ...xpérience acquise et attestée dans le secteur d intervention spécifique Ne pas utiliser l appareil avec des câbles d alimentation électrique qui ne sont pas en parfait état et efficaces Dès que l on constate un problème arrêter immédiatement l ap pareil en condition de sécurité et faire remplacer les câbles par du personnel agréé et qualifié Avant tout nettoyage entretien etc DEBRANCHER L ALIMENTA...

Страница 72: ...tockage la température ambiante doit se situer entre 25 C et 55 C avec un maximum de 70 C pour autant que le temps d exposition ne dépasse pas 24 heures Les déchets d emballage doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur dans le pays d utilisation Durant les phases de mise à la ferraille de l appareil sélectionner toutes les pièces en fonction de leurs caractéristiques et procéder à une...

Страница 73: ...as de dom mages ou d absence de pièces contacter le fabricant de votre région pour décider des procédures suivre L installation doit être confiée à un personnel expérimenté et agréé qui doit s assurer préalablement que la ligne d alimentation électrique réponde aux lois en vigueur en la matière aux normes et spécifications en vigueur dans le pays d utilisation Avant d installer l appareil vérifier...

Страница 74: ...nts en matière adaptée au type de fonctionne ment programmé à microondes grill ou mode combiné et de préférence de forme cir culaire ou ovale pour obtenir une cuisson homogène des aliments L appareil ne doit pas être utilisé avec des récipients en métal acier aluminium cuivre etc en mode microondes ou combiné microondes et grill ou microondes et convec tion Pour déterminer les caractéristiques que...

Страница 75: ...t à microondes ou mode combiné microondes et grill ne pas utiliser l appareil sans la plaque tournante et le plateau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le tableau indique le type de matière utilisée dans la fabrication des récipients en fonction du mode de fonctionnement de l appareil microondes grille et mode combi né Tableau 1 Données techniques de l appareil Description Unité de mesure MF 900 Puissanc...

Страница 76: ...ce moyen élevé 81 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance élevé 100 Position Grill Fonctionnement en mode grill Position Comb1 Fonctionnement en mode combiné avec un niveau de puissance moyen bas pour le microondes 30 et élevé pour le grill 70 Position Comb2 Fonctionnement en mode combiné avec un niveau de puissance moyen pour le microondes 49 et pour le grill 5...

Страница 77: ...portent à l emploi de l appareil selon toutes les modalités de fonc tionnement prévues Pour le fonctionnement à microondes ou mode combiné suivre également les conseils spécifiques cités Ne pas utiliser l appareil sans la plaque tournante et le plateau Ne pas introduire de récipients en métal acier cuivre barquettes en aluminium etc ou de récipients plaqués ou avec des gravures en métal or argent ...

Страница 78: ... enclencher l appareil en fonctionnement microondes durant environ 5 minute Laver le plateau et la plaque tournante avec des détergents à usage alimentaire les rin cer et les sécher soigneusement avant de les remonter Vérifier toujours que les joints de la porte soient propres et en bon état et qu elle se ferme convenablement Nettoyer soigneusement le plan de travail et toutes les zones environnan...

Страница 79: ...pécifique Important Ne pas démonter les parties internes de l appareil Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels causés par des manipulations frauduleuses Tableau 3 Anomalies de fonctionnement Inconvénient Causes Solutions L appareil ne chauffe pas Le temps de cuisson n a pas été programmé Programmer un autre temps de préparation que 0 min Absence de tension sur la lign...

Страница 80: ...ages les conserves etc L appareil doit être utilisé avec des récipients en matière adaptée au type de fonctionne ment programmé à microondes grill ou mode combiné et de préférence de forme cir culaire ou ovale pour obtenir une cuisson homogène des aliments L appareil ne doit pas être utilisé avec des récipients en métal acier aluminium cuivre etc en mode microondes ou combiné microondes et grill o...

Страница 81: ...ndes ou mode combiné microondes et grill ou mi croondes et convection ne pas utiliser l appareil sans la plaque tournante et le pla teau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le tableau indique le type de matière utilisée dans la fabrication des récipients en fonction du mode de fonctionnement de l appareil microondes grille et mode combi né Tableau 1 Données techniques de l appareil Description Unité de me...

Страница 82: ... sélectionner dix températures préprogrammées D Bouton Sert à programmer manuellement le fonctionnement en mode grill E Bouton Sert à programmer manuellement le fonctionnement en mode combiné mi croondes et convection et à sélectionner la température de cuisson correspondante Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton E pour afficher la température de cuisson voulue sur l afficheur A il est possib...

Страница 83: ...uelle des modes de fonctionnement 6 Appuyer sur l un des boutons B C D E F pour sélectionner le mode de fonctionne ment voulu 7 Appuyer à plusieurs reprises sur le même bouton pour sélectionner le niveau de puissance ou la température voulue 8 Tourner le bouton M dans le sens des aiguilles d une montre ou le sens contraire pour programmer le temps de préparation apparaissant sur l afficheur A 9 Ap...

Страница 84: ...aximum 10 fois sur la commande Après environ 2 seconde d achèvement de la programmation la préparation de l ali ment démarre automatiquement Programmation de cuisson en plusieurs phases L appareil peut être programmé pour effectuer automatiquement 3 différents modes de préparation Voici un exemple de programmation de cuisson en plusieurs phases Tableau 3 Programmes Fonction automatique Description...

Страница 85: ...Appuyer sur le bouton H durant 3 sec au moins pour enclencher la fonction L ap pareil émet un signal acoustique le voyant correspondant s allume sur l afficheur et toutes les commandes sont coupées 2 Pour couper le mode Blocage de sécurité appuyer sur le bouton H durant 3 sec au moins L appareil émet un signal acoustique et le voyant correspondant s éteint sur l afficheur CONSEILS D UTILISATION 1 ...

Страница 86: ...tuelles Perforer les aliments recouverts d une peau pommes de terre pommes etc ou d em ballages scellés saucisses charcuterie etc afin d éviter qu ils n éclatent durant la pré paration Eliminer les éventuels bouts de métal Si l appareil ne fonctionne pas convenablement par exemple s il ne s allume pas ne pas le démonter et ne pas tenter d y toucher mais contacter le revendeur ou un centre après ve...

Страница 87: ...propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident à identifier et à corriger les anomalies et dysfonc tionnements éventuels pouvant se présenter pendant l utilisation Certaines pannes peuvent être résolues par l utilisateur D autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié ayant une ...

Страница 88: ... au type de fonctionne ment programmé et de préférence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuisson homogène des aliments L appareil ne doit pas être employé dans des récipients en métal acier aluminium cui vre etc Pour repérer les caractéristiques que doivent avoir les récipients consulter le tableau Matières des récipients L appareil est de type professionnel et doit être installé dans ...

Страница 89: ...n des aliments CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le tableau indique le type de matière dans laquelle sont fabriqués les récipients Tableau1 Données techniques de l appareil Description Unité de mesure ME 1600 Puissance kW 1 6 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Lt 34 Dimensions du four mm 396x390x221 Dimensions de l appareil mm 560x483x344 Dimensions emballage mm 640x510x400 ...

Страница 90: ...ionnement en mode microondes avec un niveau de puissance moyen 55 Position Med High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puis sance moyen élevé 77 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance élevé 100 CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du type de préparation décongélation cuisson réchauffement etc préparer convenablement l aliment et l introduire da...

Страница 91: ...avures en métal or argent etc pour éviter de pro voquer des étincelles ou des arcs magnétiques Ne pas utiliser l appareil pour cuire les œufs Ne pas utiliser les récipients fabriqués en matières inadaptées et ne jamais utiliser l ap pareil à vide Pour éviter de l enclencher à vide par erreur il est conseillé de laisser un verre d eau rempli dans le four afin d absorber les microondes éventuelles P...

Страница 92: ...n Avertissement A ne nettoyer qu avec des détergents à usage alimentaire N utiliser en aucun cas des produits de nettoyage corrosifs inflammables ou qui contiennent des substan ces nocives pour la santé Si on prévoit de ne pas utiliser l appareil durant une longue période après l avoir nettoyé et débranché de l électricité générale ou de la prise électrique le protéger convenable ment pour le gard...

Страница 93: ...auffe pas Le temps de cuisson n a pas été programmé Programmer un autre temps de préparation que 0 min Absence de tension sur la ligne d alimentation électrique Contacter le revendeur ou un centre d assistance après vente agréé Le dispositif magnétron ne fonctionne pas Contacter le revendeur ou un centre d assistance après vente agréé ...

Страница 94: ...ristiques que doivent avoir les récipients consulter le tableau Matières des récipients L appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux bars pizzeria restaurants etc Il ne demande aucune formation particulière mais les utilisateurs doivent avoir les capacités et compétences spécifiques dans le secteur de la restauration L appareil ne peut pas être employé av...

Страница 95: ... fabriqués les récipients Tableau 1 Données techniques de l appareil Description Unità di misura PFD 27 PFD 35 Puissance kW 2 7 3 5 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Diamètre de la surface inductive mm 140 220 Dimensions de l appareil mm 325x370x105 343x440x120 Dimensions emballage mm 430x370x160 510x420x190 Poids net kg 5 8 Type d installation Installation au comptoir Tableau 2 Matière...

Страница 96: ... F Touche Sert à augmenter la valeur du paramètre sélectionné A chaque fois qu on appuie sur la touche on augmente la valeur du paramètre sélec tionné G Touche Sert à diminuer la valeur du paramètre sélectionné A chaque fois qu on appuie sur la touche on diminue la valeur du paramètre sélectionné H Voyant Allumé il signale que le paramètre affiché sur l afficheur est celui de la puis sance de prép...

Страница 97: ...squ à obtenir la valeur voulue Quand l aliment a atteint son juste degré de préparation enlever le récipient Précaution Avertissement Pour éviter les risques de brûlure enlever les récipients à l aide de dispositifs ap propriés Si l appareil est employé pour la première fois retirer la pellicule de protection éventuelle et le mettre en marche à la température maximale environ 15 minutes sans alime...

Страница 98: ... protéger convenable ment pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident à identifier et à corriger les anomalies et dysfonc tionnements éventuels pouvant se présenter pendant l utilisation Certaines pannes peuvent être résolues par l utilisateur D autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusive...

Страница 99: ...edienungshinweise 10 Gerätereinigung 12 Störungssuche 13 MIKROWELLENGERÄT MC 1400 Allgemeine Beschreibung des Geräts 14 Technische Eigenschaften 15 Beschreibung der Bedienelemente 16 Bedienungsmodus 17 Bedienungshinweise 19 Gerätereinigung 20 Störungssuche 21 MIKROWELLENGERÄT ME 1600 Allgemeine Beschreibung des Geräts 22 Technische Eigenschaften 23 Beschreibung der Bedienelemente 24 Bedienungshinw...

Страница 100: ... 2 Deutsche Sprache DE ...

Страница 101: ...heit betreffen Einige Textteile sind gekennzeichnet worden um die Wichtigkeit der Mitteilung zu unter streichen Informationen Weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin die nicht ver nachlässigt werden dürfen Achtung Vorsicht Zeigt an dass geeignete Vorkehrungen zu treffen sind um die Gesundheit und die Sicherheit von Personen keinem Risiko auszusetzen und wirtschaftliche Sc...

Страница 102: ...erücksichtigung der di rekt auf der Verpackung auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung angegebenen Informationen durch Währen der Transport Beförderungs und Installationsphasen stoßen Sie nicht mit dem Gerät an oder lassen Sie dieses nicht fallen um die Beschädigung seiner Komponenten zu vermeiden Das mit dem elektrischen Anschluss beauftragte Personal muss die Übereinstimmung der Eigenschaft...

Страница 103: ...ersorgungsleitungen usw erfordern sind ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfahrung vorweisen kann Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigten oder unwirksamen Stromversorgungs kabeln Sobald Sie einen Störung feststellen stoppen Sie unmittelbar das Gerät unter Sicherheitsbedingungen und lassen Sie die Kabel d...

Страница 104: ...tigung berück sichtigt werden Während des Transports und der Einlagerung muss die Umgebungstemperatur zwi schen 25 C und 55 C mit einem Maximalwert von 70 C vorausgesetzt dass die Aus setzungszeit 24 Stunden nicht überschreitet liegen Die Verpackungskomponenten sind gemäß der im Anwenderland geltenden Gesetze zu entsorgen Während der Phasen der Geräteabrüstung und verschrottung sind alle Komponent...

Страница 105: ...Sie Kontakt mit dem Bereichsver käufer auf um die Vorgangsweise zu vereinbaren Die Installation ist von autorisiertem Fachpersonal auszuführen das vorab sicherstellen muss dass die Stromversorgungsleitung den diesbezüglich geltenden Gesetzesvor schriften sowie den im Anwenderland geltenden Normen und spezifischen Vorgaben entspricht Vor der Installation des Geräts ist sicherzustellen dass der Aufs...

Страница 106: ...geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichmäßige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Gerät darf in den Betriebsarten Mikrowelle oder Kombiniert Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle und Konvektion nicht mit Gefäßen aus Metall Stahl Aluminium Kup fer usw verwendet werden Entnehmen Sie die Eigenschaften welche die Behälter ha ben müssen der...

Страница 107: ...he Behandlung zu gewährleisten Informationen Verwenden Sie das Gerät m Mikrowellen Betrieb oder im Kombi Betrieb nicht ohne Drehplatte und Teller TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Tabelle gibt den Werkstofftyp der Gefäße je nach Betriebsart des Gerätes Mikro welle Grill und Kombi Modus wieder Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit MF 900 Leistung kW 1 4 Stromversorgung V Ph Hz 2...

Страница 108: ...1 Position High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 Position Grill Betrieb im Grill Modus Position Comb1 Betrieb im Kombi Modus auf einer niedrigen bis mittleren Leistungsstu fe für die Mikrowelle 30 und auf einer hohen Stufe für den Grill 70 Position Comb2 Betrieb im Kombi Modus auf einer mittleren Leistungsstufe sowohl für die Mikrowelle 49 als auch für den Grill 51 P...

Страница 109: ...nen Betriebsarten Für den Betrieb als Mikrowelle oder im Kombi Modus sind auch die aufgelisteten Spezialratschläge zu befolgen Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Drehplatte und den Teller Geben Sie keine Gefäße aus Metall Stahl Kupfer Aluminiumschalen usw plattierten Gefäße oder Gefäße mit Metallgravuren Gold Silber usw in das Gerät um die Bildung von Funken oder Magnetbögen zu vermeiden Verwe...

Страница 110: ... einige 5 Minuten im Mikrowellenbetrieb Waschen Sie den Teller und die Drehplatte mit Reinigungsmitteln für Lebensmittel spü len Sie klar und trocknen Sie sorgfältig vor dem Wiedereinsetzen Stellen Sie stets sicher dass die Dichtungen der Tür sauber und unversehrt sind und dass diese korrekt schließt Reinigen Sie sorgfältig die Arbeitsfläche und alle Umgebungsbereiche Reinigen Sie die Außenoberflä...

Страница 111: ...r kannte Erfahrung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Geräts aus Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verursachte Schäden Tabelle 3 Betriebsstörungen Störung Ursachen Behelfe Das Gerät heizt nicht Die Garzeit wurde nicht eingestellt Stellen Sie eine von 0 min verschiedene Garzeit ein Keine Spannung auf der Stromversorgungsleitung Nehmen Sie K...

Страница 112: ...ie eingestellte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichmäßige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Gerät darf in den Betriebsarten Mikrowelle oder Kombiniert Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle und Konvektion nicht mit Gefäßen aus Metall Stahl Aluminium Kup fer usw verwendet werden Entnehm...

Страница 113: ...sten Informationen Verwenden Sie das Gerät m Mikrowellen Betrieb oder im Kombi Betrieb Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle und Konvektion nicht ohne Drehplatte und Teller TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Tabelle gibt den Werkstofftyp der Gefäße je nach Betriebsart des Gerätes Mikro welle Grill und Kombi Modus wieder Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit MC 1400 Leistung kW 1 ...

Страница 114: ...eingestellte Temperaturen gewählt werden D Taster dient der manuellen Einstellung der Betriebsart Grill E Taster dient der manuellen Einstellung des Kombi Modus Mikrowelle und Konvekti on und Wahl der entsprechenden Gartemperatur Drücken Sie wiederholt den Taster E bis auf dem Display A die gewünschte Gar temperatur erscheint es können bis zu vier voreingestellte Temperaturen gewählt werden F Tast...

Страница 115: ...llten Uhrzeit Manuelle Einstellung der Betriebsart 6 Drücken Sie einen der Taster B C D E F zur Wahl der gewünschten Betriebsart 7 Drücken Sie wiederholt denselben Taster zur Wahl des gewünschten Wertes für die Leistungsstufe oder die Temperatur 8 Drehen Sie den Knopf M im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn zur Einstel lung der auf dem Display A angezeigten Verarbeitungszeit 9 Drücken Sie auf d...

Страница 116: ...halb von zirka 2 Sekunden nach Abschluss der Einstellung startet die Verarbei tung des Lebensmittelprodukts automatisch Programmierung des Garvorgangs in mehreren Phasen Das Gerät kann für die automatische Durchführung von bis zu 3 verschiedenen Verar beitungsmodi programmiert werden Es wird ein Beispiel für die Programmierung des Garvorgangs in mehreren Phasen beschrieben Tabelle 3 Programme Auto...

Страница 117: ... der Funktion Das Gerät gibt ein Akustiksignal aus auf dem Display leuchtet die entsprechende Kon trollanzeige auf und alle Bedienelemente werden deaktiviert 2 Zur Aktivierung des Modus Sicherheitssperre drücken Sie den Taster H für min destens 3 Sekunden Das Gerät gibt ein Akustiksignal aus auf dem Display geht die entsprechende Kontrollanzeige aus BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der Betriebsart Mik...

Страница 118: ...bensmittel Kartoffeln Äpfel usw oder Siege lumhüllungen Bratwürste Wurstwaren usw ein um das Platzen während der Verar beitung zu vermeiden Vermeiden Sie eventuelle Eisendrähte Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert zum Beispiel nicht angeht montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht in irgendeiner Weise einzugreifen sondern neh men Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder einem autorisierten...

Страница 119: ...ie den Netzstecker heraus und schützen Sie das Gerät auf geeignete Weise um es sauber zu halten STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten könnten Einige Störungen können vom Bediener behoben werden andere erfordern präzise technische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und si...

Страница 120: ...weise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichmäßige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Gerät darf nicht mit Geräten aus Metall Stahl Aluminium Kupfer usw benutzt werden Entnehmen Sie die Eigenschaften welche die Behälter haben müssen der Ta belle Materialien der Aufnahmegefäße Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs das in kommerziellen Räumen Bar Pizza Restaurants Restaur...

Страница 121: ...ng der Lebensmittelprodukte TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Tabelle gibt den Werkstofftypen der Gefäße wieder Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit ME 1600 Leistung kW 1 6 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50Hz Fassungsvermögen des Verarbeitungsraums Lt 34 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 396x390x221 Gerätabmessungen mm 560x483x344 Verpackungsabmessungen mm 640x510x400 Net...

Страница 122: ...b im Mikro wellen Modus auf einer mittle ren Leistungsstufe 55 Position Med High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer mittleren bis hohen Leistungsstufe 77 Position High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der durchzuführenden Verarbeitungsart Auftauen Garen Erhitzen usw bereiten Sie das Produkt entsprechend vor und geben es in ein geeigne...

Страница 123: ...etbögen zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kochen von Eiern Verwenden Sie keine Gefäße aus ungeeigneten Materialien und benutzen Sie das Ge rät niemals leer Zur Vermeidung einer unbeabsichtigten Leerlaufaktivierung empfiehlt es sich einen mit Wasser gefüllten Becher im Innern des Raums zu lassen damit even tuelle Mikrowellen absorbiert werden können Stechen Sie mit Schale überzogene Le...

Страница 124: ...Vorsicht Führen Sie die Reinigungsarbeitsschritte ausschließlich mit für Lebensmittel ge eigneten Reinigungsprodukten aus Verwenden Sie auf keinen Fall korrosive ent flammbare Reinigungsprodukte oder solche die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten Falls vorgesehen ist das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen reinigen Sie dieses schalten Sie die Hauptstromversorgung ab oder ziehen Sie den...

Страница 125: ...t nicht Die Garzeit wurde nicht eingestellt Stellen Sie eine von 0 min verschiedene Garzeit ein Keine Spannung auf der Stromversorgungsleitung Nehmen Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf Magnetron Vorrichtung funktioniert nicht Nehmen Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf ...

Страница 126: ...n der Tabelle Materialien der Aufnahmegefäße Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs das in kommerziellen Räumen Bar Pizza Restaurants Restaurants usw zu installieren ist Das Gerät bedarf keiner be sonderen Einweisung aber die Bediener müssen notwendigerweise über spezielle Kenntnisse und Kompetenzen im Ristorationsbereich verfügen Das Gerät darf nicht mit leeren Gefäßen oder zum Erhitze...

Страница 127: ... Gefäße wieder Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Unità di misura PFD 27 PFD 35 Leistung kW 2 7 3 5 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50Hz Durchmesser der Induktionsfläche mm 140 220 Gerätabmessungen mm 325x370x105 343x440x120 Verpackungsabmessungen mm 430x370x160 510x420x190 Nettogewicht kg 5 8 Installationstyp Treseninstallation Tabelle 2 Materialien der Aufnahmegefäße Material des...

Страница 128: ...hung des Wertes des gewählten Parameters Bei jedem Drücken der Taste wird der Wert des gewählten Parameters erhöht G Taste dient der Erniedrigung des gewählten Parameters Bei jedem Drücken der Taste wird der Wert des gewählten Parameters erniedrigt H Leuchtanzeige zeigt durch ihr Aufleuchten an dass der auf dem Display angezeigte Wert derjenige der Verarbeitungsleistung ist L Leuchtanzeige zeigt d...

Страница 129: ...gen Verarbeitungsgrad erreicht hat entnehmen Sie das Gefäß Achtung Vorsicht Verwenden Sie geeignete Hilfsmittel zur Entnahme des Gefäßes um Verbren nungen zu vermeiden Falls das Gerät zum ersten Mal benutzt wird entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzfolienbeschichtung und lassen Sie dieses bei Höchsttemperatur zirka 15 Mi nuten lang ohne Lebensmittel funktionieren um unangenehme Gerüche zu ver me...

Страница 130: ...Hauptstromversorgung ab oder ziehen Sie den Netzstecker heraus und schützen Sie das Gerät auf geeignete Weise um es sauber zu halten STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten könnten Einige Störungen können vom Bediener behoben werden andere erfordern präzise technische Kompet...

Страница 131: ...para el uso 10 Limpieza de la máquina 12 Búsqueda de averías 13 HORNO MICROONDAS MC 1400 Descripción general equipo 14 Características técnicas 15 Descripción mandos 16 Modalidad de uso 17 Consejos para el uso 19 Limpieza de la máquina 20 Búsqueda de averías 21 HORNO MICROONDAS ME 1600 Descripción general equipo 22 Características técnicas 23 Descripción mandos 24 Consejos para el uso 24 Limpieza ...

Страница 132: ... 2 Idioma español ES ...

Страница 133: ...seguridad Algunas partes del texto se han subrayo dada la importancia de su contenido Importante Indica información técnica de particular importancia que no se debe descuidar Cuidado Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños económicos Peligro Atención Indica situaciones de grave peligro...

Страница 134: ... particular las referidas a la seguridad Mover la máquina respetando la información indicada directamente en el embalaje en la máquina y en las instrucciones para el uso Durante las fases de transporte desplazamiento e instalación no golpear o dejar caer la máquina para evitar averiar sus componentes El personal autorizado para realizar las conexiones eléctricas debe comprobar que las característi...

Страница 135: ...ción conexión a las alimentaciones etc de ben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y con experiencia reconoci da y adquirida en el sector específico de la intervención No utilizar el aparato con los cables de alimentación eléctrica en mal estado o no efi cientes Una vez detectado el defecto detener inmediatamente la máquina en condicio nes de seguridad y hacer que personal autori...

Страница 136: ...n de los desechos Durante el transporte y el almacenamiento la temperatura ambiental debe estar com prendida entre 25 C y 55 C con un máximo de 70 C siempre que el tiempo de ex posición no supere las 24 horas Los elementos del embalaje deben eliminarse cumpliendo con las leyes en vigor en el país de uso Durante las fases de eliminación y desguace del aparato seleccionar todos los compo nentes en f...

Страница 137: ... estado de los componentes En caso de daños o falta de algunas partes contactar con el revendedor de zona para acordar el procedi miento a seguir La instalación es realizada por personal experto y autorizado que debe asegurarse pre viamente que la línea de alimentación eléctrica esté en correspondencia con las leyes vigentes en el país de uso Antes de instalar el aparato comprobar que la zona eleg...

Страница 138: ... microondas grill o en la modalidad combinada y preferen temente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocción homogénea de los productos alimenticios El aparato no se emplea con recipientes de material metálico acero aluminio cobre etc en la modalidad microondas o combinada a microondas y grill o a microondas y convección Para conocer cuáles son las características que deben tener los rec...

Страница 139: ... tratamiento uniforme Importante Con funcionamiento a microondas o modalidad combinadas a microondas y grill no emplear el aparato sin la placa giratoria y el plato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La tabla indica el tipo de material de fabricación de los recipientes en función de la modalidad de funcionamiento del aparato microondas grill o modalidad combinada Tabla 1 Datos técnicos de la máquina Descrip...

Страница 140: ...to 81 Posición High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 Posición Grill funcionamiento en la modalidad grill Posición Comb1 funcionamiento en modalidad combinada con un nivel de potencia mediana baja para microondas 30 y alto para el grill 70 Posición Comb2 funcionamiento en modalidad combinada con un nivel de potencia mediano para microondas 49 y alto para el gril...

Страница 141: ...ejos indicados se refieren al uso del aparato con todas las modalidades de funcionamiento previstas Para el funcionamiento a microondas o en la modalidad combinada consultar los consejos específicos No utilizar el aparato sin la placa giratoria y sin el plato No introducir recipientes de metal acero cobre recipientes de aluminio etc o reci pientes recubierto o con inserciones de metal oro plata et...

Страница 142: ...rato con funcionamiento a microondas durante aprox 5 minutos Lavar el plato y la placa giratoria con detergentes para uso alimenticio aclararlos y se carlos con cuidado antes de volver a montarlos Asegurarse siempre que las guarniciones de la puerta estén limpias y en buen es tado y que se cierre correctamente Limpiar con cuidado la superficie de trabajo y todas las zonas cercanas Limpiar las supe...

Страница 143: ...adquirida en el sector específico Importante No desmontar partes internas de la máquina El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños causados por forzamientos Tabla 3 Anomalías de funcionamiento Inconveniente Causa Soluciones El aparato no calienta No ha sido programado el tiempo de cocción Programar un tiempo de cocción diferente de 0 min Falta de tensión en la línea de al...

Страница 144: ...ados con material idóneo para el tipo de fun cionamiento programado a microondas grill o en la modalidad combinada y preferen temente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocción homogénea de los productos alimenticios El aparato no se emplea con recipientes de material metálico acero aluminio cobre etc en la modalidad microondas o combinada a microondas y grill o a microondas y convecció...

Страница 145: ...uniforme Importante Con funcionamiento a microondas o modalidad combinada a microondas y grill o a microondas y convección no emplear el aparato sin la placa giratoria y el plato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La tabla indica el tipo de material de fabricación de los recipientes en función de la modalidad de funcionamiento del aparato microondas grill o modalidad combinada Tabla 1 Datos técnicos de la m...

Страница 146: ...eraturas prefijadas D Pulsador permite programar manualmente el funcionamiento en la modalidad grill E Pulsador permite programar manualmente el funcionamiento en la modalidad com binada microondas y convección y seleccionar la temperatura de cocción Presionar repetidamente el pulsador E hasta que se vea en el display A la tempe ratura de cocción deseada se pueden seleccionar hasta cuatro temperat...

Страница 147: ... confirmar la hora programada Programación manual de las modalidades de funcionamiento 6 Presionar uno de los pulsadores B C D E F para seleccionar la modalidad de fun cionamiento deseada 7 Presionar repetidamente el mismo pulsador para seleccionar el nivel de potencia o la temperatura deseada 8 Girar el pomo M en sentido horario o antihorario para programar el tiempo de tra tamiento que aparece e...

Страница 148: ... el mando hasta un máximo de 10 veces Después de aprox 2 segundos de completada la programación comienza automá ticamente el tratamiento del alimento Programación cocción en varias fases El aparato puede programarse para realizar automáticamente hasta 3 diferentes modalidades de tratamiento Se describe un ejemplo de programación de cocción en fases Tabla 3 Programas Función automático Descripción ...

Страница 149: ... menos 3 seg para activar la función El apa rato emite una señal acústica en la pantalla se enciende el indicador correspondien te y todos los mandos son deshabilitados 2 Para desactivar la modalidad Bloqueo de seguridad presionar el pulsador H du rante por lo menos 3 seg El aparato emite una señal acústica y en el display se apa ga el indicador correspondiente CONSEJOS PARA EL USO 1 Según la moda...

Страница 150: ...scara manzanas patatas etc o envolturas selladas salchichas embutidos etc de este modo se evita que estalle du rante el tratamiento Eliminar los posibles trozos de metal Si el aparato no funciona de forma correcta por ejemplo no se enciende no desmontar ninguna parte y no intentar realizar ningún tipo de intervención sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado Mez...

Страница 151: ...desconectarla de la toma eléctrica protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa com petencia técnica o especial capacidad y p...

Страница 152: ...do y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocción homogénea de los productos alimenticios El aparato no se emplea con recipientes de materiales metálicos acero aluminio co bre etc Para conocer cuales son las características que deben tener los recipiente consultar la tabla materiales recipientes Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial bares...

Страница 153: ...o de los alimentos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La tabla indica el tipo de material de fabricación de los recipientes Tabla 1 Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida ME 1600 Potencia kW 1 6 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidad compartimiento de tratamiento Lt 34 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 396x390x221 Dimensiones de la máquina mm 560x483x344 Dimensio...

Страница 154: ...n modalidad microondas con ni vel de potencia mediano 55 Posición Med High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia mediano alto 77 Posición High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 CONSEJOS PARA EL USO 1 En función del tipo de tratamiento a realizar descongelación cocción calentamien to etc preparar debidamente el alimento e introducirlo en un...

Страница 155: ... plata etc para evitar que se formen centellas o arcos magnéticos No utilizar el aparato para hervir huevos No utilizar recipientes fabricados con materiales no idóneos y nunca emplear el aparato en vacío Para evitar activarlo en vacío por error se aconseja dejar dentro del compar timiento un vaso de agua lleno para que absorba las posibles microondas Perforar los productos alimenticios recubierto...

Страница 156: ...lizar las operaciones de limpieza exclusivamente con productos detergentes especiales para el sector alimentario Nunca emplear productos de limpieza corro sivos inflamables o que contengan sustancias nocivas para la salud de las perso nas Si se prevé no utilizar la máquina por un período prolongado después de realizar la lim pieza y de desconectarla de la alimentación eléctrica general o bien desc...

Страница 157: ...arato no calienta No ha sido programado el tiempo de cocción Programar un tiempo de cocción diferente de 0 min Falta de tensión en la línea de alimentación eléctrica Contactar el revendedor o un centro de asistencia autorizado Dispositivo magnetrón no funciona Contactar el revendedor o un centro de asistencia autorizado ...

Страница 158: ...nocer cuáles son las características que deben tener los recipientes consultar la tabla Mate riales de los recipientes Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial bares piz zerías restaurantes etc No se requiere una formación especial para su uso pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re feridas al sector de la restaurac...

Страница 159: ...de los recipientes Tabla 1 Datos técnicos de la máquina Descripción Unità di misura PFD 27 PFD 35 Potencia kW 2 7 3 5 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Diámetro superficie inductiva mm 140 220 Dimensiones de la máquina mm 325x370x105 343x440x120 Dimensiones embalaje mm 430x370x160 510x420x190 Peso neto kg 5 8 Tipo de instalación Instalación sobre mostrador Tabla 2 Materiales de los recip...

Страница 160: ...atamiento F Tecla permite aumentar el valor del parámetro seleccionado Toda vez que se presiona la tecla aumenta el valor del parámetro seleccionado G Tecla permite disminuir el valor del parámetro seleccionado Toda vez que se presiona la tecla disminuye el valor del parámetro seleccionado H Indicador luminoso si está encendido indica que el parámetro visualizado en el display es la potencia de tr...

Страница 161: ...o el alimento ha alcanzado el grado de tratamiento deseado sacar el recipiente Cuidado Advertencia Para evitar el riesgo de quemaduras tomar los recipientes utilizando los dispositi vos adecuados Para el primer uso de aparato quitar si está presente la película de protección del revestimiento y hacerlo funcionar a la máxima temperatura aprox 15 minutos sin el producto alimenticio con el objetivo d...

Страница 162: ...a de la alimentación eléctrica general o bien desconectarla de la toma eléctrica protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa...

Страница 163: ...hos para o uso 10 Limpeza da máquina 12 Procura de avarias 13 FORNO MICROONDAS MC 1400 Descrição geral aparelhagem 14 Características técnicas 15 Descrição dos comandos 16 Modalidades de uso 17 Conselhos para o uso 19 Limpeza da máquina 20 Procura de avarias 21 FORNO MICROONDAS ME 1600 Descrição geral aparelhagem 22 Características técnicas 23 Descrição dos comandos 24 Conselhos para o uso 24 Limp...

Страница 164: ... 2 Língua portuguesa PT ...

Страница 165: ...nça Algumas partes do texto foram evidenciadas de modo a realçar a importância da men sagem Importante Indica informações técnicas de particular importância que não devem ser ignora das Cautela Advertência Indica a necessidade de adoptar um comportamento adequado para não pôr em ris co a saúde e a segurança das pessoas e para não provocar danos económicos Perigo Atenção Indica situações de perigo ...

Страница 166: ...ia máquina e sobretudo respeite as que se referem à se gurança Movimente a máquina respeitando as informações indicadas directamente na embala gem na máquina e nas instruções de uso Durante as fases de transporte movimentação e instalação não bata ou deixe cair a máquina para evitar danos aos seus componentes As pessoas autorizadas a efectuarem a ligação eléctrica devem verificar que as carac terí...

Страница 167: ... particu lares capacidades instalação ligação alimentação etc devem ser efectuadas exclu sivamente por pessoal qualificado e com experiência reconhecida e adquirida no sector específico de intervenção Nunca utilize a máquina com os cabos de alimentação eléctrica danificados e ineficien tes Mal note algum defeito pare imediatamente a máquina em condições de segurança e mande substituir os cabos por...

Страница 168: ...xos Durante o transporte e a armazenagem a temperatura ambiental deve estar compreen dida entre os 25 C e os 55 C com um máximo de 70 C desde que o tempo de ex posição não seja superior às 24 horas Os componentes da embalagem devem ser eliminados conforme as leis em vigor no pa ís de utilização Durante as fases de desactivação e destruição da máquina seleccione todos os com ponentes em função das ...

Страница 169: ...tes No caso de danos ou de falta de algumas partes contacte o revendedor de zona para concordar os passos a seguir A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e autorizado que se deve certificar preventivamente que a linha de alimentação eléctrica responda às leis em vigor em ma téria às normas e às especificações em vigor no país de utilização Antes de instalar a máquina verifique que o l...

Страница 170: ...ado para o tipo de funcionamento programado microondas grill ou modalidade combinada e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homogé nea dos alimentos O equipamento não deve ser utilizado com recipientes com materiais metálicos aço alumínio cobre etc na modalidade microondas ou combinada microondas e grill ou microondas e convencional Para saber as característic...

Страница 171: ...tante Com funcionamento com microondas ou modalidade combinada microondas e grill nunca utilize o aparelho sem o suporte rotativo e o prato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A tabela mostra o tipo de material de construção dos recipientes consoante a modali dade de funcionamento do equipamento microondas grill e modalidade combinada Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medida MF 900 Potê...

Страница 172: ...po tência médio alto 81 Posição High funcionamento em modalidade microondas com um nível de potência alto 100 Posição Grill funcionamento em modalidade grill Posição Comb1 funcionamento em modalidade combinada com um nível de potên cia médio baixo para o microondas 30 e alto para o grill 70 Posição Comb2 funcionamento em modalidade combinada com um nível de potên cia médio tanto para o microondas ...

Страница 173: ...om todas as modali dades previstas de funcionamento Para o funcionamento com microondas ou modali dade combinada siga também os conselhos específicos listados Não utilize o equipamento sem o suporte rotativo e o prato Não introduza recipientes de metal aço cobre bandejas de alumínio etc ou recipien tes banhados ou com incisões de metal ouro prata etc de modo a evitar a produção de faíscas ou de ar...

Страница 174: ... o equipamento com funcionamento microondas durante cerca de 5 minutos Lave o prato e o suporte rotativo com detergentes para uso alimentar enxagúe os e en xugue os cuidadosamente antes de os voltar a montar Certifique se sempre que as vedações da porta estejam limpas e íntegras e que a porta se feche correctamente Limpe cuidadosamente o plano de trabalho e todas as zonas à volta Limpe as superfíc...

Страница 175: ...nhe cida e adquirida na área específica de intervenção Importante Não desmonte as partes interiores da máquina O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por intervenções não autorizadas Tabela 3 Anomalias de funcionamento Inconveniente Causas Soluções O equipamento não aquece Não foi programado o tempo de cozedura Programe um tempo de cozedura diferente de 0 min...

Страница 176: ... deve ser utilizado com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado microondas grill ou modalidade combinada e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homogé nea dos alimentos O equipamento não deve ser utilizado com recipientes com materiais metálicos aço alumínio cobre etc na modalidade microondas ou combinada microond...

Страница 177: ...onamento com microondas ou modalidade combinada microondas e grill ou microondas e convencional nunca utilize o aparelho sem o suporte rotativo e o prato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A tabela mostra o tipo de material de construção dos recipientes consoante a modali dade de funcionamento do equipamento microondas grill e modalidade combinada Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medi...

Страница 178: ...eraturas pré programadas D Botão serve para programar manualmente o funcionamento em modalidade grill E Botão serve para programar manualmente o funcionamento em modalidade combi nada microondas e convencional e seleccionar a respectiva temperatura de cozedu ra Prema várias vezes o botão E até aparecer no visor A a temperatura de cozedura desejada é possível seleccionar até quatro temperaturas pré...

Страница 179: ... para confirmar a hora programada Programação manual das modalidades de funcionamento 6 Prema um dos botões B C D E F para seleccionar a modalidade de funcionamento desejada 7 Prema várias vezes o mesmo botão para seleccionar o nível de potência ou a tem peratura desejada 8 Rode o botão M sentido horário ou anti horário para programar o tempo de coze dura visualizado no visor A 9 Prema o botão M p...

Страница 180: ...2 segundos do completamento da programação a cozedura do ali mento inicia automaticamente Programação cozedura em várias fases O equipamento pode ser programado para efectuar automaticamente até 3 diferentes modalidades de cozedura Descrevemos a seguir um exemplo de programação de cozedura em várias fases Tabela 3 Programas Função automática Descrição Código programa de cozedura Número de vezes em...

Страница 181: ...ra activar a função O equipamento emite um sinal acústico no visor acende se o correspondente indicador luminoso e todos os comandos são desactivados 2 Para desactivar a modalidade Bloqueio de segurança prema o botão H durante pelo menos 3 seg O equipamento emite um sinal acústico e no visor o correspon dente indicador luminoso desliga se CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme a modalidade de funcionamen...

Страница 182: ...r as eventuais microondas Perfure os produtos alimentares que têm casca batatas maçãs etc ou embalagens seladas salsichas enchidos etc de modo a evitar que expludam durante a cozedura Elimine eventuais peças de metal presentes Se o equipamento não funciona correctamente por exemplo se não se acende não desmonte nenhuma das suas partes e nem tente intervir contacte o revendedor ou um centro de assi...

Страница 183: ...ara a manter limpa PROCURA DE AVARIAS As informações a seguir indicadas têm o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventuais anomalias e maus funcionamentos que se podem verificar durante a fase de utilização Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvidas exclu...

Страница 184: ...programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homogénea dos alimentos O equipamento nunca deve ser utilizado com recipientes metálicos aço alumínio co bre etc Para identificar as características que os recipientes devem ter consulte a ta bela Materiais recipientes A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial bar pizz...

Страница 185: ...cozinhar os ali mentos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A tabela indica o tipo de material de construção dos recipientes Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medida ME 1600 Potência kW 1 6 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Lt 34 Dimensões do forno mm 396x390x221 Dimensões da máquina mm 560x483x344 Dimensões da embalagem mm 640x510x400 Peso líquido kg 18 Tipo...

Страница 186: ...osição Med funcionamento em modalidade microondas com um nível de potência médio 55 Posição Med High funcionamento em modalidade microondas com um nível de po tência médio alto 77 Posição High funcionamento em modalidade microondas com um nível de potência alto 100 CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme o tipo de cozedura que se deseja efectuar descongelação cozedura aquecimento etc prepare convenienteme...

Страница 187: ... a produção de faíscas ou de arcos magnéticos Nunca utilize o equipamento para cozer os ovos Nunca utilize recipientes construídos com materiais não apropriados e nunca ponha o microondas a funcionar sem nada dentro Para evitar de pôr o microondas a funcionar por engano sem nada dentro aconselhamos a deixar dentro do forno um copo de água de modo a absorver as eventuais microondas Perfure os produ...

Страница 188: ...zando exclusivamente produtos detergentes para uso alimentar É taxativamente proibido utilizar produtos de limpeza corrosi vos inflamáveis ou que contêm substâncias nocivas para a saúde das pessoas Se prevê não utilizar a máquina por um longo período de tempo depois de a ter limpo e desligado da alimentação eléctrica geral ou desligado da tomada protege a adequa damente para a manter limpa PROCURA...

Страница 189: ... equipamento não aquece Não foi programado o tempo de cozedura Programe um tempo de cozedura diferente de 0 min Falta de tensão na linha de alimentação eléctrica Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado Dispositivo magnetrão não funciona Contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado ...

Страница 190: ...as características que os recipientes devem ter consulte a tabela Materiais reci pientes A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial bar pizzarias restaurantes etc Não requer uma preparação particular mas de qual quer modo é necessário que os utilizadores possuam capacidade e competência es pecíficas no sector da restauração O equipamento não deve ser utili...

Страница 191: ... recipientes Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unità di misura PFD 27 PFD 35 Potência kW 2 7 3 5 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Diâmetro superfície indutiva mm 140 220 Dimensões da máquina mm 325x370x105 343x440x120 Dimensões da embalagem mm 430x370x160 510x420x190 Peso líquido kg 5 8 Tipo de instalação Instalação na banca Tabela 2 Materiais dos recipientes Material do recip...

Страница 192: ...ara programar o tempo de cozedura F Tecla serve para aumentar o valor do parâmetro seleccionado Cada vez que se preme a tecla aumenta se o valor do parâmetro seleccionado G Tecla serve para reduzir o valor do parâmetro seleccionado Cada vez que se preme a tecla diminui se o valor do parâmetro seleccionado H Indicador luminoso aceso assinala que o parâmetro visualizado no visor é o da po tência de ...

Страница 193: ...ento alcançar o grau de cozedura desejado retire o recipiente Cautela Advertência Para evitar o risco de queimaduras retire os recipientes com a ajuda de dispositi vos apropriados Se estiver a utilizar o equipamento pela primeira vez retire a eventual película pro tectora de revestimento e ponha o a funcionar à temperatura máxima cerca de 15 minutos sem nenhum alimento para eliminar os cheiros des...

Страница 194: ... protege a adequa damente para a manter limpa PROCURA DE AVARIAS As informações a seguir indicadas têm o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventuais anomalias e maus funcionamentos que se podem verificar durante a fase de utilização Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades devendo e...

Страница 195: ...истка прибора 12 Обнаружение неисправностей 13 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MC 1400 Общее описание оборудования 14 Технические характеристики 15 Описание органов управления 16 Режим приготовления 17 Рекомендации по эксплуатации 19 Чистка прибора 20 Обнаружение неисправностей 21 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ME 1600 Общее описание оборудования 22 Технические характеристики 23 Описание органов управления 24 Рекомендации...

Страница 196: ... 2 Русский язык PY ...

Страница 197: ...т на обеспечение безопасности Некоторые части текста выделены в целях привлечения внимания к важности сообщения Важно Указывает на техническую информацию особенной важности которой нельзя пренебрегать Осторожно Предупреждение Указывает что необходимо принять соответствующие меры предосторожности чтобы не повергнуть угрозе здорвье и безопасность персонала а также не причинить материального ущерба О...

Страница 198: ...борудования соблюдать инструкции приведенные на упаковке на оборудовании и в инструкциях по эксплуатации На этапах транспортировки погрузочно разгрузочных работ и установки защитить оборудование от ударов и падения во избежание повреждения его частей Работники в обязанности которых входит выполнение электрического монтажа должны убедиться что характеристики сети электропитания соответствуют данным...

Страница 199: ...и специальных навыков установка электромонтаж и т п должны выполняться исключительно уполномоченным персоналом обладающим опытом и квалификацией в данной области Не использовать оборудования при наличии поврежденных или неисправных электрических кабелей При выявлении дефектов немедленно выключить оборудование в безопасных условиях и обеспечить замену кабелей уполномоченными и квалифицированными сп...

Страница 200: ...мя транспортировки и хранения температура окружающей среды должна находиться в пределах от 25 C до 55 C при этом максимальная температура может достигать 70 C если время воздействия не превышает 24 часов Упаковочные материалы подлежат утилизации согласно законодательству действующему в стране использования На этапах выведения оборудования из эксплуатации и слома отсортировать все компоненты в зави...

Страница 201: ...ента В случае обнаружения повеждений или недостающих частей обратиться к местному дилеру для получения дальнейших инструкций Установка должна осуществляться опытными и уполномоченными специалистами которые должны предварительно убедиться что линия электропитания отвечает требованиям законодательства действующего в данной област стандартам и нормативам действующим в стране использования Перед тем к...

Страница 202: ...пригодных для выбранного режима рботы СВЧ излучение гриль или комбинированный режим Желательно чтобы посуда была круглой или овальной формы чтобы нагревание пищевых продуктов осуществлялось равномерно Нельзя использовать металлическую посуду сталь алюминий медь и т п в режиме СВЧ излучения или в комбиниованном режиме СВЧ излучение и гриль или СВЧ излучение и конвекция Для определения свойств котор...

Страница 203: ...я или в комбинированном режиме СВЧ излучение и гриль не использовать прибор без поворотной подставки и подноса ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В таблице перечислены типы материалов из которых может быть выполнена посуда в зависимости от режима рабты прибора СВЧ излучение гриль и комбинированные режимы Таблица 1 Технические данные прибора Описание Единица измерения MF 900 Мощность kW 1 4 Электрическое п...

Страница 204: ...жиме СВЧ излучения на высокой мощности 100 Положение Grill работа в режиме гриль Положение Comb1 работа в комбинированном режиме на средней низкой мощности для СВЧ излучения 30 и на высокой мощности для гриля 70 Положение Comb2 работа в комбинированном режиме на средней мощности как для СВЧ излучения 49 так и для гриля 51 Положение Comb3 работа в комбинированном режиме на средней высокой мощности ...

Страница 205: ... прибора В случае работы режиме СВЧ излучения или в комбинированном режиме руководствоваться также отдельно перечисленными рекоендациями Не использовать прибор без поворотной подставки и подноса Не помещать в печь металлическую посуду сталь медь алюминий и т п посуду с металлическим покрытием или еталлической гравировкой золото серебро и т п во избежание образования искр или электрической дуги Не ...

Страница 206: ...еприятных запахов поместить в камеру стакан с водой и лимонным соком и включить прибор в ржиме СВЧ излучения приблизительно на 5 минут Вымыть поднос и поворотную подставку чистящими средствами разрешенными к применению в пищевой промышлености затем ополоснуть их и тщательно высушить перед последующей установкой Проверять чтобы уплотнения дверки всегда были чистыми и целостными и чтобы дверка прави...

Страница 207: ...ической квалификации или особых навыков и должны проводиться квалифицированными специалистами обладающими признаным опытом в соответствующем секторе Важно Не снимать внутренние части прибора Производитель не несет какой либо ответственности за ущерб нанесенный в результате несанкционированного ремонта Таблица 3 Неисправности в работе Неисправность Причины Способы устранения Прибор не нагревается Н...

Страница 208: ...сплуатации прибора необходимо использовать посуду из материалов пригодных для выбранного режима рботы СВЧ излучение гриль или комбинированный режим Желательно чтобы посуда была круглой или овальной формы чтобы нагревание пищевых продуктов осуществлялось равномерно Нельзя использовать металлическую посуду сталь алюминий медь и т п в режиме СВЧ излучения или в комбиниованном режиме СВЧ излучение и г...

Страница 209: ...ированном режиме СВЧ излучение и гриль или СВЧ излучение и кнвекция не использовать прибор без поворотной подставки и подноса ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В таблице перечислены типы материалов из которых может быть выполнена посуда в зависимости от режима рабты прибора СВЧ излучение гриль и комбинированные режимы Таблица 1 Технические данные прибора Описание Единица измерения MC 1400 Мощность kW 1 4...

Страница 210: ... Кнопка служит для задания вручную режима гриль E Кнопка служит для задания вручную комбинированного режима СВЧ излучение и конвекция и выбора соответствующей температуры нагревания Нажимать кнопку E до отображения на дисплее A требуемой температуры нагревания можно задавать до четырех уставок температуры F Кнопка служит для задания вручную комбинированного режима СВЧ излучение и гриль G Кнопка сл...

Страница 211: ... минут 5 Нажать кнопку L для подтверждения заданного времени Ручное задание режима работы 6 Нажать одну из кнопок B C D E F для выбора нужного режима работы 7 Несколько раз нажать эту же кнопку для выбора нужного уровня мощности или температуры 8 Повернуть ручку M по часовой стрелке или против для задания времени приготовления отображаемого на дисплее A 9 Нажать на ручку M для запуска выбранного ц...

Страница 212: ...секунд после завершения настройки цикл приготовления продукта запускается автомаически Программирование приготовления состоящего из нескольких этапов Прибор можно запрограммировать для автоматического выполнения до 3 различных функций приготовления Ниже приводится пример программирования для приготовления состоящего из нескольких этапов Таблица 3 Программы для Автоматической функции Описание Код п...

Страница 213: ... функции Прибор издаст звуковой сигнал на дисплее загорится индикатор обозначающий что все органы управления заблокированы 2 Для отключения функции Защитной блокировки нажать и удерживать нажатой кнопку H в течение по крайней мере 3 сек Прибор издаст звуковой сигнал и на дисплее погаснет соответствующий индкатор РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 В зависимости от режима работы СВЧ излучение гриль или ...

Страница 214: ...артофель яблоки и т п или в герметичной оболочке сосиски колбасные издели и т п во избежание разрыва во время приготовления Удалить металлические зажимы если имеются В случае неисправной работы прибора например прибор не включается не пытаться снять какие либо из его частей а обратиться к продавцу или в уполномоченный центр сервисного обслуживания Хорошо перемешивать жидкие продукты в целях обеспе...

Страница 215: ...ить его и затем должным образом защитить его о попадания грязи ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Приведенная ниже информация предназначена для оказания помощи в распознавании и устранении возможных отклонений и неполадок в работе оборудования которые могут иметь место во время эксплуатации Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем другие требуют наличия узкой технической квалификации или...

Страница 216: ...жима рботы Желательно чтобы посуда была круглой или овальной формы чтобы нагревание пищевых продуктов осущесвлялось равномерно Нельзя использовать металлическую посуду сталь алюминий медь и т п Для определения свойств которыми длжна обладать посуда прочитать таблицу Материалы из которых выполнена посуда Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предп...

Страница 217: ...ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В таблице перечислены типы материалов из которых может быть выполнена посуда Таблица 1 Технические данные прибора Описание Единица измерения ME 1600 Мощность kW 1 6 Электрическое питание V Ph Hz 230V 1N 50Hz Объем рабочей камеры Lt 34 Размеры рабочей камеры mm 396x390x221 Размеры прибора mm 560x483x344 Размеры упаковки mm 640x510x400 Вес нетто kg 18 Тип установки Установ...

Страница 218: ... режиме СВЧ излучения на средней мощности 55 Положение Med High работа в режиме СВЧ излучения на средней высокой мощности 77 Положение High работа в режиме СВЧ излучения на высокой мощности 100 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 В зависимости от типа выполняемой тепловой обработки размораживание приготовление разогревание и т п подготовить должным образом продукт и поместить его в подходящую емкость В...

Страница 219: ... искр или электрической дуги Не использовать прибор для приготовления яиц вкрутую Не использовать посуду выполненную из неподходящих материалов и не включать прибор вхолостую Во избежание случайного включения незагруженного прибора рекомендуется оставить в рабочей камере стакан с водой дл поглощения СВЧ излучения Проткнуть продукты в кожуре картофель яблоки и т п или в герметичной оболочке сосиски...

Страница 220: ... которые предназначены для использования в пищевой промышленности Запрещается использовать агрессивные или воспламеняющиеся чистящие средства или средства содержащие вещества вредные здоровью для людей Если прибор не используется в течение длительного периода времени необходимо отключить электропитание сти или отсоединить прибор от электрической розетки почистить его и затем должным образом защити...

Страница 221: ...ния Прибор не нагревается Не задано время приготовления Задать время приготовления больше 0 мин Отсутствие напряжения в сети электропитания Обратиться к продавцу или в уполномоченныйцентр сервисного обслуживания Неисправное магнетронное устройство Обратиться к продавцу или в уполномоченныйцентр сервисного обслуживания ...

Страница 222: ...Для определения свойств которыми должна обладать посуда прочитать таблицу Материалы из которых выполнена посуда Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предприятиях общественного питания бары пиццерии рестораны и т п Работа с прибором не требует специального обучения тем не менее пользователи должны обладать соответствующими навыками работы в секто...

Страница 223: ...лнена посуда Таблица 1 Технические данные прибора Описание Unità di misura PFD 27 PFD 35 Мощность kW 2 7 3 5 Электрическое питание V Ph Hz 230V 1N 50Hz Диаметр индукционной поверхности mm 140 220 Размеры прибора mm 325x370x105 343x440x120 Размеры упаковки mm 430x370x160 510x420x190 Вес нетто kg 5 8 Тип установки Установка на столе Таблица 2 Материалы из которых выполнена посуда Материал посуды Инд...

Страница 224: ... F Клавиша служит для увеличения выбранного параметра При каждом нажатии клавиши значение выбранного параметра увеличивается G Клавиша служит для уменьшения выбранного параметра При каждом нажатии клавиши значение выбранного параметра уменьшается H Световой индикатор если горит указывает что на дисплее отображается параметр мощности тепловой обработи L Световой индикатор если горит указывает что н...

Страница 225: ...буемого Когда продукт достигнет нужной степени готовности убрать емкость с плиты Осторожно Предупреждение Во избежание получения ожогов брать емкости при помощи специальных приспособлений При первом использовании прибора снять защитную пленку покрытия и дать прибору поработать при максимальной температуре около 15 минут без пищевых продуктов чтобы устранить неприятные запахи Дождаться охлаждеия пр...

Страница 226: ... розетки почистить его и затем должным образом защитить его о попадания грязи ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Приведенная ниже информация предназначена для оказания помощи в распознавании и устранении возможных отклонений и неполадок в работе оборудования которые могут иметь место во время эксплуатации Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем другие требуют наличия узкой технической к...

Страница 227: ...IDM 34602000900 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MF 900 ...

Страница 228: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MC 1400 IDM 34602001000 pdf 00 df ...

Страница 229: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ME 1600 IDM 34602001100 pdf ...

Страница 230: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM PFD 27 IDM 34602001200 pdf ...

Страница 231: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM PFD 35 IDM 34602001300 pdf ...

Страница 232: ...ATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MF 900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 27 27 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 18 IDM 34602001400 pdf ...

Страница 233: ...GO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MC 1400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 37 IDM 34602001500 pdf ...

Страница 234: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG ME 1600 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 43 IDM 34602001600 pdf ...

Страница 235: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG PFD 27 PFD 35 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 10 11 12 7 13 14 15 7 16 17 18 19 IDM 34602001700 pdf ...

Страница 236: ......

Страница 237: ......

Страница 238: ...Via Sandro Pertini 29 47826 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail fimarspa it http www fimarspa it ...

Страница 239: ......

Страница 240: ......

Отзывы: