background image

PARTI DELL'APPARECCHIO

1.  Testata aspirante.

1.1 

Maniglia sollevamento.

1.2 

Gancio supporto cavo di alimentazione.

1.3 

Interruttore attivazione - disattivazione aspirazione.

1.4 

Interruttore attivazione - disattivazione nebulizzazione prodotto chimico.

1.5 

Cavo di alimentazione.

1.6 

Filtro in spugna.

1.7 

Galleggiante meccanico.

1.8 

Filtro di pescaggio soluzione detergente.

1.9 

Tubo pescaggio soluzione detergente.

1.10  Tappo serbatoio soluzione detergente.

1.11  Innesto rapido tubo distribuzione soluzione detergente.

2.  Fusto di raccolta.

2.1 

Gancio fermo calotta aspirazione.

2.2 Bocchetta.

2.3 

Pulsante di sblocco tubo aspirazione.

2.4 

Ruota pivotante.

3.  Serbatoio soluzione detergente.

4. 

Filtro in stoffa (per aspirarepolvere)

MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO

Prima di iniziare a lavorare è necessario effettuare quanto segue:

1.  Posizionare la parte bassa dell’imballo esterno a contatto con il pavimento.

NOTA BENE

: Utilizzare come riferimento le pittografie stampate sul cartone.

2.  Aprire il cartone esterno.

3.  Rimuovere gli accessori presenti all’interno del cartone ed adagiarli delicatamente a terra.

4.  Estrarre l’apparecchio dagli imballi.

NOTA BENE:

 Si consiglia di tenere da parte tutti i componenti inerenti all’imballaggio per 

un eventuale trasporto dell’apparecchio.

PRUDENZA

:  Queste  operazioni  devono  essere  eseguite  utilizzando  dei  guanti  per 

proteggersi dal possibile contatto con bordi o punte di oggetti metallici.

PERICOLO

: prima dell’uso si devono controllare lo stato regolare e la sicurezza di servizio 

dell’apparecchio con le attrezzature di lavoro, specialmente il cavo di alimentazione e il cavo 

di prolunga. Se lo stato non è perfetto, l’uso dell’apparecchio è vietato.

5. 

Inserire il tubo aspirazione nella bocchetta presente nel fusto di raccolta, premere il pulsante 

presente nella bocchetta e inserire a fondo il tubo aspirazione (

Fig.01

).

6.  Collegare l’innesto rapido presente nel tubo erogazione detergente dell’accessorio all’innesto 

rapido presente nella testata aspirazione (

Fig.02

).

Iniziare il lavoro

:

1. 

Verificare  che  l'interruttore  comando  motore  aspirazione  sia  in  posizione  "OFF",  in  caso 

contrario portare l'interruttore in posizione spento (

Fig.03

).

2. 

Verificare che l’interruttore comando erogazione soluzione detergente sia in posizione “OFF”, in 

caso contrario portare l’interruttore in posizione spento (

Fig.04

).

3. 

Verificare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete 

di alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.

AVVERTIMENTO:

 Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa 

di rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.

4. 

Liberare  la  testata  aspirante  (

Fig.05

)  e  verificare  il  filtro  in  spugna  stoffa  sia  correttamente 

posizionato.

NOTA BENE:

 Per l’utilizzo sul bagnato si consiglia di verificare che l’interno del fusto di 

raccolta sia svuotato da ogni residuo di polvere prima dell’utilizzo.

AVVERTIMENTO:

 Per evitare danni al tubo pescaggio soluzione detergente non sollevare 

troppo la calotta aspirante.

5. 

Svitare il tappo del serbatoio soluzione detergente (

Fig.06

), riporre la testata aspirante a terra.

6.  Utilizzando l’apposita maniglia rimuovere dall’interno del fusto di raccolta il serbatoio soluzione 

detergente (

Fig.07

).

7. 

Riempire  il  serbatoio  con  una  minima  quantità  di  detergente  e  di  acqua  pulita  (non  troppo 

osservare la marcatura MAX).

PRUDENZA

:  Si  consiglia  di  indossare  sempre  dei  guanti  protettivi  prima  di  maneggiare 

detersivi o soluzioni acide o alcaline per evitare lesioni gravi alle mani.

ATTENZIONE

:  Utilizzare  sempre  detergenti  che  indicano  sull’etichetta  del  fabbricante,  la 

dicitura d’impiego per macchine lava-moquette. Non usare prodotti acidi, alcalini e solventi 

che non abbiano tale indicazione.

ATTENZIONE

:  Usare  sempre  detersivo  a  schiuma  frenata.  Per  evitare  con  sicurezza  la 

produzione di schiuma, inserire nel serbatoio una minima quantità di prodotto. Non utilizzare 

acidi allo stato puro.

8.  Utilizzando l’apposita maniglia inserire all’interno del fusto di raccolta il serbatoio soluzione 

detergente.

9. 

Inserire all’interno del serbatoio soluzione detergente il filtro di pescaggio (

Fig.8

), avvitare il 

tappo di chiusura.

10. 

Fissare la testata aspirante al fusto di raccolta (

Fig.9

).

11. Inserire la spina presente nel cavo di alimentazione nella presa della rete di alimentazione.

ATTENZIONE:

 Non superare il valore massimo d'impedenza di rete consentito per il punto 

d'allacciamento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi sull'impedenza di rete presente 

sul  punto  di  collegamento  si  prega  di  contattare  la  propria  azienda  fornitrice  di  energia 

elettrica.

12. 

Accendere l’apparecchio, portando l’interruttore comando motore aspirazione in posizione "ON" 

(

Fig.10

).

13. 

Attivare  la  nebulizzazione  della  soluzione  detergente,  portando  l’interruttore  attivazione  - 

disattivazione prodotto chimico in posizione “ON” (

Fig.11

).

14. 

ATTENZIONE: La macchina è dotata di pressostato il quale permettere di accendere e 

spegnere la pompa in modalià automatica.

Premendo  la  leva  presente  sulla  bocchetta  di  aspirazione,  la  pompa  si  accende,  se 

rilasciata la pompa si spegne.

15. Iniziare il lavoro.

ATTENZIONE

: Prima di utilizzare l’apparecchio, accertarsi su un punto nascosto dell’oggetto 

da pulire della stabilità del colore e della resistenza all’acqua.

ATTENZIONE

: Non pulire superfici sensibili all’acqua quali ad esempio parquet (l’umidità si 

potrebbe infiltrare e danneggiare il pavimento).

NOTABENE

: L’acqua calda (massimo 50 °C) aumenta l’effetto detergente.

ATTENZIONE

:  Azionare  la  pompa  del  detergente  solo  in  caso  di  utilizzo.  Evitare  un 

funzionamento a secco e la formazione di pressione di ristagno.

ATTENZIONE

:  Il  termostato  di  protezione  disattiva  la  pompa  del  detergente  in  caso  di 

pericolo di surriscaldamento. Dopo la fase di raffreddamento (20 - 30 minuti) la pompa è 

nuovamente pronta all’uso.

NOTABENE

: Per la nebulizzazione continua è possibile fissare la leva di nebulizzazione, 

premere la leva di nebulizzazione e spingere indietro il tasto di regolazione.

ATTENZIONE

:  Percorrere  la  superficie  da  pulire  a  sovrapposizione.  Durante 

quest’operazione, tirare indietro la bocchetta (non spingere).

SUGGERIMENTI PER LA PULIZIA

METODI DI PULIZIA

NOTABENE

: Operare sempre dalla luce all’ombra (ad esempio dalla finestra alla porta).

NOTABENE

: Operare sempre dalla superficie pulita verso la superficie sporca.

NOTABENE

:  La  moquette  con  un  fondo  di  iuta  in  caso  di  intervento  di  pulitura  troppo 

bagnato può contrarsi e scolorire.

NOTABENE

: Spazzolare i tappeti a pelo lungo dopo la pulizia quando sono ancora bagnati 

in direzione del pelo (ad esempio con una spazzola per peli o uno strofinaccio).

NOTABENE

: Percorre la superficie trattata o posizionarvi dei mobili solo dopo l’asciugatura 

per prevenire che si possano formare impronte o macchie di ruggine.

NOTABENE

: In caso di sporco da leggero fino a normale (pulizia domestica):

• 

Attivare aspirazione e nebulizzazione.

• 

Spruzzare  ed  aspirare  contemporaneamente  la  soluzione  detergente  in  un  solo 

passaggio.

• 

Successivamente  spegnere  l’interruttore  per  nebulizzare  ed  aspirare  i  resti  della 

soluzione detergente.

• 

Dopo la pulizia pulire nuovamente i tappeti con acqua pulita e calda.

NOTABENE

: In caso di sporco intenso o macchie (pulizia di fondo):

• 

Accendere la nebulizzazione.

• 

Applicare la soluzione detergente e far agire per almeno 5 minuti (aspirazione disattivata).

• 

Quindi pulire la superficie come nel caso di sporco leggero / normale.

• 

Dopo la pulizia pulire nuovamente i tappeti con acqua.

SVUOTAMENTO FUSTO DI RACCOLTA

Al termine del lavoro e prima di qualsiasi tipo di manutenzione effettuare le seguenti operazioni :

1.  Portare l’apparecchio nel luogo adibito allo svuotamento del fusto di raccolta.

NOTA BENE

:  Il  luogo  adibito  a  quest’operazione  deve  essere  conforme  alla  normativa 

vigente di rispetto ambientale.

PRUDENZA

:  Queste  operazioni  devono  essere  eseguite  utilizzando  dei  guanti  per 

proteggersi le mani.

1. 

Verificare  che  l’interruttore  comando  motore  aspirazione  sia  in  posizione  “OFF”,  in  caso 

contrario portare l’interruttore in posizione spento (

Fig.03

).

2. 

Verificare che l’interruttore comando erogazione soluzione detergente sia in posizione “OFF”, in 

caso contrario portare l’interruttore in posizione spento (

Fig.04

).

3. 

Verificare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete 

di alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.

AVVERTIMENTO:

 Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa 

di rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.

4. 

Liberare la testata aspirante (

Fig.05

), svitare il tappo serbatoio soluzione detergente (

Fig.06

), 

adagiare a terra la testata aspirante.

5.  Utilizzando l’apposita maniglia rimuovere dall’interno del fusto di raccolta il serbatoio soluzione 

detergente (

Fig.07

).

6.  Svuotare il fusto di raccolta.

7.  Rimontare il tutto.

SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE DETERGENTE

Al termine del lavoro e prima di qualsiasi tipo di manutenzione effettuare le seguenti operazioni :

1.  Portare l’apparecchio nel luogo adibito allo svuotamento del fusto di raccolta.

NOTA BENE

:  Il  luogo  adibito  a  quest’operazione  deve  essere  conforme  alla  normativa 

vigente di rispetto ambientale.

PRUDENZA

:  Si  consiglia  di  indossare  sempre  dei  guanti  protettivi  prima  di  maneggiare 

detersivi o soluzioni acide o alcaline per evitare lesioni gravi alle mani.

1. 

Verificare  che  l’interruttore  comando  motore  aspirazione  sia  in  posizione  “OFF”,  in  caso 

contrario portare l’interruttore in posizione spento (

Fig.03

).

2. 

Verificare che l’interruttore comando erogazione soluzione detergente sia in posizione “OFF”, in 

caso contrario portare l’interruttore in posizione spento (

Fig.04

).

3. 

Verificare che la spina presente nel cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa della rete 

di alimentazione, in caso contrario provvedere a scollegarla.

AVVERTIMENTO:

 Per evitare danni al cavo di alimentazione, scollegare la spina dalla presa 

di rete tirando direttamente la spina anziché il cavo.

4. 

Liberare la testata aspirante (

Fig.05

), svitare il tappo serbatoio soluzione detergente (

Fig.06

), 

adagiare a terra la testata aspirante.

5.  Utilizzando l’apposita maniglia rimuovere dall’interno del fusto di raccolta il serbatoio soluzione 

detergente (

Fig.07

).

6. 

Svuotare il serbatoio soluzione detergente, sciacquare l’interno con acqua pulita.

IT

9

Содержание FE P35.1 WD

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTION DOC 10099344 Ver AC 09 2020 IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGS UND WART...

Страница 2: ...2 ITALIANO 4 ENGLISH 11 ESPA OL 18 FRAN AIS 25 DEUTSCH 32...

Страница 3: ...3 3 10 6 9 13 12 1 4 11 7 2 5 8 1 1 1 2 1 1 2 1 7 1 4 2 3 1 10 1 8 1 6 1 5 1 3 2 2 2 3 1 11 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 4...

Страница 4: ...questo simbolo attenendosi scrupolosamente a quanto indicato per la sicurezza dell operatore e dell apparecchio Simbolo pericolo sostanze corrosive Indica all operatore di indossare sempre dei guanti...

Страница 5: ...one deve essere provvista di messa a terra regolamentare Il cavo di allacciamento alla rete di alimentazione consegnato con l apparecchio deve essere utilizzato per il suddetto apparecchio e non per a...

Страница 6: ...in ambienti a rischio di esplosione Determinate sostanze possono formare insieme all aria di aspirazione vapori e miscele esplosive Non aspirare mai le seguenti sostanze Gas esplosivi o infiammabili...

Страница 7: ...o al rivenditore Utilizzare sempre l apparecchio conformemente alla destinazione d uso tenendo in considerazione le condizioni locali e prestando attenzione durante il lavoro all eventuale presenza d...

Страница 8: ...iverse indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso possono essere aspirate sostanze liquide solo fino ad una temperatura di 45 C AVVERTIMENTO Questo apparecchio non si adatta all aspirazione di p...

Страница 9: ...aspirazione la pompa si accende se rilasciata la pompa si spegne 15 Iniziare il lavoro ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio accertarsi su un punto nascosto dell oggetto da pulire della stabili...

Страница 10: ...SSUNA FUORIUSCITA SOLUZIONE DETERGENTE La pompa mandata soluzione detergente spenta Attivare la pompa soluzione detergente attraverso l apposito interruttore Serbatoio soluzione detergente vuoto Riemp...

Страница 11: ...ing the compulsory use of protective gloves Indicates that the operator should always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to his hands from sharp objects PURPOSE AND CONTENT OF...

Страница 12: ...power supply cable outlet must have an earth connection in compliance with the regulatory standards The cable for connecting to the mains that is supplied with the appliance should be used for the abo...

Страница 13: ...air Never vacuum the following substances Explosive or inflammable gases liquids and powders reactive powders Reactive metal powders for example aluminium magnesium zinc together with strongly alkali...

Страница 14: ...vice must only be kept in closed areas If the vacuum cleaner is not working properly or it has fallen been damaged left outside or has fallen in water take it to a service centre or back to the retail...

Страница 15: ...he instructions liquid substances can be vacuumed only up to a temperature of 45 C WARNING This appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health unless expressly stated Obse...

Страница 16: ...switches off 15 Start work WARNING before using the appliance check colour stability and water resistance on a hidden point of the object to be cleaned WARNING do not clean surfaces that are sensitiv...

Страница 17: ...UTION DOES NOT COME OUT The detergent solution supply pump is off Start the detergent solution pump with its switch Detergent solution tank empty Fill the detergent solution tank Detergent solution ta...

Страница 18: ...Indica al operador que debe utilizar siempre guantes de protecci n para evitar lesiones graves en las manos provocadas por objetos cortantes OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL Este manual tiene el objeti...

Страница 19: ...suministrado con la m quina debe utilizarse para dicha m quina y no para otras Antes de cada uso controlar eventuales da os en la l nea de conexi n y en la clavija de alimentaci n Si la l nea est da...

Страница 20: ...explosi n Determinadas sustancias pueden originar junto con el aire de aspiraci n vapores y mezclas explosivas No aspirar en ning n caso las siguientes sustancias Gases explosivos o inflamables l qui...

Страница 21: ...a toma de red Intervenir en la m quina utilizando siempre guantes de protecci n adecuados La m quina debe ser utilizada solo por personas instruidas sobre el respectivo uso o que han dado prueba de sa...

Страница 22: ...la eventual presencia de roturas y desgaste En caso de formaci n de espuma o fuga de l quido apagar de inmediato la m quina Excepto otras indicaciones citadas en las instrucciones de uso pueden aspir...

Страница 23: ...Comenzar el trabajo ATENCI N Antes de utilizar la m quina probar la estabilidad del color y la resistencia al agua en un punto poco visible del objeto a limpiar ATENCI N No limpiar superficies sensib...

Страница 24: ...OLUCI N DETERGENTE La bomba de alimentaci n de la soluci n detergente est apagada Activar la bomba de la soluci n detergente mediante el interruptor espec fico Tanque de la soluci n detergente vac o L...

Страница 25: ...IDES Symbole de port obligatoire des gants de protection Il indique l op rateur de toujours porter des gants de protection pour viter des l sions graves aux mains caus es par des objets tranchants OBJ...

Страница 26: ...Le c ble de branchement au r seau d alimentation fourni avec l appareil doit exclusivement tre utilis avec cet appareil et non avec d autres Avant chaque utilisation v rifier que la ligne de branchem...

Страница 27: ...s curit Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits potentiellement explosifs Certaines substances peuvent former des vapeurs et des m langes explosifs lorsqu elles entrent en contact ave...

Страница 28: ...e de signes d endommagement L appareil doit tre conserv exclusivement dans des locaux ferm s Si l aspirateur ne fonctionne pas convenablement ou qu il a t fait tomber endommag laiss l ext rieur ou fai...

Страница 29: ...m2 De 20 m 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 C BLES DE RALLONGE DANGER Le dispositif de limitation du niveau d eau doit tre r guli rement nettoy et soumis des contr les r guliers pour s assurer que rien n est cass...

Страница 30: ...assage Fig 9 11 Brancher la fiche du cordon d alimentation dans la prise de secteur ATTENTION Ne pas franchir la valeur maximale d imp dance autoris e sur le secteur l endroit du branchement lectrique...

Страница 31: ...ution de solution d tergente bouch ATTENTION le local destin cette op ration doit tre conforme la r glementation en vigueur en mati re de respect de l environnement ATTENTION ne pas jeter directement...

Страница 32: ...agen um schwere Verletzungen an den H nden durch scharfkantige Teile zu vermeiden ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Dieses Handbuch hat den Zweck dem Kunden alle f r den Einsatz der Maschine notwendigen...

Страница 33: ...t beigepackte Netzkabel darf nur f r das oben genannte Ger t und f r keine anderen Ger te verwendet werden Vor jedem Gebrauch Anschlussleitung und Netzstecker auf m gliche Besch digungen pr fen Ist d...

Страница 34: ...en zusammen mit der angesaugten Luft D mpfe und explosive Mischungen bilden Folgende Stoffe d rfen niemals eingesaugt werden explosive oder brennbare Gase Fl ssigkeiten und Pulver reaktive Pulver Reak...

Страница 35: ...as Ger t solange es l uft und nicht vom Stromnetz getrennt ist niemals unbewacht lassen W hrend der Arbeit mit dem Ger t immer geeignete Schutzhandschuhe tragen Das Ger t darf nur von eingeschulten Pe...

Страница 36: ...g oder Fl ssigkeitsaustritt das Ger t sofort ausschalten Vorbehaltlich anders lautender Angaben in der Bedienungsanleitung k nnen fl ssige Stoffe nur bis zu einer Temperatur von 45 C eingesaugt werden...

Страница 37: ...m Loslassen schaltet die Pumpe aus 15 Nun k nnen Sie mit der Arbeit beginnen ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Ger ts an einer versteckten Stelle des zu reinigenden Gegenstands von de...

Страница 38: ...ungen entfernen KEIN AUSTRITT DER REINIGUNGSL SUNG Die Reinigungsl sungspumpe ist abgeschaltet Die Reinigungsl sungspumpe ber den entsprechenden Schalter aktivieren Reinigungsl sungstank ist leer Bef...

Страница 39: ...de ramassage Capacidad total de la cuba de recogida Gesamtfassungsverm gen des Sammelbeh lters l 35 Capacit utile fusto di raccolta Collection tank material Capacit utile du bidon de ramassage Capaci...

Страница 40: ...er le fascicule technique Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Il Legale Rappresentante Legal Representative El representante legal Le repr sentant l gal Der gesetzliche Ve...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...FIMAP S p A Via Invalidi del Lavoro 1 37059 S Maria di Zevio VR Italia 39 045 6060491 39 045 6060440 service fimap com www fimap com...

Отзывы: