- 6 -
E1066C
B
Connexion au réseau
pneumatique, avec produit
d’étanchéité pneumatique
FR
4
6 bar / 86 psi < p < 8 bar / 116 psi
1
2
5
3
Assemblage casquette
FR
Assemblage bavette (5) puis
relier l’équipement à la terre(6)
FR
GB
Air-line connexion using
pneumatic sealant
GB
Drip-tray assembly (5) then
ground the equipment (6)
GB
Visor assembly
DE
Anschluss an das
Druckluftnetz (mit
Druckluftdichtheit)
DE
Zusammenbau der Kappe
DE
Zusammenbau der Rinne
(5) dann
Gerät an Erde legen (6)
IT
Connessione alla rete
pneumatica (con prodotto
d’impermeabilità pneumatica)
ES
Conexión a la red de aire
comprimido (con producto de
estanquida neumático)
ES
Ensamblaje de la pantalla
protectora
IT
Assemblaggio berretto
ES
Ensamblaje del babero
) y
conectar el equipo a la tierra (6)
IT
Assemblaggio bavagliolo
poi
collegare l’attrezzatura alla terra (6)
INSTALLATION et MISE EN SERVICE / INSTALLATION and SET UP
MONTAGE und INBETRIEBNAHME / INSTALLAZIONE e ENTRATA IN
FUNZIONE INSTALACIÓN y PUESTA EN SERVICIO
6
Always use an electrically grounded air hose.
Verwenden Sie immer einen leitenden geerdeten Druckluftschlauch
Utilizzare sempre un tubo di aria conduttore collegato alla terra
Utilizar siempre un tubo de aire conductor juntado a la tierra
Toujours utiliser un tuyau air conducteur relié à la terre
Содержание JetClean
Страница 1: ...E10660C...