background image

- 21 -

Idioma español

ES

HORNOS PARA PIZZA

(ALIMENTACIÓN A GAS)

A) cuadro mandos:

 está equipado con los dispositivos de mando necesarios para per-

mitir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos").

B) Puerta del horno:

 está equipada con una abertura de inspección , de material pirex

(sólo en el modelo ).

C) Compartimiento de tratamiento:

 está equipado con un plano de cocción de material

refractario y con quemadores de gas.

D) Chimenea de descarga humos:

 sirve para eliminar los humos del horno.

A pedido, la chimenea de descarga de humos puede equiparse con un acople anti-
viento para conectarlo al canal de ventilación de tiro natural o forzado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tabla 8:

 Datos técnicos de la máquina

Descripción

Unidad de 

medida

FGI/4

FGI/6

FGI/9

Potencia

kW

13,9

18

24,5

Tipo de alimentación

METANO-GPL

Alimentación eléctrica

V/Ph/Hz

230V/1N/50-60Hz

Cantidad de energía 
consumida

kcal/h

11594

15480

21070

Consumo de gas 
(metano)

m³/h

1,470

1,904

2,592

Consumo gas (GLP)

kg/h

1,087

1,408

1,917

Temperaturas de uso

°C

0÷450

Dimensiones 
compartimiento de 
tratamiento

mm

620x620x155

620x920x155

920x920x155

Dimensiones de la 
máquina

mm

1000x840x470

1000x1140x470

1300x1140x470

Dimensiones embalaje

mm

1060x1030x640

1330x1060x640

1380x1310x640

Peso neto

kg

112

141

179

Содержание FES/4

Страница 1: ...RU uso e manutenzione MOD064V06 use and maintenance emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção FME FML FMD FES FYL MINI MICROV использованиe и техобслуживаниe FGI 4 FGI 6 FGI 9 ...

Страница 2: ...istruzioni Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente La prudenza è comunque insostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l apparecchiatura nell arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before...

Страница 3: ...one 8 FORNI PIZZA ALIMENTAZIONE ELETTRICA Descrizione generale apparecchiatura 10 Caratteristiche tecniche 11 Descrizione comandi 14 Consigli per l uso 16 Pulizia apparecchiatura 18 Ricerca guasti 19 FORNI PIZZA ALIMENTAZIONE A GAS Descrizione generale apparecchiatura 20 Caratteristiche tecniche 21 Descrizione comandi 22 Allacciamento scarico gas combusti 23 consigli per l uso 24 Pulizia apparecch...

Страница 4: ... 2 Lingua Italiana IT ...

Страница 5: ...za Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l importanza del messaggio Importante Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare Cautela Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici Pericolo Attenzione Indica situazioni di grav...

Страница 6: ...e gli utilizzatori affinché prestino at tenzione per prevenire qualsiasi rischio di tipo operativo e alimentare La prudenza è co munque insostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l apparecchiatura installatori e utilizzatori Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate direttamente sull apparecchiatura in partico...

Страница 7: ...aturali e della gestione dei rifiuti I componenti dell imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell apparecchiatura selezionare tutti i componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento differen ziato In particolare i componenti elettrici ed elettronici contrassegnati con un apposito simbolo...

Страница 8: ...sostituire da personale autorizzato e con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Pulire l apparecchiatura alla fine di ogni utilizzo o quando si riscontra una ragionevole necessità anche in funzione del tipo di prodotto alimentare trattato Pulire accuratamente tutte le parti dell apparecchiatura comprese le zone limitrofe che possono venire in contatto diretto o in...

Страница 9: ...trica prima di intervenire sui collegamenti elettrici Caratteristiche del gas riporta le caratteristiche del gas riferite al paese di utilizzo tipo di gas pressione del gas ecc Sull apparecchiatura In prossimità dell attacco per l allacciamento del gas è applicata una targhetta con riportate le diverse caratteristiche del gas e i riferimenti al paese di utilizzo Se il gas di rete non corrisponde a...

Страница 10: ...ure da adottare L installazione va effettuata da personale esperto ed autorizzato che deve accertarsi preventivamente che la linea di alimentazione elettrica sia rispondente alle leggi vigenti in materia alle norme e alle specifiche in vigore del paese di utilizzo Prima di installare l apparecchiatura verificare che la zona scelta sia idonea sufficien temente arieggiata ed illuminata stabile e che...

Страница 11: ... 9 Lingua Italiana IT ...

Страница 12: ...l settore della ristorazione Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO L apparecchiatura può essere fornita in più modelli realizzati con materiali selezionati e tecniche di costruzione appropriate per garantire la massima igiene la resistenza all os sidazione un notevole risparmio energetico e la sicurezza di esercizio I modelli FME FML FES FYL ...

Страница 13: ...420 900x735x750 900x1020x420 900x1020x750 Dimensioni imballo mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Peso netto kg 66 114 85 150 Descrizione Unità di misura FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Potenza kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Temperatura di utilizzo C 50 500 Dimensioni vano di trattamento mm 910x610x140 910x...

Страница 14: ...9 18 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperatura di utilizzo C 0 400 Dimensioni vano di trattamento mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensioni apparecchiatura mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Dimensioni imballo mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Peso netto kg 135 235 195 350 Descrizione...

Страница 15: ...V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperatura di utilizzo C 50 500 Dimensioni vano di trattamento mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensioni apparecchiatura mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Dimensioni imballo mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Peso netto kg 86 146 116 200 Tabella 6 Dati tecnici dell apparecchiatura MINI MICRO...

Страница 16: ...accesa segnala che le resistenze elettriche supe riori sono in funzione Lo spegni mento della spia indica che è stata raggiunta la temperatura impostata D Termoregolatore serve per re golare la temperatura delle resi stenze elettriche della zona inferiore del vano di trattamento dell apparecchiatura E Spia luminosa accesa segnala che le resistenze elettriche inferiori sono in funzione Lo spegnimen...

Страница 17: ...e elettriche superiori e per abilitare le modifiche N1 Display visualizza la temperatura rilevata nella zona delle resistenze elettriche supe riori P Pulsante serve per visualizzare display P1 la temperatura impostata delle resistenze elettriche inferiori e per abilitare le modifiche P1 Display visualizza la temperatura rilevata nella zona delle resistenze elettriche inferiori Q Pulsante serve per...

Страница 18: ...stesse funzioni dei termoregolatori B D modello FME FML FES FYL MICROV Il termoregolatore posizionato nella parte centrale serve per regolare la temperatura del la resistenza elettrica inferiore vano superiore e della resistenza elettrica superiore vano inferiore CONSIGLI PER L USO Apparecchiature modello FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Premere l interruttore generale G per attivare l alimentazione ...

Страница 19: ...ere il pulsante S o il pulsante T per aumentare o diminuire il valore visualiz zato 4 Premere il pulsante P per abilitare l impostazione della temperatura delle resistenze inferiori Sul display P1 compare la temperatura impostata ed il led P2 lampeggia per se gnalare che entro 4 secondi è possibile modificare il valore visualizzato 5 Premere il pulsante S o il pulsante T per aumentare o diminuire ...

Страница 20: ...gia per segnalare che entro 4 secondi è possibile modificare il valore visualizzato 3 Premere il pulsante S o il pulsante T per aumentare o diminuire il valore visualiz zato 4 Premere il pulsante R per attivare il timer il led R1 si accende e sul display com pare il tempo che rimane all accensione dell apparecchiatura Al termine del tempo impostato l apparecchiatura si accende automaticamente Per ...

Страница 21: ...uito riportate hanno lo scopo di aiutare l identificazione e corre zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa com petenza tecnica o particolari capacità e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specif...

Страница 22: ...mpetenze specifiche nel settore della ristorazione Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO L apparecchiatura può essere fornita in più modelli realizzati con materiali selezionati e tecniche di costruzione appropriate per garantire la massima igiene la resistenza all os sidazione un notevole risparmio energetico e la sicurezza di esercizio L ap...

Страница 23: ...giato con un raccordo anti vento per collegarlo ad una canna fumaria a tiraggio naturale o forzato CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 8 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di misura FGI 4 FGI 6 FGI 9 Potenza kW 13 9 18 24 5 Tipo di alimentazione METANO GPL Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Quantità di energia consumata kcal h 11594 15480 21070 Consumo gas metano m h 1 4...

Страница 24: ...e il brucia tore inferiore Posizione C1 alimentazione del gas disattivata Posizione C2 fiamma del bruciatore impostata sulla potenza massima Posizione C3 fiamma del bruciatore impostata sulla potenza minima D Manopola comando bruciatore serve per accendere spegnere e regolare il brucia tore interaccensione e per attivare la fiamma pilota Posizione D1 alimentazione del gas disattivata Posizione D2 ...

Страница 25: ...terno Allacciamento alla canna fumaria a tiraggio forzato Montare il raccordo antivento G fornito a richiesta al camino di scarico H e collegarlo ad una canna fumaria a tiraggio forzato per scaricare i fumi di combustione direttamente all esterno Cautela Avvertenza Il sistema di comando elettrico del ventilatore dell impianto di aspirazione fumi deve essere in tegrato con il sistema di alimenta zi...

Страница 26: ... lo scarico dei fumi di combustione deve essere effettuato da personale con competenze specifiche nel rispetto delle leggi vigenti in materia e con l uso di materiali adeguati e conformi secondo quanto prescritto dalla norma UNI CIG 8723 CONSIGLI PER L USO 1 Verificare che le caratteristiche del gas di rete corrispondano a quelle riportate nella targhetta dell apparecchiatura Cautela Avvertenza No...

Страница 27: ...entare ha raggiunto il giusto grado di trattamento prelevarlo con l ausilio degli appositi utensili Cautela Avvertenza Per evitare il rischio di scottatura introdurre o prelevare i prodotti alimentari con l ausilio di appositi utensili Se l apparecchiatura è al primo uso togliere l eventuale pellicola protettiva di rive stimento e farla funzionare senza il prodotto alimentare per un tempo sufficie...

Страница 28: ...all utilizzatore altri richiedono una precisa com petenza tecnica o particolari capacità e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomis sioni Tabella 9 Anomalie di f...

Страница 29: ... di funzionamento aperto o chiuso TRASFORMAZIONE ALIMENTAZIONE GAS L apparecchiatura viene immessa nel mercato con riportata la sigla del gas di rete con cui il costruttore ha effettuato il collaudo Se il gas di rete non corrisponde a quello del collaudo l installatore prima di effettuare l allacciamento alla rete di alimentazione del gas dovrà effettuare la trasformazione dell apparecchiatura ed ...

Страница 30: ...re interaccensione E e sostituirlo con quello corrispondente al tipo di alimentazione gas in uso Sostituzione ugello fiamma pilota Svitare l ugello F e sostituirlo con quello corrispondente al tipo di ali mentazione gas in uso Regolazione aria primaria bruciatori 1 Rimontare le staffe di registro aria B senza serrare le viti A 2 Far scorrere le staffe di registro aria per regolare la dimensione de...

Страница 31: ... mm 2 x 2 10 mm 4 x 1 50 mm G25 25 mbar 2 x 1 60 mm 2 x 1 25 mm 2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 30 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Diametro by pass G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Regolabile Regolabile Regolabile Regolabile Regolabil...

Страница 32: ...lare la manopola G e avvi tare la viti H fino ad ottenere una fiamma stabile 5 Rimontare la manopola del co mando bruciatore e ruotarla per spegnerlo 6 Ripetere la regolazione del mi nimo anche sull altro bruciatore G1 Apparecchiatura con alimentazione GAS LIQUIDO GPL 1 Sfilare le manopole G G1 2 Avvitare completamente la vite H di regolazione del minimo 3 Rimontare le manopole G G1 4 Accendere l ...

Страница 33: ...llo riporta to sulla targhetta applicata sull apparecchiatura 8 Spegnere il bruciatore chiudere il rubinetto alimentazione gas e scollegare il mano metro 9 Riavvitare la vite M 10 Rimontare il pannello laterale L e fissarlo con le viti MANUTENZIONE STRAORDINARIA Tutti gli interventi di manutenzione straodinaria come la sostituzione di componenti per rottura o usura devono essere effettuati da pers...

Страница 34: ... viti P 6 Sfilare il bruciatore Q e sosti tuirlo con uno nuovo 7 Rimontare tutti i componenti 8 Ripetere le operazioni fino a completare la sostituzione dei bruciatori Q Sostituzione bruciatore interac censione 1 Chiudere il rubinetto alimenta zione gas 2 Svitare le viti e smontare il pan nello frontale 3 Svitare le vite e smontare la staffa supporto bruciatori R 4 Rimuovere il piano di cottura 5 ...

Страница 35: ...montare il pan nello laterale L 3 Svitare le viti e smontare il pan nello frontale 4 Svitare le viti V di fissaggio del gruppo fiamma pilota 5 Smontare il bruciatore pilota Z e sostituirlo con uno nuovo 6 Svitare la vite X della candela di accensione piezoelettrica Y 7 Svitare la termocoppia K 8 Scollegare il collegamento all interruttore piezoelettrico per smontare la candela di accensione Y 9 Sv...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ZA OVENS ELECTRICALLY POWERED General appliance description 10 Technical specifications 11 Control descriptions 14 Recommendations for use 16 Appliance cleaning 18 Troubleshooting 19 PIZZA OVENS GAS POWERED General appliance description 20 Technical specifications 21 Control descriptions 22 Combusted gas exhaust connection 23 Recommendations for use 24 Appliance cleaning 25 Troubleshooting 26 Gas ...

Страница 38: ... 2 English language EN ...

Страница 39: ...fect safety Some parts of the text are highlighted to emphasise their importance Important This indicates particularly important technical information that should not be ig nored Caution Precaution This indicates that adequate actions must be taken to avoid harm to personal safety and health and economic damages Danger Warning This indicates potentially hazardous situations which if ignored could ...

Страница 40: ...antee food hygiene and working operability The purpose of this information is to inform the user to pay attention to prevent any type of operating and food risk However discretion is invaluable Safety is also in the hands of all those who use the appliance installation technicians and users Carefully read the instructions in this manual and those applied directly on the equip ment in particular ob...

Страница 41: ... use of raw materials natural resources and waste disposal into account Packaging components must be disposed according to current laws in the country of use When decommissioning and scrapping the appliance divide all parts according to their features and dispose accordingly Specifically electrical and electronic components marked by a specific symbol must be taken to authorised recycling centres ...

Страница 42: ...thorised personnel with experience recognised and acquire in the specific sector replace wires Clean the appliance after every use or when reasonably needed also according to the type of food product processed Accurately clean all appliance parts including surrounding areas that can come into di rect or indirect contact with food products to avoid the risk of contamination and maintain hygiene Onl...

Страница 43: ...ore working on electrical connections Gas specifications lists the gas specifications for the country of use gas type gas pressure etc A plate with the various gas specifications and references for the country of use is affixed to the appliance near the gas coupling If the gas mains do not correspond to the one used for inspection before connecting the gas mains the installation technician must tr...

Страница 44: ...ct your local dealer to arrange for future procedures Installation must be performed by expert and authorised personnel who must previously ensure that the electrical mains meet specific current laws regulations and standards in effect in the country of use Before installing the appliance make sure the selected site is suitable sufficiently ven tilated and lit stable and with surrounding areas suf...

Страница 45: ... 9 English language EN GENERAL AND SAFETY INFORMATION C134604500 fm IDM ...

Страница 46: ... catering sector Any use other than that indicated by the manufacturer is considered IMPROPER The appliance may be supplied in different models constructed with selected materials and appropriate construction techniques to guarantee maximum hygiene rust resist ance significant energy savings and operating safety Models FME FML FES FYL MINI MICROV are equipped with an analogue type control panel wh...

Страница 47: ...0x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Net weight kg 66 114 85 150 Description Unit of measure FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Power kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Working temperature C 50 500 Processing chamber dimensions mm 910x610x140 910x610x140 x2 910x910x140 910x910x140 x2 Appliance dimensions mm 1150x735x420 1150x73...

Страница 48: ... FMD 6 FMD 6 6 Power kW 6 12 9 18 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Working temperature C 0 400 Processing chamber dimensions mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Appliance dimensions mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Packaging dimensions mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Net weight kg 135 235 195 350 De...

Страница 49: ...400V 3 3N 50 60Hz Working temperature C 50 500 Processing chamber dimensions mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Appliance dimensions mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Packaging dimensions mm 1090X1040X570 1090X1040X920 1090x1400x570 1090x1400x920 Net weight kg 86 146 116 200 Table 6 Technical appliance specifications MINI MICROV Description Unit of measu...

Страница 50: ...ppliance processing chamber C Indicator light when on it means that the top electrical re sistances are on The light turns off when the set temperature is reached D Thermoregulator used to ad just electrical resistance temper ature at the bottom of the appliance processing chamber E Indicator light when on it means that the bottom electrical resistances are on The light turns off when the set temp...

Страница 51: ...cal resistances and enable changes N1 Display displays the temperature read in the top electrical resistance area P Button used to display display P1 the temperature set for bottom electrical resistanc es and enable changes P1 Display displays the temperature read in the bottom electrical resistance area Q Button used to display and enable changes for the two settings based on appliance operating ...

Страница 52: ...om of the control panel perform the same functions as thermoregulators B D model FME FML FES FYL MICROV The thermoregulator located at the centre is used to adjust bottom electrical resistance temperature top chamber and top electrical resistance temperature bottom chamber RECOMMENDATIONS FOR USE Appliance model FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Press the main switch G to turn on the appliance 2 Set t...

Страница 53: ...can be changed within 4 seconds 3 Press button S or button T to increase or decrease the displayed value 4 Press the button P to set bottom resistance temperature The set temperature appears on the display P1 and the led P2 blinks to indicate that the displayed value can be changed within 4 seconds 5 Press button S or button T to increase or decrease the displayed value Food product cooked directl...

Страница 54: ...the led Q3 blinks to indicate that the displayed value can be changed within 4 seconds 3 Press button S or button T to increase or decrease the displayed value 4 Press button R to start the timer Led R1 turns on and the time until the appliance turns on appears on the display The appliance automatically turns on when the set time has elapsed Press and hold down button R for at least one second to ...

Страница 55: ... The purpose of the following information is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abil ities and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the specific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufa...

Страница 56: ... abilities specific to the catering sector Any use other than that indicated by the manufacturer is considered IMPROPER The appliance may be supplied in different models constructed with selected materials and appropriate construction techniques to guarantee maximum hygiene rust resist ance significant energy savings and operating safety The appliance is equipped with a safety thermocouple that cu...

Страница 57: ...tection fit ting to connect it to a natural or forced exhaust flue TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 8 Technical appliance specifications Description Unit of measure FGI 4 FGI 6 FGI 9 Power kW 13 9 18 24 5 Supply type METANO GPL Power supply V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Quantity of energy consumed kcal h 11594 15480 21070 Gas consumption methane m h 1 470 1 904 2 592 Gas consumption LPG kg h 1 087 1 408 1...

Страница 58: ...rner control knob used to turn on off and adjust the bottom burner Position C1 gas supply off Position C2 burner flame set to maximum power Position C3 burner flame set to minimum power D Burner control knob used to turn on off and regulate the multi burner and to ignite the pilot flame Position D1 gas supply off Position D2 pilot flame ignition on Position D3 burner flame set to maximum power Pos...

Страница 59: ... exhaust smoke directly outdoors Connection to the forced smoke exhaust flue Install the wind protection fitting G supplied upon request on the exhaust flue H and connect it to the forced smoke exhaust flue to convey exhaust smoke directly outdoors Caution Precaution The exhaust system fan electrical control system must be integrat ed with the gas supply system so that the fan turns on as soon as ...

Страница 60: ...anger Warning Combustion smoke exhaust must be connected by personnel with specific skills according to current law and using appropriate and compliant materials according to that set by regulation UNI CIG 8723 RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Make sure the gas mains features correspond to those indicated on the appliance plate Caution Precaution Do not use the appliance if the gas mains features do not ...

Страница 61: ...on window 12 When food product is cooked remove it using the specific utensils Caution Precaution To avoid burn hazards place and remove food products with specific utensils The first time the appliance is used remove any protective film lining and run the oven without food product for enough time about 30 minutes to eliminate unpleas ant odours Open the processing chamber and wait until the appli...

Страница 62: ...y the user others require specific technical skills or abil ities and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the specific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 9 Operating malfunctions Problem Causes Solutions Gas odour Temporary leak when flame is extinguished Close the supply fau...

Страница 63: ...sily identify its operating status open or closed GAS SUPPLY TRANSFORMATION The appliance is marketed with indications of the gas mains used by the manufacturer for inspections If the gas mains do not correspond to the one used for inspection before connecting the gas mains the installation technician must transform the appliance and indicate the type of gas in use on the plate Important After tra...

Страница 64: ...Unscrew the multi burner igni tion nozzle E and replace it with the one suited for the gas used Pilot flame nozzle replacement Unscrew the nozzle F and replace it with the one suited for the gas used Primary burner air adjustment 1 Assemble the air register brackets B without tightening the screws A 2 Slide the air register brackets to adjust slot dimension see table data 3 Tighten the screws A 4 ...

Страница 65: ... 2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 30 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm By pass diameter G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable G25 25 mbar Adjustable Adjustable Adjustable Adjus...

Страница 66: ...po sition 4 Pull out the knob G and tight en the screw H until the flame is stable 5 Assemble the burner control knob and rotate it to turn it off 6 Repeat minimum adjustment on the other burner G1 LIQUID PROPANE GAS powered appliance LPG 1 Pull out the knobs G G1 2 Fully tighten the minimum adjustment screw H 3 Assemble the knobs G G1 4 Turn on the appliance and make sure the flame is stable 5 Tu...

Страница 67: ...n the gauge corresponds to the one on the appliance plate 8 Turn off the burner close the gas supply faucet and discon nect the pressure gauge 9 Tighten the screw M 10 Reassemble the side panel L and secure it with the screws EXTRAORDINARY MAINTENANCE All extraordinary maintenance such as broken or worn component replacement must be performed by authorised personnel with specific technical skills ...

Страница 68: ...5 Loosen the screws P 6 Remove the burner Q and re place it with a new one 7 Reassemble all parts 8 Repeat the operations until all burners Q are replaced Burner replacement multi burn er 1 Close the gas supply faucet 2 Loosen the screws and remove the front panel 3 Loosen the screws and remove the burner support bracket R 4 Remove the cook plate 5 Remove the burner S and re place it with a new on...

Страница 69: ...ve the side panel L 3 Loosen the screws and remove the front panel 4 Loosen the pilot flame unit fas tening screws V 5 Remove the pilot burner Z and replace it with a new one 6 Loosen the piezoelectric spark plug ignition Y screw X 7 Unscrew the thermocouple K 8 Disconnect it from the piezoe lectric switch to remove the igni tion spark plug Y 9 Unscrew the gas connection coupling to remove the the...

Страница 70: ......

Страница 71: ...N ELECTRIQUE Description générale de l appareil 10 Caractéristiques techniques 11 Description des commandes 14 Conseils d utilisation 16 Nettoyage de l appareil 18 Recherche des pannes 19 FOURS A PIZZA ALIMENTATION AU GAZ Description générale de l appareil 20 Caractéristiques techniques 21 Description des commandes 22 Raccordement d évacuation de gaz combustibles 23 Conseils d utilisation 24 Netto...

Страница 72: ... 2 Langue française FR ...

Страница 73: ...ties du texte ont été mises en évidence afin de souligner l importance du message Important Signale des informations techniques particulièrement importantes à ne pas négliger Précaution Avertissement Signale qu il est nécessaire d adopter un comportement approprié afin d éviter tout risque pour la sécurité et la santé du personnel et ne pas causer de dommages éco nomiques Danger attention Signale ...

Страница 74: ...r les utilisateurs afin qu ils veillent à prévenir tout ris que de type opérationnel et alimentaire La prudence est quoi qu il en soit irremplaçable La sécurité se trouve entre les mains de chaque personne qui interagit avec l appareil installateurs et utilisateurs Lire attentivement les instructions du mode d emploi en dotation et celles qui sont appli quées directement sur l appareil respecter t...

Страница 75: ... du sol de l emploi de matières premières et de ressources naturelles et de la gestion des déchets Les déchets d emballage doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur dans le pays d utilisation Durant les phases de mise à la ferraille de l appareil sélectionner toutes les pièces en fonction de leurs caractéristiques et procéder à une élimination différenciée Les com posants électriques ...

Страница 76: ...l agréé et possédant l expérience voulue dans le secteur d intervention spécifique Nettoyer l appareil à la fin de chaque utilisation ou quand on constate une nécessité rai sonnable en fonction du type de denrée alimentaire traitée Nettoyer minutieusement toutes les parties de l appareil y compris les zones limitro phes qui peuvent entrer en contact direct ou indirect avec les aliments pour les pr...

Страница 77: ...vant de tou cher aux branchements électriques Caractéristiques du gaz Indique les caractéristiques du gaz en fonction du pays d utilisation type de gaz pression etc Une plaquette est apposée sur l appareil à proximité de l attache pour le raccordement du gaz elle précise les caractéristiques du gaz et les références du pays d utilisation Si le gaz de réseau ne correspond pas à celui de l essai l i...

Страница 78: ...on pour décider des procédures suivre L installation doit être confiée à un personnel expérimenté et agréé qui doit s assurer préalablement que la ligne d alimentation électrique réponde aux lois en vigueur en la matière aux normes et spécifications en vigueur dans le pays d utilisation Avant d installer l appareil vérifier que la zone choisie soit adaptée bien aérée et éclai rée stable et qu elle...

Страница 79: ... 9 Langue française FR INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE C134604500 fm IDM ...

Страница 80: ... le secteur de la restauration Tout autre emploi que celui indiqué par le constructeur est réputé INADAPTE L appareil peut être fourni en plusieurs modèles et est fabriqué avec des matières sélec tionnées et selon des techniques de fabrication appropriées pour garantir une hygiène excellente la résistance à l oxydation une économie importante d énergie et la sécurité d exploitation Les modèles FME...

Страница 81: ...x2 Dimensions de l appareil mm 900x735x420 900x735x750 900x1020x420 900x1020x750 Dimensions emballage mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Poids net kg 66 114 85 150 Description Unité de mesure FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Puissance kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Température d utilisation...

Страница 82: ...re FMD 4 FMD 4 4 FMD 6 FMD 6 6 Puissance kW 6 12 9 18 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Température d utilisation C 0 400 Dimensions du four mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensions de l appareil mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Dimensions emballage mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Po...

Страница 83: ... 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Température d utilisation C 50 500 Dimensions du four mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensions de l appareil mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Dimensions emballage mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Poids net kg 86 146 116 200 Tableau 6 Données techniques de l appareil MINI MICROV Descri...

Страница 84: ...orsqu il est allumé il signale que les résistances élec triques supérieures fonction nent L extinction du voyant indique que la température pro grammée est atteinte D Thermorégulateur Sert à ré gler la température des résistan ces électriques de la zone inférieure du compartiment de préparation de l appareil E Voyant Lorsqu il est allumé il signale que les résistances électriques inférieures fonct...

Страница 85: ... enclencher les modifications N1 Afficheur Affiche la température relevée dans la zone des résistances électri ques supérieures P Bouton Sert à afficher afficheur P1 la température programmée des résistances électriques inférieures et à enclencher les modifications P1 Afficheur Affiche la température relevée dans la zone des résistances électriques inférieures Q Bouton Sert à afficher et enclenche...

Страница 86: ...sent les fonctions des thermorégulateurs B D modèle FME FML FES FYL MICROV Le thermorégulateur placé au centre sert à régler la température de la résistance élec trique inférieure compartiment supérieur et de la résistance électrique supérieure compartiment inférieur CONSEILS D UTILISATION Appareils modèle FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Appuyer sur l interrupteur général G pour enclencher l aliment...

Страница 87: ... sur le bouton S ou le T pour augmenter ou diminuer la valeur affichée 4 Appuyer sur le bouton P pour enclencher la programmation de la température des résistances inférieures L afficheur P1 montre la température programmée et le voyant P2 clignote pour si gnaler qu il est possible de modifier la valeur affichée dans les 4 secondes 5 Appuyer sur le bouton S ou le T pour augmenter ou diminuer la va...

Страница 88: ...rogrammé et le voyant Q3 clignote pour signaler qu il est possible de modifier la valeur affichée dans les 4 secondes 3 Appuyer sur le bouton S ou le T pour augmenter ou diminuer la valeur affichée 4 Appuyer sur le bouton R pour enclencher la minuterie le voyant R1 s allume et l afficheur montre le temps restant avant la mise en marche de l appareil Une fois le temps écoulé l appareil s allume aut...

Страница 89: ...ionnements éventuels pouvant se présenter pendant l utilisation Certaines pannes peuvent être résolues par l utilisateur D autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié ayant une expérience acquise et attestée dans le secteur d intervention spécifique Important Ne pas démonter les parties intern...

Страница 90: ... et compétences spécifiques dans le secteur de la restauration Tout autre emploi que celui indiqué par le constructeur est réputé INADAPTE L appareil peut être fourni en plusieurs modèles et est fabriqué avec des matières sélec tionnées et selon des techniques de fabrication appropriées pour garantir une hygiène excellente la résistance à l oxydation une économie importante d énergie et la sécurit...

Страница 91: ... peut être équipée d un rac cord anti refoulement à raccorder à un conduit à tirage naturel ou forcé CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 8 Données techniques de l appareil Description Unité de mesure FGI 4 FGI 6 FGI 9 Puissance kW 13 9 18 24 5 Type d alimentation METANO GPL Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Quantité d énergie consommée kcal h 11594 15480 21070 Consommation de gaz mét...

Страница 92: ...re et régler le brûleur infé rieur Position C1 Alimentation en gaz coupée Position C2 Flamme du brûleur programmée sur la puissance maximale Position C3 Flamme du brûleur programmée sur la puissance minimale D Bouton de commande du brûleur Sert à allumer éteindre et régler le brûleur inte rallumage et à allumer la flamme pilote Position D1 Alimentation en gaz coupée Position D2 Allumage de la flam...

Страница 93: ...à l extérieur Raccordement au conduit à tirage forcé Monter le raccord anti refoule ment G fourni sur commande sur la cheminée d évacuation H et le raccorder à un conduit à tira ge forcé pour évacuer directement les fumées de combustion à l exté rieur Précaution Avertisse Le système de commande électri que du ventilateur de l installation d aspiration de fumées doit être intégré au système d alime...

Страница 94: ...robi net de gaz Danger attention Le raccordement pour l évacuation des fumées de combustion doit être confié à du personnel ayant les compétences en la matière dans le respect des lois en vigueur et avec l usage de matériels adaptés et conformes conformément aux exigences de la norme UNI CIG 8723 CONSEILS D UTILISATION 1 Vérifier que les caractéristiques du gaz de réseau correspondent à celles de ...

Страница 95: ...ot d inspection 12 Quand l aliment a atteint le bon niveau de préparation l enlever à l aide des ustensiles prévus à cet effet Précaution Avertissement Pour éviter le risque de brûlure ajouter ou retirer les aliments à l aide des ustensi les prévus à cet effet Si l appareil est employé pour la première fois retirer la pellicule de protection éventuelle et le mettre en marche sans aliment suffisamm...

Страница 96: ...que précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié ayant une expérience acquise et attestée dans le secteur d intervention spécifique Important Ne pas démonter les parties internes de l appareil Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels causés par des manipulations frauduleuses Tableau 9 Anomalies de fonctionnement Inc...

Страница 97: ...ment son état de fonctionnement ouvert ou fermé TRANSFORMATION DE L ALIMENTATION EN GAZ L appareil est mis sur le marché avec la spécification du sigle du gaz de réseau avec lequel le constructeur l a testé Si le gaz de réseau ne correspond pas à celui de l essai l installateur devra opérer la transformation de l appareil avant son raccordement au réseau d alimentation en gaz et indiquer sur la pl...

Страница 98: ... brûleur inte rallumage E et le remplacer par le bec adapté au type d ali mentation en gaz utilisée Remplacement du bec de flamme pilote Dévisser le bec F et le remplacer par le bec adapté au type d alimen tation en gaz utilisée Réglage d air primaire des brûleurs 1 Remonter les brides de réglage d air B sans serrer les vis A 2 Faire coulisser les brides de réglage d air pour régler la dimension d...

Страница 99: ...10 mm 2 x 1 50 mm 2 x 2 10 mm 4 x 1 50 mm G25 25 mbar 2 x 1 60 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Diamètre de by pass G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Réglable Réglable Réglable Réglable ...

Страница 100: ...ssan ce maximum 4 Retirer le bouton G et visser la vis H pour obtenir une flamme stable 5 Remonter le bouton de com mande du brûleur et le tourner pour l éteindre 6 Renouveler le réglage du mini mum sur l autre brûleur G1 Appareil à alimentation en GAZ LIQUIDE GPL 1 Retirer les boutons G G1 2 Desserrer complètement la vis H de réglage du minimum 3 Remonter les boutons G G1 4 Allumer l appareil et ...

Страница 101: ...re corresponde à celle de la plaquette apposée sur l appa reil 8 Eteindre le brûleur fermer le ro binet d alimentation en gaz et débrancher le manomètre 9 Revisser la vis M 10 Remonter le panneau latéral L et le fixer avec les vis ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Toutes les interventions d entretien extraordinaire comme le remplacement de pièces suite à une rupture ou l usure doivent être confiées à du pe...

Страница 102: ... Dévisser les vis P 6 Enlever le brûleur Q et le rem placer par un nouveau 7 Remonter toutes les pièces 8 Recommencer pour compléter le remplacement des brû leurs Q Remplacement du brûleur inte rallumage 1 Fermer le robinet d alimentation en gaz 2 Dévisser les vis et démonter le panneau de façade 3 Dévisser les vis et démonter la bride de support des brû leurs R 4 Retirer la plaque de cuisson 5 En...

Страница 103: ... et démonter le panneau latéral L 3 Dévisser les vis et démonter le panneau de façade 4 Dévisser les vis V de fixation du groupe de flamme pilote 5 Démonter le brûleur pilote Z et le remplacer par un nouveau 6 Dévisser la vis X de la bougie d allumage piézoélectrique Y 7 Dévisser le thermocouple K 8 Débrancher le raccordement à l interrupteur piézoélectrique pour démonter la bougie d allumage Y 9 ...

Страница 104: ......

Страница 105: ...örderung und Installation 8 PIZZAÖFEN STROMVERSORGUNG Allgemeine Beschreibung des Geräts 10 Technische Eigenschaften 11 Beschreibung der Bedienelemente 14 Bedienungshinweise 16 Gerätereinigung 18 Störungssuche 19 PIZZAÖFEN GASVERSORGUNG Allgemeine Beschreibung des Geräts 20 Technische Eigenschaften 21 Beschreibung der Bedienelemente 22 Anschluss Brenngasablass 23 Bedienungshinweise 24 Gerätereinig...

Страница 106: ... 2 Deutsche Sprache DE ...

Страница 107: ...heit betreffen Einige Textteile sind gekennzeichnet worden um die Wichtigkeit der Mitteilung zu unter streichen Informationen Weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin die nicht ver nachlässigt werden dürfen Achtung Vorsicht Zeigt an dass geeignete Vorkehrungen zu treffen sind um die Gesundheit und die Sicherheit von Personen keinem Risiko auszusetzen und wirtschaftliche Sc...

Страница 108: ...es Be triebs oder Lebensmittelrisikos zu sensibilisieren Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fall unverzichtbar Die Sicherheit liegt auch in den Händen derjenigen die mit dem Gerät interagieren Installateure und Bediener Lesen Sie sorgfältig die in der mitgelieferten Bedienungsanleitung stehenden und die unmittelbar am Gerät angebrachten Anweisungen und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshinwe...

Страница 109: ...des Bodens der Einsatz von Rohstoffen und natürlichen Hilfsquellen und die Abfallbeseitigung berück sichtigt werden Die Verpackungskomponenten sind gemäß der im Anwenderland geltenden Gesetze zu entsorgen Während der Phasen der Geräteabrüstung und verschrottung sind alle Komponenten je nach ihren Eigenschaften einzuordnen und getrennt zu entsorgen Insbesondere die mit einem speziellen Symbol geken...

Страница 110: ...sen Sie die Kabel durch autorisiertes und mit im spezifischen Eingriffsbereich erworbener und anerkannter Erfahrung ersetzen Reinigen Sie das Gerät am Ende jedes Gebrauchs oder wenn Sie es für notwendig hal ten je nach verarbeitetem Lebensmitteltyp Reinigen Sie sorgfältig alle Geräteteile angrenzende Bereiche inbegriffen die in di rekten oder indirekten Kontakt mit Lebensmitteln kommen können um d...

Страница 111: ...ecker herausgezogen wer den muss bevor Arbeiten an den Elektroanschlüssen verrichtet wer den Gaseigenschaften Angabe der Gaseigenschaften mit Bezug auf das Anwenderland Gastyp Gasdruck usw Auf dem Gerät in der Nähe des Verbindungsglieds für den Gasanschluss befindet sich ein Schild mit Angaben zu den verschiedenen Gaseigenschaften und Bezügen auf das Anwenderland Falls das Netzgas nicht mit dem Ga...

Страница 112: ...allation ist von autorisiertem Fachpersonal auszuführen das vorab sicherstellen muss dass die Stromversorgungsleitung den diesbezüglich geltenden Gesetzesvor schriften sowie den im Anwenderland geltenden Normen und spezifischen Vorgaben entspricht Vor der Installation des Geräts ist sicherzustellen dass der Aufstellbereich geeignet ausreichend belüftet und beleuchtet stabil ist und dass dieser übe...

Страница 113: ... 9 Deutsche Sprache DE ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT C134604500 fm IDM ...

Страница 114: ...ntnisse und Kompetenzen im Ristorationsbereich verfügen Jeder nicht vom Hersteller vorgesehene Gebrauch ist als UNSACHGEMÄß zu be trachten Das Gerät ist in mehreren Modellen lieferbar hergestellt mit ausgewählten Materialien und passenden Konstruktionstechniken zur Gewährleistung maximaler Hygiene Oxida tionsbeständigkeit sowie beträchtlicher Energieersparnis und hoher Betriebssicherheit Die Model...

Страница 115: ...0x1020x750 Verpackungsabmessu ngen mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Nettogewicht kg 66 114 85 150 Beschreibung Messeinh eit FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Leistung kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Betriebstemperatur C 50 500 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 910x610x140 910x610x140 x2 910x910...

Страница 116: ...6 12 9 18 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Betriebstemperatur C 0 400 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Gerätabmessungen mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Verpackungsabmessu ngen mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Nettogewicht kg 135 235 195 350 Beschreibung Messe...

Страница 117: ...230 400V 3 3N 50 60Hz Betriebstemperatur C 50 500 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Gerätabmessungen mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Verpackungsabmessu ngen mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Nettogewicht kg 86 146 116 200 Tabelle 6 Technische Daten des Geräts MINI MICROV Beschreibung Messeinh...

Страница 118: ...nzeige ihr Leuchten zeigt an dass die oberen Elek trowiderstände in Funktion sind Das Erlöschen der Leuchtanzei ge zeigt an dass die eingestellte Temperatur erreicht worden ist D Temperaturregler zur Einstel lung der Temperatur der Elektro widerstände im unteren Bereich der Backkammer des Geräts E Leuchtanzeige ihr Leuchten zeigt an dass die unteren Elektrowiderstände in Funk tion sind Das Erlösch...

Страница 119: ...tung von Änderungen N1 Display zeigt die im Bereich der oberen Elektrowiderstände erfasste Tempera tur an P Taster zur Anzeige Display P1 der eingestellten Temperatur der unteren Elektrowi derstände und zur Freischaltung von Änderungen P1 Display zeigt die im Bereich der unteren Elektrowiderstände erfasste Temperatur an Q Taster zur Anzeige und Freischaltung der Änderung von zwei Parametern je nac...

Страница 120: ... die gleichen Funktionen wie die Temperaturregler B D Modell FME FML FES FYL MICROV Der Temperaturregler im mittleren Bereich dient der Temperatureinstellung des unteren Elektrowiderstands obere Backkammer und des oberen Elektrowiderstands untere Backkammer BEDIENUNGSHINWEISE Geräte Modell FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Drücken Sie den Hauptschalter G zur Aktivierung der Stromversorgung des Geräts ...

Страница 121: ... den Taster T zur Erhöhung oder Verringerung des angezeigten Wertes 4 Drücken Sie den Taster P zur Freischaltung der Temperatureinstellung der unteren Widerstände Auf dem Display P1 erscheint die eingestellte Temperatur und die LED P2 blinkt um darauf hinzuweisen dass der angezeigte Wert innerhalb von 4 Sekunden geändert werden kann 5 Drücken Sie den Taster S oder den Taster T zur Erhöhung oder Ve...

Страница 122: ...ellte Zeit und die LED Q3 blinkt um dar auf hinzuweisen dass der angezeigte Wert innerhalb von 4 Sekunden geändert wer den kann 3 Drücken Sie den Taster S oder den Taster T zur Erhöhung oder Verringerung des angezeigten Wertes 4 Drücken Sie den Taster R zur Aktivierung des Timers die LED R1 leuchtet auf und auf dem Display erscheint die Zeit die zur Einschaltung des Geräts verbleibt Bei Ablauf der...

Страница 123: ...E Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten könnten Einige Störungen können vom Bediener behoben werden andere erfordern präzise technische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fach personal durchzuführen das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und aner k...

Страница 124: ... über spezielle Kenntnisse und Kompetenzen im Ristorationsbereich verfügen Jeder nicht vom Hersteller vorgesehene Gebrauch ist als UNSACHGEMÄß zu be trachten Das Gerät ist in mehreren Modellen lieferbar hergestellt mit ausgewählten Materialien und passenden Konstruktionstechniken zur Gewährleistung maximaler Hygiene Oxida tionsbeständigkeit sowie beträchtlicher Energieersparnis und hoher Betriebss...

Страница 125: ...m Anschluss an einen Rauchkanal mit natürlichem oder forciertem Zug ausge stattet werden TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 8 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinh eit FGI 4 FGI 6 FGI 9 Leistung kW 13 9 18 24 5 Versorgungstyp METANO GPL Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Energieverbrauch kcal h 11594 15480 21070 Gasverbrauch Methangas m h 1 470 1 904 2 592 Gasverbrauch LPG kg h 1 08...

Страница 126: ...nschalten Ausschalten und Einstellen des unteren Brenners Position C1 Gasversorgung deaktiviert Position C2 Brennerflamme auf maximale Stärke eingestellt Position C3 Brennerflamme auf minimale Stärke eingestellt D Bedienknopf Brenner zum Einschalten Ausschalten und Einstellen des Multizün dungsbrenners und zur Aktivierung der Steuerflamme Position D1 Gasversorgung deaktiviert Position D2 Zündung d...

Страница 127: ...abzulassen Anschluss an den Rauchkanal mit forciertem Zug Montieren Sie das winddichte Ver bindungsstück G auf Anfrage geliefert an den Rauchablasska min H und schließen Sie dieses an einen Rauchkanal mit for ciertem Zug an um den Verbren nungsrauch direkt nach außen abzulassen Achtung Vorsicht Das Elektrosteuerungssystem des Ventilators der Rauchabzugs anlage muss mit dem Gasversor gungssystem in...

Страница 128: ...rbrennungsrauchs ist von Personal mit spezi fischen Kompetenzen unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Vorschriften und unter Einsatz von geeigneten und zulässigen Materialien wie von der Norm UNI CIG 8723 vorgeschrieben durchzuführen BEDIENUNGSHINWEISE 1 Stellen Sie sicher dass die Eigenschaften des Netzgases mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmen Achtung Vorsicht Benutzen Sie d...

Страница 129: ...ttel den richtigen Bratgrad erreicht hat entnehmen sie dieses mit Hilfe der speziellen Werkzeuge Achtung Vorsicht Benutzen Sie spezielle Hilfswerkzeuge zum Einlegen und Entnehmen der Lebens mittel um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden Bei Erstbenutzung des Geräts entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzfolie und lassen Sie dieses ohne Lebensmittel für eine ausreichende Zeit ungefähr 30 Minu ...

Страница 130: ...fordern präzise technische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fach personal durchzuführen das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und aner kannte Erfahrung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Geräts aus Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verursachte Schäden Tabelle 9 Betriebsstörungen Störung Ursachen Be...

Страница 131: ...GUNG Das Gerät wird mit dem Kennzeichen des Netzgases mit dem der Hersteller die Abnahme durchgeführt hat auf den Markt gebracht Falls das Netzgas nicht mit dem Gas der Abnahme übereinstimmt muss der Installa teur die Umrüstung des Geräts vornehmen und den verwendeten Gastyp auf dem Schild angeben bevor er den Anschluss an das Gasversorgungsnetz ausführt Informationen Nach Beendigung der Umrüstung...

Страница 132: ...tzen Sie diese durch eine dem verwendeten Gasversor gungstyp entsprechende Düse Auswechselung der Dauerflam mendüse Lösen Sie die Düse F und erset zen Sie diese mit der dem verwendeten Gasversorgungstyp entsprechenden Düse Einstellung der Primärluft der Brenner 1 Montieren Sie die Lufteinstellbügel B wieder ohne die Schrauben A festzuziehen 2 Verschieben Sie die Lufteinstellbügel um die Abmessunge...

Страница 133: ...2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Bypass Durchmesser G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar G25 25 mbar Einstellbar Einstellbar Einstel...

Страница 134: ... G heraus und ziehen Sie die Schraube H fest bis eine sta bile Flamme erhalten wird 5 Montieren Sie den Bedienknopf des Brenners wieder und dre hen Sie diesen um den Bren ner auszuschalten 6 Wiederholen Sie die Einstellung des Minimums auch am anderen Brenner G1 Gerät mit FLÜSSIGGAS Versorgung LPG 1 Ziehen Sie die Drehknöpfe G G1 heraus 2 Ziehen Sie die Minimaleinstellschraube H komplett fest 3 Mo...

Страница 135: ...bereinstimmt 8 Schalten Sie den Brenner aus schließen Sie den Gasversorgungshahn und ziehen Sie das Manometer heraus 9 Ziehen Sie die Schraube M wieder fest 10 Montieren Sie die Seitenblende L wieder und befestigen Sie diese mit den Schrau ben AUßERORDENTLICHE WARTUNG Alle Eingriffe der außerordentlichen Wartung wie die Auswechselung von Komponen ten wegen Beschädigung oder Verschleiß sind von aut...

Страница 136: ...s und ersetzen Sie diesen durch einen neuen 7 Montieren Sie alle Komponen ten wieder 8 Wiederholen Sie die beschrie benen Arbeitsschritte bis die Auswechselung der Brenner Q abgeschlossen ist Auswechselung des Brenners Multizündung 1 Schließen Sie den Gasversor gungshahn 2 Lösen Sie die Schrauben und montieren Sie Frontplatte ab 3 Lösen Sie die Schrauben und montieren Sie den Brennertrag bügel R a...

Страница 137: ...tieren Sie die Seitenblende L ab 3 Lösen Sie die Schrauben und montieren Sie Frontplatte ab 4 Lösen Sie die Befestigungs schrauben V der Steuerflam mengruppe 5 Montieren Sie den Brenner der Steuerflamme Z ab und erset zen Sie diesen durch einen neuen 6 Lösen Sie die Schraube X der piezoelektrischen Zündkerze Y 7 Lösen Sie das Thermoelement K 8 Trennen Sie den Anschluss an den piezoelektrischen Sch...

Страница 138: ......

Страница 139: ...ORNOS PARA PIZZA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Descripción general equipo 10 Características técnicas 11 Descripción mandos 14 Consejos para el uso 16 Limpieza de la máquina 18 Búsqueda de averías 19 HORNOS PARA PIZZA ALIMENTACIÓN A GAS Descripción general equipo 20 Características técnicas 21 Descripción mandos 22 Conexión a la descarga de gases quemados 23 Consejos para el uso 24 Limpieza de la máquina...

Страница 140: ... 2 Idioma español ES ...

Страница 141: ...seguridad Algunas partes del texto se han subrayo dada la importancia de su contenido Importante Indica información técnica de particular importancia que no se debe descuidar Cuidado Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños económicos Peligro Atención Indica situaciones de grave peligro...

Страница 142: ... el funcionamiento La finalidad de esta información es la de sensibilizar a los usuarios para que tengan sumo cuidado a fin de evitar cualquier riesgo de tipo operativo y alimentario La pruden cia no puede sustituirse La seguridad está también en manos de quienes utilizan la má quina instaladores y usuarios Leer atentamente las instrucciones que se encuentran en el manual de la máquina las aplicad...

Страница 143: ...nación del terreno del uso de materias primas y de recursos naturales y de la gestión de los desechos Los elementos del embalaje deben eliminarse cumpliendo con las leyes en vigor en el país de uso Durante las fases de eliminación y desguace del aparato seleccionar todos los compo nentes en función de sus características y realizar su eliminación diferenciada En es pecial los componentes eléctrico...

Страница 144: ...personal autorizado y con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico de la intervención Limpiar la máquina cuando se deja de utilizar o cuando se advierte una razonable ne cesidad incluso debido al tipo de producto alimentario tratado Limpiar cuidadosamente todas las partes de la máquina comprendidas las zonas de al rededor que pueden estar en contacto directo o indirecto con los p...

Страница 145: ... la toma eléctrica antes de intervenir en las conexiones eléctricas Características del gas indica las características del gas del país en que se utilizará el aparato tipo de gas presión del gas etc En el aparato cerca de la conexión para el gas se encuentra la placa que contiene las diferentes características del gas y las referencias para el país de uso Si el gas de red no corresponde con aquel ...

Страница 146: ...n el revendedor de zona para acordar el procedi miento a seguir La instalación es realizada por personal experto y autorizado que debe asegurarse pre viamente que la línea de alimentación eléctrica esté en correspondencia con las leyes vigentes en el país de uso Antes de instalar el aparato comprobar que la zona elegida sea idónea debidamente aireada e iluminada estable y que tenga el suficiente e...

Страница 147: ... 9 Idioma español ES INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD C134604500 fm IDM ...

Страница 148: ...s al sector de la restauración Cualquier uso diferente del indicado por el fabricante debe considerarse como USO IMPROPIO La máquina posee diferentes modelos fabricados con materiales seleccionados y con técnicas de fabricación apropiadas para garantizar la máxima higiene la resistencia a la oxidación un notable ahorro energético y la seguridad durante el funcionamiento Los modelos FME FML FES FYL...

Страница 149: ...735x750 900x1020x420 900x1020x750 Dimensiones embalaje mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Peso neto kg 66 114 85 150 Descripción Unidad de medida FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Potencia kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Temperaturas de uso C 50 500 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm...

Страница 150: ...9 18 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperaturas de uso C 0 400 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensiones de la máquina mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Dimensiones embalaje mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Peso neto kg 135 235 195 350 Descr...

Страница 151: ...60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperaturas de uso C 50 500 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensiones de la máquina mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Dimensiones embalaje mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Peso neto kg 86 146 116 200 Tabla 6 Datos técnicos de la máquina MINI MICROV Descri...

Страница 152: ...ndica que las resistencias eléc tricas superiores están funcio nando Cuando se apaga el indicador significa que se ha al canzado la temperatura progra mada D Termorregulador permite re gular la temperatura de las resistencias eléctricas de la zona inferior del comparti miento de tratamiento del aparato E Indicador luminoso encendido indica que las resistencias eléctricas inferiores están funcionan...

Страница 153: ...tar las modificaciones N1 Display visualiza la temperatura detectada en la zona de las resistencias eléctricas superiores P Pulsador sirve para visualizar display P1 la temperatura programada de las resisten cias eléctricas inferiores y para habilitar las modificaciones P1 Display visualiza la temperatura detectada en la zona de las resistencias eléctricas infe riores Q Pulsador sirve para visuali...

Страница 154: ...nes de los termorreguladores B D modelo FME FML FES FYL MICROV El termorregulador posicionado en la parte central sirve para regular la temperatura de la resistencia eléctrica inferior compartimiento superior y de la resistencia eléctrica su perior compartimiento inferior CONSEJOS PARA EL USO Aparato modelo FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Presionar el interruptor general G para activar la alimentaci...

Страница 155: ...el pulsador S o el pulsador T para aumentar o disminuir el valor visua lizado 4 Presionar el pulsador P para habilitar la programación de la temperatura de las re sistencias inferiores En el display P1 aparece la temperatura programada y el led P2 parpadea para indicar que dentro de 4 segundos es posible modificar el valor visualizado 5 Presionar el pulsador S o el pulsador T para aumentar o dismi...

Страница 156: ...adea para indicar que dentro de 4 segundos es posible modificar el valor visualizado 3 Presionar el pulsador S o el pulsador T para aumentar o disminuir el valor visualizado 4 Presionar el pulsador R para activar el temporizador el led R1 se enciende y en el dis play aparece el tiempo que resta para el encendido del aparato Al finalizar el tiempo programado el aparato se enciende automáticamente P...

Страница 157: ... información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa com petencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusiva mente por personal cualificado con experiencia reconocida y adqui...

Страница 158: ...mpetencias idóneas re feridas al sector de la restauración Cualquier uso diferente del indicado por el fabricante debe considerarse como USO IMPROPIO La máquina posee diferentes modelos fabricados con materiales seleccionados y con técnicas de fabricación apropiadas para garantizar la máxima higiene la resistencia a la oxidación un notable ahorro energético y la seguridad durante el funcionamiento...

Страница 159: ... puede equiparse con un acople anti viento para conectarlo al canal de ventilación de tiro natural o forzado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 8 Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida FGI 4 FGI 6 FGI 9 Potencia kW 13 9 18 24 5 Tipo de alimentación METANO GPL Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Cantidad de energía consumida kcal h 11594 15480 21070 Consumo de gas metano m...

Страница 160: ...el quemador inferior Posición C1 alimentación del gas desactivada Posición C2 llama del quemador programada en la potencia máxima Posición C3 llama del quemador programada en la potencia mínima D Pomo mando quemador sirve para encender apagar o regular el quemador inte rencendido y para activar la llama piloto Posición D1 alimentación del gas desactivada Posición D2 encendido de la llama piloto ha...

Страница 161: ...l exterior Conexión al canal de ventilación de tiro forzado Montar el acople anti viento G suministrado a pedido a la chi menea de descarga H y conec tarlo a un canal de ventilación de tiro forzado para descargar los hu mos de combustión directamente al exterior Cuidado Advertencia El sistema de mando eléctrico del ventilador de la instalación de as piración humos debe estar inte grado con el sist...

Страница 162: ...ión La conexión para la descarga de los humos de combustión debe ser colocada por personal con la preparación específica respetando las leyes vigentes en la materia y empleando materiales adecuados y en conformidad según cuanto descrito por la norma UNI CIG 8723 CONSEJOS PARA EL USO 1 Comprobar que las características del gas de red correspondan con aquellas indicas en la placa del aparato Cuidado...

Страница 163: ...do de tratamiento adecuado extraerlo utili zando los utensilios específicos Cuidado Advertencia Para evitar el riesgo de quemaduras introducir y recoger los alimentos con la ayu da de los utensilios especiales La primera vez que se usa de aparato quitar si está presente la película de protec ción de revestimiento y hacerlo funcionar sin el producto alimenticio por un tiempo suficiente aprox 30 min...

Страница 164: ...r resueltas por el usuario otras requieren una precisa com petencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusiva mente por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico Importante No desmontar partes internas de la máquina El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños causados por forzamientos Tabla 9 Anomal...

Страница 165: ...o de funcionamiento abierto o cerrado TRANSFORMACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN A GAS El aparato se introduce en el mercado con la sigla del gas de red con el cual el fabri cante ha realizado la prueba Si el gas de red no corresponde con aquel utilizado en la prueba antes de realizar la conexión a la red de alimentación de gas el instalador deberá realizar la transforma ción del aparato e indicar en la pl...

Страница 166: ...a del quemador interencendido E y cambiarla con aquella adecuada para el tipo de gas empleado Cambio tobera de la llama piloto Aflojar la tobera F y cambiarla con aquella adecuada para el tipo de gas empleado Regulación aire primario quemadores 1 Volver a montar los estribos de regulación de aire B sin ajustar los tornillos A 2 Hacer pasar los estribos de regulación de aire para regular el tamaño ...

Страница 167: ... 2 10 mm 2 x 1 50 mm 2 x 2 10 mm 4 x 1 50 mm G25 25 mbar 2 x 1 60 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Diámetro by pass G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Regulable Regulable Regulable Regula...

Страница 168: ...ia máxima 4 Extraer el pomo G y aflojar el tornillo H hasta conseguir una llama estable 5 Volver a montar el pomo de mando quemador y girarlo para apagarlo 6 Repetir la regulación del míni mo también en el otro quema dor G1 Aparato con alimentación a GAS LÍQUIDO GLP 1 Quitar los pomos G G1 2 Aflojar totalmente el tornillo H de regulación del mínimo 3 Volver a montar los pomos G G1 4 Encender el ap...

Страница 169: ...correspondencia con el indicado en la placa pegada al aparato 8 Apagar el quemador cerrar la llave de alimentación de gas y desconectar el manó metro 9 Ajustar el tornillo M 10 Volver a montar el panel lateral L y fijarlo con los tornillos MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Todas las intervenciones de mantenimiento extraordinario como la sustitución de com ponentes por rotura o desgaste deben ser realiz...

Страница 170: ... los tornillos P 6 Quitar el quemador Q y cam biarlo por uno nuevo 7 Volver a montar todos los com ponentes 8 Repetir las operaciones hasta completar el cambio de los que madores Q Cambiar el quemador interen cendido 1 Cerrar la llave de alimentación del gas 2 Aflojar los tornillos y desmontar el panel frontal 3 Aflojar el tornillo y desmontar el panel lateral R 4 Extraer el plano de cocción 5 Qui...

Страница 171: ...ornillos y desmontar el panel lateral L 3 Aflojar los tornillos y desmontar el panel frontal 4 Aflojar los tornillos V de fija ción del grupo llama piloto 5 Quitar el quemador piloto Z y cambiarlo por uno nuevo 6 Aflojar el tornillo X de la bujía de encendido piezoeléctrico 7 Aflojar el termopar K 8 Desconectar la conexión al in terruptor piezoeléctrico para desmontar la bujía de encendido Y 9 Afl...

Страница 172: ......

Страница 173: ...ação e instalação 8 FORNOS PIZZA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA Descrição geral aparelhagem 10 Características técnicas 11 Descrição dos comandos 14 Conselhos para o uso 16 Limpeza da máquina 18 Procura de avarias 19 FORNOS PIZZA ALIMENTAÇÃO A GÁS Descrição geral aparelhagem 20 Características técnicas 21 Descrição dos comandos 22 ligação descarga gás da combustão 23 Conselhos para o uso 24 Limpeza da máqu...

Страница 174: ... 2 Língua portuguesa PT ...

Страница 175: ...nça Algumas partes do texto foram evidenciadas de modo a realçar a importância da men sagem Importante Indica informações técnicas de particular importância que não devem ser ignoradas Cautela Advertência Indica a necessidade de adoptar um comportamento adequado para não pôr em ris co a saúde e a segurança das pessoas e para não provocar danos económicos Perigo Atenção Indica situações de perigo g...

Страница 176: ...nformações é o de sensibilizar os utilizadores para que prestem a má xima atenção para prevenirem qualquer risco de tipo operativo e alimentar De qualquer modo a prudência é insubstituível A segurança também está nas mãos de todas as pessoas que interagem com a máquina instaladores e utilizadores Leia com atenção as instruções indicadas no manual que acompanha a máquina e as que se encontram na pr...

Страница 177: ...aminação do solo ao uso de matérias primas e de recursos naturais e à gestão dos lixos Os componentes da embalagem devem ser eliminados conforme as leis em vigor no pa ís de utilização Durante as fases de desactivação e destruição da máquina seleccione todos os com ponentes em função das suas características e providencie à sua eliminação diferen ciada Em particular os componentes eléctricos e ele...

Страница 178: ...nde os substituir por pessoal autorizado e com experiência reconhecida e adquirida no sector específico de intervenção Limpe a máquina no fim de cada utilização ou quando achar oportuno também em fun ção do tipo de produto alimentar tratado Limpe cuidadosamente todas as partes da máquina incluídas as zonas limítrofes que possam entrar em contacto directo ou indirecto com os produtos alimentares pa...

Страница 179: ... ou a tomada antes de intervir nas ligações eléctricas Características do gás indica as características do gás referidas ao país de utiliza ção tipo de gás pressão do gás etc No aparelho perto da boca de ligação do gás encontra se uma chapa com as indica ções das várias características do gás e as referências ao país de utilização Se o gás da rede não corresponder ao utilizado no ensaio o instalad...

Страница 180: ...endedor de zona para concordar os passos a seguir A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e autorizado que se deve certificar preventivamente que a linha de alimentação eléctrica responda às leis em vigor em ma téria às normas e às especificações em vigor no país de utilização Antes de instalar a máquina verifique que o local escolhido seja apropriado suficiente mente arejado e ilumina...

Страница 181: ... 9 Língua portuguesa PT INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA C134604500 fm IDM ...

Страница 182: ...tor da restauração Qualquer utilização diferente da indicada pelo construtor deve ser considerada como USO IMPRÓPRIO O equipamento pode ser fornecido em vários modelos realizados com materiais selec cionados e técnicas de construção apropriadas para assegurar a máxima higiene a re sistência à oxidação uma notável poupança energética e a segurança de funcionamento Os modelos FME FML FES FYL MINI MI...

Страница 183: ...20x420 900x1020x750 Dimensões da embalagem mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Peso líquido kg 66 114 85 150 Descrição Unidade de medida FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Potência kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Temperatura uso C 50 500 Dimensões do forno mm 910x610x140 910x610x140 x2 910x910x14...

Страница 184: ...tência kW 6 12 9 18 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperatura uso C 0 400 Dimensões do forno mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensões da máquina mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Dimensões da embalagem mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Peso líquido kg 135 235 195 350 Descrição Unidade ...

Страница 185: ...30V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Temperatura uso C 50 500 Dimensões do forno mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Dimensões da máquina mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Dimensões da embalagem mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Peso líquido kg 86 146 116 200 Tabela 6 Dados técnicos da máquina MINI MICROV Descrição Unidade de medi...

Страница 186: ...or luminoso aceso in dica que as resistências eléctri cas superiores estão a funcionar Quando atingir a tem peratura programada o indica dor luminoso desliga se D Termorregulador serve para regular a temperatura das resis tências eléctricas da zona infe rior do forno E Indicador luminoso aceso indica que as resistências eléctricas inferiores estão a funcionar Quando atingir a temperatura programad...

Страница 187: ...ores e para autorizar as modificações N1 Visor visualiza a temperatura relevada na zona das resistências eléctricas superio res P Botão serve para visualizar visor P1 a temperatura programada das resistências eléctricas inferiores e para autorizar as modificações P1 Visor visualiza a temperatura relevada na zona das resistências eléctricas inferiores Q Botão serve para visualizar e autorizar a mod...

Страница 188: ...adro de comandos têm as mesmas funções dos termorreguladores B D modelo FME FML FES FYL MI CROV O termorregulador colocado na parte central serve para regular a temperatura da resis tência eléctrica inferior vão superior e da resistência eléctrica superior vão inferior CONSELHOS PARA O USO Aparelhos modelo FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Prema o interruptor geral G para activar a alimentação eléctri...

Страница 189: ...3 Prema o botão S ou o botão T para aumentar ou diminuir o valor visualizado 4 Prema o botão P para efectuar a programação da temperatura das resistências in feriores No visor P1 aparece a temperatura programada e o indicador luminoso P2 come ça a piscar para indicar que daí a 4 segundos é possível modificar o valor visualiza do 5 Prema o botão S ou o botão T para aumentar ou diminuir o valor visu...

Страница 190: ...dicador luminoso Q3 começa a piscar para indicar que daí a 4 segundos é possível modificar o valor visualizado 3 Prema o botão S ou o botão T para aumentar ou diminuir o valor visualizado 4 Prema o botão R para activar o temporizador o indicador luminoso R1 acende se e no visor aparece o tempo que falta para o aparelho acender No fim do tempo programado o aparelho liga se automaticamente Para desa...

Страница 191: ... a identificar e corrigir eventuais anomalias e maus funcionamentos que se podem verificar durante a fase de utilização Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvidas exclusivamente por pessoal qualificado possuidor de experiência reconhe cida e adquirida na área espec...

Страница 192: ...cidade e competência es pecíficas no sector da restauração Qualquer utilização diferente da indicada pelo construtor deve ser considerada como USO IMPRÓPRIO O equipamento pode ser fornecido em vários modelos realizados com materiais selec cionados e técnicas de construção apropriadas para assegurar a máxima higiene a re sistência à oxidação uma notável poupança energética e a segurança de funciona...

Страница 193: ...a vento para a ligar ao tubo de evacuação do fumo de tiragem natural ou forçada CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabela 8 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medida FGI 4 FGI 6 FGI 9 Potência kW 13 9 18 24 5 Tipo de alimentação METANO GPL Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Quantidade de energia consumida kcal h 11594 15480 21070 Consumo gás metano m h 1 470 1 904 2 592 Consumo gás GP...

Страница 194: ...e para ligar desligar e regular o queimador infe rior Posição C1 alimentação do gás fechada Posição C2 chama do queimador programada na potência máxima Posição C3 chama do queimador programada na potência mínima D Botão comando queimadores serve para ligar desligar e regular o queimador de interligação e para activar a chama piloto Posição D1 alimentação do gás fechada Posição D2 permite acender a...

Страница 195: ... exterior Ligação ao tubo de evacuação de tiragem forçada Monte a junção pára vento G fornecida se pedida à chaminé H e ligue a a um tubo de evacu ação de tiragem forçada para evacuar os fumos da combustão directamente para o exterior Cautela Advertência O sistema de comando eléctrico do ventilador da instalação de as piração dos fumos deve estar in tegrado com o sistema de alimentação do gás de m...

Страница 196: ...s Perigo Atenção A ligação para evacuar os fumos da combustão deve ser feita por pessoal com competências específicas no pleno respeito das leis em vigor em matéria e com o uso de materiais adequados e conformes segundo quanto prescrito pela norma UNI CIG 8723 CONSELHOS PARA O USO 1 Verifique que as características do gás da rede correspondam às indicadas na chapa do aparelho Cautela Advertência N...

Страница 197: ...cançar o justo grau de cozedura retire o com a ajuda dos res pectivos utensílios Cautela Advertência Para evitar o risco de queimaduras coloque ou retire os alimentos com a ajuda de utensílios adequados Se estiver a utilizar o aparelho pela primeira vez retire a eventual película protec tora de revestimento e ponha o a funcionar durante um certo período de tempo cerca de 30 minutos sem nenhum alim...

Страница 198: ...pelo próprio utilizador outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvidas exclusivamente por pessoal qualificado possuidor de experiência reconhe cida e adquirida na área específica de intervenção Importante Não desmonte as partes interiores da máquina O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por interv...

Страница 199: ...acilmente o seu estado de funcionamento aberta ou fechada TRANSFORMAÇÃO ALIMENTAÇÃO GÁS O aparelho é posto à venda com a indicação da sigla do gás da rede que o construtor utilizou para ensaiar Se o gás da rede não corresponder ao utilizado no ensaio o instalador antes de efec tuar a ligação à rede de alimentação do gás deverá transformar o aparelho e indicar na chapa o tipo de gás que está a ser ...

Страница 200: ... interligação E e substitua o com o indicado para o tipo de alimentação de gás que está a ser utilizado Substituição bico da chama pilo to Desaperte o bico F e substitua o com o indicado para o tipo de ali mentação de gás que está a ser utilizado Regulação do ar nos queimadores 1 Volte a montar as presilhas de registo do ar B sem apertar os parafusos A 2 Mova as presilhas de registo do ar para reg...

Страница 201: ... mm 2 x 2 10 mm 2 x 1 50 mm 2 x 2 10 mm 4 x 1 50 mm G25 25 mbar 2 x 1 60 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 2 x 1 60 mm 2 x 2 30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Diâmetro by pass G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Regulável Regulável Regulável...

Страница 202: ... cia mínima 4 Retire a pega G e aperte o pa rafuso H até obter uma chama estável 5 Volte a montar a pega do co mando do queimador e rode a para o desligar 6 Repita a regulação do mínimo também no outro queimador G1 Aparelho com alimentação GÁS LÍQUIDO GPL 1 Retire os botões G G1 2 Aperte completamente o parafuso H de regulação do mínimo 3 Volte a montar as pegas G G1 4 Acenda o aparelho e controle...

Страница 203: ...rresponda ao indicado na chapa aplicada no aparelho 8 Desligue o queimador feche a torneira de alimentação do gás e desligue o manómetro 9 Volte a apertar o parafuso M 10 Volte a montar o painel lateral L e fixe o com os parafusos MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA Todas as intervenções de manutenção extraordinária tal como a substituição de com ponentes por ruptura ou gasto devem ser efectuadas por pessoa...

Страница 204: ...fusos P 6 Retire o queimador Q e subs titua o com um novo 7 Volte a montar todos os compo nentes 8 Repita as operações até substi tuir totalmente os queimadores Q Substituição queimador de inter ligação 1 Feche a torneira de alimenta ção do gás 2 Desaperte os parafusos e des monte o painel frontal 3 Desaperte os parafusos e des monte a presilha de suporte dos queimadores R 4 Remova o plano de coze...

Страница 205: ...parafusos e des monte o painel lateral L 3 Desaperte os parafusos e des monte o painel frontal 4 Desaperte os parafusos V de fixação do grupo chama piloto 5 Desmonte o queimador piloto Z e substitua o com um novo 6 Desaperte o parafuso X da vela de acendimento piezoeléctrico Y 7 Desaperte o termopar K 8 Desligue a ligação ao interrup tor piezoeléctrico para desmontar a vela de acendimento Y 9 Desa...

Страница 206: ......

Страница 207: ...ке 8 ПЕЧИ ДЛЯ ПИЦЦЫ МОД ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ Общее описание оборудования 10 Технические характеристики 11 Описание органов управления 14 Рекомендации по эксплуатации 16 Чистка прибора 18 Обнаружение неисправностей 19 ПЕЧИ ДЛЯ ПИЦЦЫ МОД ГАЗОВЫЕ Общее описание оборудования 20 Технические характеристики 21 Описание органов управления 22 Подключение отвода дымовых газов 23 Рекомендации по эксплуатации 24 Чис...

Страница 208: ... 2 Русский язык RU ...

Страница 209: ...не влияют на обеспечение безопасности Некоторые части текста выделены в целях привлечения внимания к важности сообщения Важно Указывает на техническую информацию особенной важности которой нельзя пренебрегать Осторожно Предупреждение Указывает что необходимо принять соответствующие меры предосторожности чтобы не повергнуть угрозе здорвье и безопасность персонала а также не причинить материального ...

Страница 210: ...ну и эффективность работы Цель данной информации призвать пользователей уделить внимание предотвращению любых рисков связанных с работой и пищевой безопасностью Осторожность незаменима Безопасность находится в руках всех тех кто ваимодействует с оборудованием монтажники и пользователи Внимательно прочитать и соблюдать инструкции приведенные в прилагаемом руководстве и нанесенные непосредственно на...

Страница 211: ...рсов а таже сбор отходов Упаковочные материалы подлежат утилизации согласно законодательству действующему в стране использования На этапах выведения оборудования из эксплуатации и слома отсортировать все компоненты в зависимости от их свойств и обеспечить проведение раздельной утилизации В частности обозначенные специальным символом электрические и электронные компоненты должны утилизироваться в с...

Страница 212: ...замену которая должна выполняться уполномоченным персоналом обладающим оытом и квалификацией в соответствующем секторе Чистить оборудование каждый раз по завершению использования или по мере необходимости а также в зависимоти от типа обрабатываемых пищевых продуктов Тщательно чистить все части оборудования включая прилегающие участки которые могут прямым или косвенны образом контактировать с пищев...

Страница 213: ...трической розетки перед выполнением операций с электрическими соединениями Характеристики газа приводятся характеристики газа для страны эксплуатации прибора тип газа давление гза и т п На приборе рядом с разъемом для подвода газа помещена табличка с указанием различных характеристик газа ля страны эксплуатации прибора Если газ из сети газоснабжения отличается от того который использовался при про...

Страница 214: ...леру для получения дальнейших инструкций Установка должна осуществляться опытными и уполномоченными специалистами которые должны предварительно убедиться что линия электропитания отвечает требованиям законодательства действующего в данной област стандартам и нормативам действующим в стране использования Перед тем как приступить к установке проверить выбранный для установки участок достаточное осве...

Страница 215: ... 9 Русский язык RU ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ C134604500 fm IDM ...

Страница 216: ...нее пользователи должны обладать соответствующими навыками работы в секторе общественного питаия Эксплуатация в любых целях отличных от предусмотренных считается НЕНАДЛЕЖАЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Предлагаются различные модели прибора При их изготовлении были применены материалы и технологии гарантирующие максимальный уровень гигиены стойкость к ржавлению значительную экономию энергии и безопасность в эк...

Страница 217: ...меры упаковки mm 1000x960x570 1000x960x920 1210x960x570 1210x960x920 Вес нетто kg 66 114 85 150 Описание Единица измерен ия FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 Мощность kW 6 4 12 8 9 6 19 2 Электрическое питание V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz 400V 3N 50 60Hz Температура эксплуатации C 50 500 Размеры рабочей камеры mm 910x610x140 910x610x140 x2 910x910x140 910x910x140 x2 Ра...

Страница 218: ...W 6 12 9 18 Электрическое питание V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Температура эксплуатации C 0 400 Размеры рабочей камеры mm 720x720x140 720x720x140 x2 720x1080x140 720x1080x140 x2 Размеры прибора mm 1150x850x420 1150x850x750 1150x1210x420 1150x1210x750 Размеры упаковки mm 1250x1040x570 1250x1040x920 1250x1400x570 1250x1400x920 Вес нетто kg 135 235 195 350 Описание Единица измерен ия...

Страница 219: ...V 1N 50 60Hz 230 400V 3 3N 50 60Hz Температура эксплуатации C 50 500 Размеры рабочей камеры mm 720x720x140 720x720x140 720x1080x140 720x1080x140 x2 Размеры прибора mm 1010x850x420 1010x850x750 1010x1210x420 1010x1210x750 Размеры упаковки mm 1090x1040x570 1090x1040x920 1090x1400x570 1090x1400x920 Вес нетто kg 86 146 116 200 Таблица 6 Технические данные прибора MINI MICROV Описание Единица измерен и...

Страница 220: ...сти рабочей камеры прибора C Световой индикатор если горит указывает что верхние ТЭНы нагреваются При достижении заданной температуры индикатор выключается D Терморегулятор служит для регулирования температуры ТЭНов в нижней части рабочей камеры прибора E Световой индикатор если горит указывает что нижние ТЭНы нагреваются При достижении заданной температуры индикатор выключается F Выключатель служ...

Страница 221: ...для подтверждения изменения параметра N1 Дисплей показывает температуру измеренную в зоне верхних ТЭНов P Кнопка служит для отображения дисплей P1 заданной температуры нижних ТЭНов а также для подтверждения изменения параметра P1 Дисплей показывает температуру измеренную в зоне нижних ТЭНов Q Кнопка служит для отображения и изменения двух параметров в зависимости от того включен прибор или отключе...

Страница 222: ...и нижней частях щита управления выполняют те же функции что и теморегуляторы B D модель FME FML FES FYL MICROV Терморегулятор расположенный в центре служит для регулировки температуры нижних ТЭНов верхнее отделение и верхних ТЭНов нижнее отделение РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прибор модели FME FML FES FYL MINI MICROV 1 Нажать главный выключатель G для подачи электропитания в прибор 2 Задать темпер...

Страница 223: ...ое значение 3 Нажать кнопку S или кнопку T для увеличения или уменьшения отображаемого значения 4 Нажать кнопку P для активации настройки температуры нижних ТЭНов На дисплее P1 отобразится заданное значение температуры и светодиод P2 начнет мигать указывая что в течение 4 секунд можно изменить отображаемое значение 5 Нажать кнопку S или кнопку T для увеличения или уменьшения отображаемого значения...

Страница 224: ...нное значение времени и светодиод Q3 начнет мигать указывая что в течение 4 секунд можно изменить отображаемое значение 3 Нажать кнопку S или кнопку T для увеличения или уменьшения отображаемого значения 4 Нажать кнопку R для включения таймера светодиод R1 загорится и на дисплее отобразится время оставшееся до включения прибора По истечении заданного времени прибор включится автоматически Для того...

Страница 225: ...ачена для оказания помощи в распознавании и устранении возможных отклонений и неполадок в работе оборудования которые могут иметь место во время эксплуатации Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем другие требуют наличия узкой технической квалификации или особых навыков и должны проводиться квалифицированными специалистами обладающими признаным опытом в соответствующем секторе В...

Страница 226: ...я тем не менее пользователи должны обладать соответствующими навыками работы в секторе общественного питаия Эксплуатация в любых целях отличных от предусмотренных считается НЕНАДЛЕЖАЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Предлагаются различные модели прибора При их изготовлении были применены материалы и технологии гарантирующие максимальный уровень гигиены стойкость к ржавлению значительную экономию энергии и безопа...

Страница 227: ...атрубком который подсоединяется к дымоходу с естественной или принудительной тягой ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 8 Технические данные прибора Описание Единица измерени я FGI 4 FGI 6 FGI 9 Мощность kW 13 9 18 24 5 Тип питания METANO GPL Электрическое питание V Ph Hz 230V 1N 50 60Hz Потребляемая энергия kcal h 11594 15480 21070 Потребление газа метан m h 1 470 1 904 2 592 Потребление газа СПГ k...

Страница 228: ...ровки нижней горелки Положение C1 подача газа перекрыта Положение C2 задана максимальная мощность пламени горелки Положение C3 задана минимальная мощность пламени горелки D Ручка для управления горелкой служит для включения выключения и регулировки горелки вспомогательного зажигания а также для поджига запального фитиля Положение D1 подача газа перекрыта Положение D2 поджиг запального фитиля подкл...

Страница 229: ...ру Подсоединение к дымоходу с принудительной тягой Установить противоветровый патрубок G поставляемый по заявке к дымовой вытяжке H и подсоединить его к дымоходу с принудительной тягой для отвода дымовых газов непосредственно в атмосфер Осторожно Предупреждение Электрическая система управления вентилятором системы дымовой вытяжки должна быть интегрирована с систеой подачи газа так чтобы вентилятор...

Страница 230: ...ифицированными специалистами при соблюдени действующего в данной области законодательства и при использовании соответствующих и разрешенных к применению материалов в соответствии с предписаниями норматива UNI CIG 8723 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Убедиться что характеристики газа в сети газоснабжения соответствуют данным приведенным на паспортной табличке прибора Осторожно Предупреждение Не испо...

Страница 231: ...родукт достигнет нужной степени готовности собрать его при помощи специальных приспособлений Осторожно Предупреждение Во избежание получения ожогов укладывать и собирать пищевые продукты при помощи специальных приспособлений При первом использовании прибора снять защитную пленку и дать ему поработать без пищевых продуктов в течеие достаточного времени порядка 30 минут чтобы устранить неприятные за...

Страница 232: ...торые неисправности могут быть устранены пользователем другие требуют наличия узкой технической квалификации или особых навыков и должны проводиться квалифицированными специалистами обладающими признаным опытом в соответствующем секторе Важно Не снимать внутренние части прибора Производитель не несет какой либо ответственности за ущерб нанесенный в результате несанкционированного ремонта Таблица 9...

Страница 233: ... закрыт он находится ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ГАЗА При поступлении прибора в продажу на нем указан тип газа поступающего из сети газоснабжения под который прибор был отлажен производителем при проведении наладки Если газ из сети газоснабжения отличается от того который использовался при проведении наладки то перед ыполнением подключения к сети газоснабжения необходимо выполнить переоборудов...

Страница 234: ...ного зажигания E и заменить ее на форсунку подходящую для используемого газа Замена форсунки запального фитиля Открутить форсунку F и заменить ее на форсунку подходящую для используемого газа Регулировка первичного воздуха горелок 1 Установить кронштейны регулятора воздуха B не затягивая винты A 2 Передвинуть кронштейны регулятора воздуха чтобы отрегулировать размер прорези см данные приведенные в...

Страница 235: ...30 mm 4 x 1 60 mm G25 20 mbar 2 x 1 65 mm 2x 1 30 mm 2 x 3 00 mm 2 x 1 65 mm 2 x 3 00 mm 4 x 1 65 mm Диаметр байпаса G30 28 30 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G30 50 mbar 0 60 mm 0 60 mm 0 85 mm 0 85 mm 0 85 mm 1 05 mm G20 20 mbar Регулируетс я Регулируетс я Регулируетс я Регулируетс я Регулируетс я Регулируетс я G25 25 mbar Регулируетс я Регулируетс я Регулируетс я Регулирует...

Страница 236: ...у G и закрутить винт H так чтобы получить стабильное пламя 5 Установить на место ручку управления горелкой и повернуть ее чтобы выключить горелку 6 Аналогично выполнить регулировку минимального пламени для второй горелки G1 Прибор работающий на СЖИЖЕННОМ ГАЗЕ СПГ 1 Снять ручки G G1 2 Полностью открутить винт H регулировки минимального пламени 3 Установить на место ручки G G1 4 Включить прибор и пр...

Страница 237: ...вует значению приведенному на паспортнй табличке прибора 8 Выключить горелку перекрыть кран подачи газа и отсоединить манометр 9 Закрутить винт M 10 Установить на место боковую панель L и закрепить ее винтами ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Все операции внепланового техобслуживания такие как замена компонентов в результате их поломки или износа должны выполняться уполномоченными специалистами обладающ...

Страница 238: ...тить винты P 6 Снять горелку Q и заменить ее на новую 7 Установить обратно все компоненты 8 Повторить операции чтобы завершить замену горелок Q Замена горелки вспомогательного зажигания 1 Перекрыть кран подачи газа 2 Открутить винты и снять переднюю панель 3 Открутить винты и снять опорный кронштейн горелок R 4 Снять рабочую поверхность 5 Снять горелку S и заменить ее на новую 6 Установить обратно...

Страница 239: ... снять боковую панель L 3 Открутить винты и снять переднюю панель 4 Открутить винты V крепления фитильного блока 5 Снять фитильную горелку Z и заменить ее на новую 6 Открутить винт X свечи пьезоэлектрического зажигания 7 Открутить термопару K 8 Отсоединить пьезоэлектрический выключатель чтобы снять свечу зажигания Y 9 Открутить патрубок для подсоединения газа и снять термопару K 10 Заменить свечу ...

Страница 240: ...ses nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen sondern dem Händler oder Verteiler im Verhältnis eins zu eins zurückzuerstatten Der Händler sorgt für die Entsorgung des Geräts unter Einhaltung der vom WEEE System vorgesehenen Vorgehensweise Wenn das Gerät in Italien zu entsorgen ist den Hersteller direkt kontakterien Nutzer außerhalb Italiens erhalten beim Umweltministerium des jeweiligen ...

Страница 241: ...IDM 34601501600 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 FME 6 230V 1 Phase ...

Страница 242: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 FME 6 230V 3 Phase IDM 34601501700 pdf ...

Страница 243: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 FME 6 400V 3 Phase IDM 34601501800 pdf ...

Страница 244: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 4 FME 6 6 230V 1 Phase IDM 34601501900 pdf ...

Страница 245: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 4 FME 6 6 230V 3 Phase IDM 34601502000 pdf ...

Страница 246: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 4 4 FME 6 6 400V 3 Phase IDM 34601502100 pdf ...

Страница 247: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FMEW 6 230V 1 Phase IDM 34601502200 pdf ...

Страница 248: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FMEW 6 230V 3 Phase IDM 34601502300 pdf ...

Страница 249: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FMEW 6 400V 3 Phase IDM 34601502400 pdf ...

Страница 250: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 230V 1 Phase IDM 34601502500 pdf ...

Страница 251: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 230V 3 Phase IDM 34601502600 pdf ...

Страница 252: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 400V 3 Phase IDM 34601502700 pdf ...

Страница 253: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 9 230V 1 Phase IDM 34601502800 pdf ...

Страница 254: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 9 230V 3 Phase IDM 34601502900 pdf ...

Страница 255: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FME 9 9 400V 3 Phase IDM 34601503000 pdf ...

Страница 256: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FML 4 FML 6 FMLW 6 FML 9 230V 1 Phase IDM 34600903200 pdf IDM 34601503100 pdf ...

Страница 257: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FML 4 FML 6 FMLW 6 FML 9 230V 3 Phase IDM 34600903200 pdf IDM 34601503200 pdf ...

Страница 258: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FML 4 FML 6 FMLW 6 FML 9 400V 3 Phase IDM 34601503300 pdf ...

Страница 259: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FML 4 4 FML 6 6 FMLW 6 6 FML 9 9 230V 1 Phase IDM 34601503400 pdf ...

Страница 260: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM IDM 34601503500 pdf FML 4 4 FML 6 6 FMLW 6 6 FML 9 9 230V 3 Phase ...

Страница 261: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM IDM 34601503600 pdf FML 4 4 FML 6 6 FMLW 6 6 FML 9 9 400V 3 Phase ...

Страница 262: ...FMD 4 FMD 6 FMDW 6 FMD 9 230V 1 Phase IDM 34601503700 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 263: ...FMD 4 FMD 6 FMDW 6 FMD 9 230V 3 Phase IDM 34601503800 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 264: ...FMD 4 FMD 6 FMDW 6 FMD 9 400V 3 Phase IDM 34601503900 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 265: ...FMD 4 4 FMD 6 6 FMDW 6 6 FMD 9 9 230V 1 Phase IDM 34601504000 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 266: ...FMD 4 4 FMD 6 6 FMDW 6 6 FMD 9 9 230V 3 Phase IDM 34601504100 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 267: ...FMD 4 4 FMD 6 6 FMDW 6 6 FMD 9 9 400V 3 Phase IDM 34601504200 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 268: ...FES 4 FES 6 230V 1 Phase IDM 34601504300 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 269: ...FES 4 FES 6 230V 3 Phase IDM 34601504400 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 270: ...FES 4 FES 6 400V 3 Phase IDM 34601504500 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 271: ...FES 4 4 FES 6 6 230V 1 Phase IDM 34601504600 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 272: ...FES 4 4 FES 6 6 230V 3 Phase IDM 34601504700 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 273: ...FES 4 4 FES 6 6 400V 3 Phase IDM 34601504800 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 274: ...FYL 4 FYL 6 230V 1 Phase IDM 34601504900 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 275: ...FYL 4 FYL 6 230V 3 Phase IDM 34601505000 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 276: ...FYL 4 FYL 6 400V 3 Phase IDM 34601505100 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 277: ...FYL 4 4 FYL 6 6 230V 1 Phase IDM 34601505200 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 278: ...FYL 4 4 FYL 6 6 230V 3 Phase IDM 34601505300 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 279: ...FYL 4 4 FYL 6 6 400V 3 Phase IDM 34601505400 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 280: ...MINI 230V 1 Phase IDM 34601505500 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 281: ...MINI 230V 3 Phase IDM 34601505600 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 282: ...MINI 400V 3 Phase IDM 34601505700 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 283: ...MICROV 230V 1 Phase IDM 34601505800 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 284: ...MICROV 2 230V 1 Phase IDM 34601505900 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 285: ...MICROV 2 230V 3 Phase IDM 34601506000 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 286: ...MICROV 2 400V 3 Phase IDM 34601506100 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 287: ...FGI 4 FGI 6 FGI 9 IDM 34601506200 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ...

Страница 288: ... FME 4 4 FME 6 FME 6 6 FMEW 6 FMEW 6 6 FME 9 FME 9 9 IDM 34601506300 pdf A A A B B B 1 2 3 14 15 16 17 13 19 20 9 14 15 16 17 20 19 18 18 9 13 12 11 11 8 8 10 10 10 10 4 5 5 21 21 21 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 30 31 31 6 7 32 32 32 32 ...

Страница 289: ... FML 4 4 FML 6 FML 6 6 FMLW 6 FMLW 6 6 FML 9 FML 9 9 IDM 34601506400 pdf B A B B A A 1 2 3 4 5 5 6 7 7 7 7 30 30 8 8 10 10 10 10 11 11 12 13 13 9 9 14 15 18 19 20 16 17 14 15 16 17 18 19 20 21 21 21 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28 31 29 29 33 32 ...

Страница 290: ... 4 4 FMD 6 FMD 6 6 FMDW 6 FMDW 6 6 FMD 9 FMD 9 9 IDM 34601506500 pdf A A A 1 2 3 4 5 5 6 8 10 10 10 10 11 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 9 14 15 18 19 20 16 17 9 26 27 28 31 29 29 7 7 21 21 22 23 24 25 8 32 32 33 33 33 33 30 30 34 34 35 35 35 35 ...

Страница 291: ...E PARTS CATALOG FES 4 FES 4 4 FES 6 FES 6 6 IDM 34601506600 pdf A A A B B B 1 2 3 14 18 19 18 13 16 20 14 18 16 17 15 16 15 19 9 12 11 11 8 8 10 10 10 10 4 5 5 21 21 21 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28 6 7 17 16 9 18 20 13 25 ...

Страница 292: ...S CATALOG FYL 4 FYL 4 4 FYL 6 FYL 6 6 IDM 34601506700 pdf A A A B B B 1 2 3 14 18 19 18 13 16 20 14 18 16 17 15 16 15 19 9 12 11 11 8 8 10 10 10 10 4 5 5 21 21 21 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28 6 7 17 16 9 18 20 13 25 29 29 29 29 ...

Страница 293: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MINI IDM 34601506800 pdf A A 16 16 16 14 14 14 12 13 17 18 12 13 17 18 2 2 11 10 15 15 15 8 8 7 9 3 1 4 5 6 19 ...

Страница 294: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MICROV IDM 34601506900 pdf 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 A A 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 ...

Страница 295: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MICROV 2 IDM 34601507000 pdf A 14 15 15 16 17 16 17 A A 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 6 7 6 8 9 6 7 8 9 6 11 12 10 13 ...

Страница 296: ... 34601507100 pdf F A A A A A A D D E E E B C E F E D C B A 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ...

Страница 297: ...contrato y define todos los derechos del cliente con respecto a las imperfecciones defectos y o faltantes en cantidad del pedido de los productos comprados Para cualquier controversia jurídica es reconocida Tribunal competente de residencia de los fabricantes CONDIÇÕES DE GARANTIA A garantia tem a duração de 12 meses e está subordinada à apresentação de uma cópia de idóneo documento fiscal ou fatu...

Страница 298: ......

Страница 299: ......

Страница 300: ...Via Sandro Pertini 29 47826 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail fimarspa it http www fimarspa it ...

Страница 301: ......

Страница 302: ......

Отзывы: