Fimap FE A65.2 DP Скачать руководство пользователя страница 32

EN

32

33

FILLING TANK CLEANING SOLUTION

To fill the detergent tank, do the following:

1. 

Carry out the phases to secure the appliance (READ PARAGRAPH “SECURING THE APPLIANCE”).

2. 

Remove  the  suction  head  (1)  using  the  handle  above  it,  before  removing  the  head  loosen  the 

retaining hooks (2) located at the side of the collection shaft (3) (Fig. 1).

IMPORTANT:

  Before  removing  the  suction  cover,  remember  to  unscrew  the  plug  (4)  in  the 

solution tank (Fig. 2).

3. 

Lay the suction head gently on the floor.

4. 

Fill with clean water at a temperature not exceeding 50 °c.

IMPORTANT:

The water must be filtered by impurities that may obstruct the draught filter.

5. 

Add the liquid detergent in the tank in the concentration and with the standards indicated on the label 

by the detergent manufacturer.

PRUDENCE:

 CAUTION: These operations must be carried out using gloves to protect the hands.

WARNING:

 To safeguard the environment use a minimal amount of detergent.

ATTENZIONE:

 To avoid the formation of an excessive amount of foam that would damage the 

suction motor Use the minimum percentage of detergent.

IMPORTANT:

 Always use detergents which indicate on the manufacturer’s label the indication of 

use for injection-extraction equipment. Do not use acid, alkaline and solvent products that do not 

have such indication. Do not use pure acids.

IMPORTANT:

 Always use a braked foam cleaner. To safely avoid foaming, before starting work, 

introduce a minimum amount of anti-foaming liquid into the collection drum.

6. 

Close the CAP (4) of the detergent tank correctly, to avoid leakage of liquid during work.

IMPORTANT:

 Make sure that the detergent draught filter (5) is correctly positioned on the bottom 

of the solution tank (Fig. 3).

7. 

Refit the suction head (1) above the collection frame (4), remember to fix it using the retaining hooks 

(3).

PREPARING THE APPLIANCE

Before you start working you need to do the following:

1. 

Check that both the general switches (1) are switched off, otherwise take them to the “0” position 

(Fig. 1).

2. 

Check that the plug (2) in the power supply cable (3) is disconnected from the socket (4) of the mains 

supply, otherwise disconnect it (Fig. 2).

CAUTION:

  To  prevent  damage  to  the  power  cord,  disconnect  the  mains  plug  from  the  mains 

socket by pulling the plug directly instead of the cable.

3. 

Remove the suction head (5) by means of the handle above it, before removing the head loosen the 

retaining hooks (7) Located on the side of the collection shaft (6) (Fig. 3).

IMPORANT:

 Before removing the suction cover, remember to unscrew the plug (8) in the solution 

tank (Fig. 4).

Check that the fabric filter (9) has been removed (Fig. 5).

IMPORTANT:

 For wet use it is advisable to check that the inside of the collection frame is 

emptied from any residual dust before use and it is advisable to remove the cloth filter.

4. 

Refit the suction head (5) above the collection frame (6), remember to fix it using the retaining hooks 

(7).

5. 

Before use, check the regular status and service safety of the appliance with the working equipment, 

especially the power cord and the extension cable. If the state is not perfect, the use of the appliance 

is prohibited.

WORK

CLEANING THE SURFACES

To clean the surfaces, do the following:

1. 

Carry out all the instructions in the paragraph “Preparing the appliance”.

2. 

Connect  the  male  Connector  (1)  of  the  detergent  Solution  Distribution  Tube  (2)  to  the  female 

connector (3) on the suction head (Fig. 1).

3. 

Insert the suction pipe (4) into the suction nozzle (5) in the collection shaft, before inserting the suction 

pipe, press the button (6) to release the latch (Fig. 2).

4. 

Insert the plug (7) in the power supply cable (8) into the mains socket (9) (Fig. 3).

ATTENTION

:

  Do  not  exceed  the  maximum  network  impedance  allowed  for  the  electrical 

connection point (see Technical data). If you have any doubts about the network impedance on 

the connection point, please contact your electric power supplier.

PRUDENCE:

  Do not plug the power cord into the mains socket with wet hands.

5. 

Switch on the appliance by turning the main switch (10) to the “I” position (Fig. 4).

6. 

Turn on the detergent solution pump by pressing the pump control switch (11) (Fig. 5).

PRUDENCE

: The pump control switch (11) is working when the LED on the inside is turned on.

7. 

Start the work

IMPORTANT:

 To nebulize the detergent product, press the lever (11) in the accessory handle (Fig. 6).

IMPORTANT:

 Before using the appliance, be sure on a hidden spot of the object to be cleaned of the 

colour stability and water resistance.

IMPORTANT:

 If the type of work requires it activate also the second suction motor.

IMPORTANT:

The machine is equipped with a mechanical device (float) placed under the suction cover 

which, when the collection drum is full, closes the air passage to the suction motor, protecting, in this 

case  the  sound  of  the  suction  motor  It  will  be  more  gloomy.  Drain  the  collection  drum  (SEE 

PARAGRAPH “EMPTYING THE COLLECTION DRUM”).

If during work you notice that the suction power is reduced or the noise of the unit becomes stronger:

• 

Switch off the appliance, set the main switch (10) to the resting position (Fig. 4).

• 

Remove the plug (7) from the power supply cable (8) from the mains socket (9) (Fig. 3).

WARNING:

 To avoid damage to the mains socket, disconnect the plug from the mains socket by 

pulling the plug directly instead of the power cord.

• 

Remove  the  suction  head  (12)  using  the  handle  above  it,  before  removing  the  head  loosen  the 

retaining hooks (13) located on the side of the collection shaft (14) (Fig. 7).

IMPORTANT:

  Before  removing  the  suction  cover,  remember  to  unscrew  the  CAP  (15)  in  the 

solution tank (Fig. 8).

• 

Empty the collection drum (SEE PARAGRAPH “EMPTYING THE COLLECTION DRUM”).

IMPORTANT:

 The place used for this operation must be in compliance with the rules in force for 

the environment.

• 

If present, remove the optional Sponge filter (16) (Fig. 9) and clean it, wipe the mechanical float with 

a damp cloth (17) (Fig. 10).

• 

When dry refit the sponge filter.

• 

Repeat the operations backwards to return to work.

4

3

2

5

9

5

1

4
2
3

1

2

12

13

14

7

8

15

4

8

1

4

5

6

2

3

5

1

4

2

6

9
7
8

3

10

10

11

9

10

16

17

5

6

7

3

1

2

3

1

Содержание FE A65.2 DP

Страница 1: ...PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10099655 Ver AC 09 2021 IT MANUALE USO E MANUTENZIONE FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN USE AND MAINTENANCE MANUAL FM33 FE A65 2 DP...

Страница 2: ...ITALIANO 3 FRAN AIS 15 ENGLISH 25...

Страница 3: ...ZIONE DI OGGETTI SECCHI 11 METODI DI PULIZIA DELLE SUPERFICI 12 SVUOTAMENTO FUSTO DI RACCOLTA 12 SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE DETERGENTE 12 AL TERMINE DEL LAVORO 12 MANUTENZIONE 12 DICHIARAZIONE DI...

Страница 4: ...64 1 Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli...

Страница 5: ...i organiche ad esempio benzina diluenti per vernici acetone o gasolio AVVERTIMENTO Tenere i capelli abiti larghi le dita e tutte le parti del corpo lontano da aperture e da parti in movimento Non infi...

Страница 6: ...io in assenza dei filtri Pulire regolarmente il dispositivo limitatore del livello acqua ed esaminarlo per individuare la presenza di segni di danneggiamento L apparecchio deve essere conservato esclu...

Страница 7: ...Il dispositivo di limitazione del livello dell acqua deve essere pulito regolarmente ed essere sottoposto regolarmente a controllo per verificare l eventuale presenza di rottura ed usura Incasodiform...

Страница 8: ...are immediatamente di aver ricevuto tutto il materiale indicato sui documenti di accompagnamento ed inoltre che l apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto In caso affermativo far consta...

Страница 9: ...alimentazione in caso contrario provvedere a scollegarla Fig 2 3 Avvolgere il cavo di alimentazione sotto la maniglia di sollevamento dell apparecchio PRUDENZA Si consiglia di maneggiare il cavo di al...

Страница 10: ...dell uso si devono controllare lo stato regolare e la sicurezza di servizio dell apparecchio con le attrezzature di lavoro specialmente il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga Se lo stato non p...

Страница 11: ...oso Fig 4 Rimuovere la spina 7 presente nel cavo di alimentazione 8 dalla presa della rete di alimentazione 9 Fig 3 AVVERTIMENTO Per evitare danni alla presa di rete scollegare la spina dalla presa di...

Страница 12: ...ETODI DI PULIZIA DELLE SUPERFICI Per eseguire un buon lavoro di lavaggio delle superfici vi suggeriamo 1 Prima di utilizzare l apparecchio accertarsi su un punto nascosto dell oggetto da pulire della...

Страница 13: ...della rete di alimentazione Controllare se i dati tecnici presenti nella targa matricola dell apparecchio corrispondono con i dati della rete di alimentazione Il cavo di alimentazione danneggiato Cont...

Страница 14: ...PIRATION D OBJETS SECS 22 M THODES DE NETTOYAGE DES SURFACES 23 VIDANGE DU BIDON DE RAMASSAGE 23 VIDANGE DU R SERVOIR DE SOLUTION D TERGENTE 23 LA FIN DU TRAVAIL 23 ENTRETIEN 23 D CLARATION DE CONFORM...

Страница 15: ...e effectu s par un lectricien installateur de fa on conforme la norme IEC 60364 1 Ne jamais toucher la fiche d alimentation avec les mains mouill es Faire attention ne pas endommager le c ble de racco...

Страница 16: ...alliques r actives par exemple l aluminium le magn sium le zinc m lang es des d tergents tr s alcalins et acides Acides et solutions alcalines l tat pur Solutions organiques par exemple l essence les...

Страница 17: ...licats tels que les oreilles la bouche les yeux etc Ne pas utiliser l appareil sans les filtres Nettoyer r guli rement le dispositif limiteur du niveau d eau et l examiner pour identifier la pr sence...

Страница 18: ...GE DANGER Le dispositif de limitation du niveau d eau doit tre r guli rement nettoy et soumis des contr les r guliers pour s assurer que rien n est cass ou us En cas de formation de mousse ou de fuite...

Страница 19: ...assage l air avec la poussi re et les r sidus solides qui sont retenus et ramass s l aide des filtres L appareil doit tre utilis uniquement dans ce but UTILISATION ENVISAG E UTILISATION PR VUE Cet app...

Страница 20: ...ie inf rieure de la t te d aspiration agir comme suit 1 Suivre les tapes pour mettre en s curit l appareil lire le paragraphe MISE EN S CURIT DE L APPAREIL 2 D poser la t te d aspiration 1 au moyen de...

Страница 21: ...t contr ler l tat r gulier et la s curit de service de l appareil avec les quipements de travail en particulier le c ble d alimentation et le c ble de rallonge Si l tat n est pas parfait l utilisation...

Страница 22: ...he 7 du c ble d alimentation 8 de la prise secteur 9 Fig 3 AVERTISSEMENT Pour viter d endommager la prise secteur d brancher la fiche en empoignant directement cette derni re sans tirer sur le c ble d...

Страница 23: ...un bon travail de lavage des surfaces il est recommand de 1 Avant d utiliser l appareil v rifier sur un point cach de l objet nettoyer la stabilit de la couleur et de la r sistance l eau 2 Parcourir l...

Страница 24: ...tion Contr ler si les donn es techniques figurant sur la plaque signal tique de l appareil correspondent aux donn es du r seau d alimentation Le c ble d alimentation est endommag Contacter imm diateme...

Страница 25: ...RING THE APPLIANCE 31 WORK 32 VACUUMING DRY OBJECTS 32 VACUUMING WET OBJECTS 32 EMPTYING THE COLLECTION TANK 33 AT THE END OF THE WORK 33 MAINTENANCE 33 TROUBLESHOOTING 33 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 26: ...cable have not been damaged by having been walked on crushed pulled or the like Protect the cable from heat and from contact with oils or sharp edges Regularly check that the cable connecting to the...

Страница 27: ...ts away from openings and from moving parts Do not put objects into the openings or use the appliance with the opening blocked Keep the openings free of dust fur cloths hair and everything else that c...

Страница 28: ...e appliance without filters Regularly clean the water level limitation device and check it for the signs of damage The device must only be kept in closed areas If the vacuum cleaner is not working pro...

Страница 29: ...4 0mm2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS CABLE EXTENSION DANGER The water level limitation device should be cleaned regularly and regularly checked for breaks and wear If foam forms or liquid leaks immediat...

Страница 30: ...the missing material can be obtained and compensation for damage successfully claimed INTRODUCTORY COMMENT Any type of equipment can only work properly and effectively if used correctly and kept in fu...

Страница 31: ...he bottom of the cardboard place the latches around the collection frame to avoid any damage during WARNING For transport in vehicles ensure the appliance in accordance with the directives in force so...

Страница 32: ...tatus and service safety of the appliance with the working equipment especially the power cord and the extension cable If the state is not perfect the use of the appliance is prohibited WORK CLEANING...

Страница 33: ...rt the plug 2 in the power supply cable 3 into the mains socket 4 Fig 2 Remove the plug 7 from the power supply cable 8 from the mains socket 9 Fig 3 WARNING To avoid damage to the mains socket discon...

Страница 34: ...gent solution in one step IMPORTANT A second suction without spraying reduces the drying time 4 For intense or stains apply the detergent solution with the suction motor deactivated and operate for 10...

Страница 35: ...k whether the technical data on the rating plate correspond to the data of the power supply The damaged power cord Contact a specialized technician urgently The current line fuse is damaged Replace th...

Страница 36: ...er le fascicule technique Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Il Legale Rappresentante Legal Representative El representante legal Le repr sentant l gal Der gesetzliche Ve...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...FIMAP S p A Via Invalidi del Lavoro 1 37059 S Maria di Zevio VR Italia 39 045 6060491 39 045 6060440 service fimap com www fimap com...

Отзывы: