background image

CONSIGNES DE SECURITE & ANALYSE DE RISQUES 

- 12  -

E10660C

Consignes de sécurité

La machine Jetclean est prévue pour une utilisation semi-industrielle et industrielle, elle doit être utilisée exclusivement par des 
Professionnels.
- Avant la mise en service :
Lire attentivement la notice et utiliser les organes de protection livrés avec l’appareil
Installer la machine à proximité d’une alimentation d’air comprimé conforme et comprise entre  6 bar / 86 psi < p < 8 bar / 116 psi.
Relier l’équipement à la terre
- Le fonctionnement de votre appareil nécessite toute votre attention sur les instructions suivantes :
Utiliser des lunettes de protection, des gants ainsi que les équipements de protection individuels recommandés par votre 
fournisseur de peinture ou de produit nettoyant (hydro ou solvanté)
Placer l’appareil dans un local aéré à l’abri des intempéries et pour une utilisation prévue comprise entre +5°C et +40 °C
Procéder au nettoyage de la machine : utiliser un chiffon humide imbibé de produit nettoyant (hydro ou solvanté)
Le Jetclean est utilisable en atmosphères explosibles (zone 2), l’installation et les réparations doivent être effectuées par un 
technicien qualifié, en cas d’utilisation d’un filtre régulateur, vérifier que celui-ci est certifié.
Aucune responsabilité du constructeur ne peut être engagée pour des dommages dus à l’inobservation des consignes et directives 
de sécurité de maniement des appareils.
- Fillon Technologies décline toute responsabilité en cas de :
Défectuosité d’un aérosol de produit nettoyant
De dommages et / ou accidents causés lors de la manipulation des aérosols

Analyse de risques

- Directives générales de sécurité et de maniement des appareils :

Danger
Ne pas utiliser dans la machine Jetclean d’autres produits nettoyant que ceux qualifiés par Fillon Technologies
Ne pas installer la machine Jetclean dans une cabine de peinture
Ne pas utiliser la machine Jetclean pour d’autres applications que le nettoyage de pistolets à godets jetables
Ne pas utiliser dans la machine Jetclean d’autres bidons collecteur que ceux qualifiés par Fillon Technologies
Ne pas mélanger dans un même bidon collecteur, des déchets de produits de nettoyage Hydrodiluables et Slovantés
Ne pas utiliser la machine Jetclean dans un local insuffisamment ventilé
Ne pas utiliser la machine Jetclean sans lunettes de protection et gants
Ne pas brancher le pistolet à nettoyer à un réseau d’air supérieur à 2,5 bar /36 psi
Toujours utiliser un tuyau air, conducteur relié à la terre
Ne pas obstruer la zone d’échappement d’air située  à l’arrière de l’appareil
Toute source de chaleur à proximité de l’appareil doit être prohibée afin de ne pas créer une inflammation du brouillard potentiel

(ex: Cigarette/ flamme nue …)

Tout utilisateur d’un équipement ATEX dois être formé aux atmosphères explosibles.

Attention
Ne pas utiliser la machine Jetclean sans avoir au préalable lu attentivement la notice
Ne pas utiliser une machine Jetclean sans la fixer au mur ou sur un établi
Ne pas alimenter la machine Jetclean avec un réseau d’air auto lubrifié
Ne pas utiliser des aérosols de produit nettoyant rouillés ou endommagés
Ne rien stocker dans la machine Jetclean
Ne pas alimenter la machine Jetclean avec une pression d’air supérieure à 9 bar / 131 psi

Précaution
Ne pas connecter la machine Jetclean à un réseau d’air de moins de 6 bars / 86 psi
Ne pas connecter la machine Jetclean à un réseau d’air non muni d’un filtre
Ne pas dépasser le niveau maxi du bidon collecteur des effluents
Ne pas monter ou s’asseoir sur la machine Jetclean
Ne pas laisser la poussière ou les projections de peintures s’accumuler sur la machine Jetclean
Ne pas activer la fonction séchage et remplissage simultanément

Maintenance
Avant toute opération de maintenance : déconnecter l’alimentation en air de la machine et consulter la notice
Pour conserver un niveau optimal de fonctionnement de la machine Jetclean, nettoyer régulièrement la machine avec un chiffon 
imbibé de produit nettoyant adapté
Pour éviter toute accumulation de charges électrostatiques, nettoyer les parties plastiques uniquement avec un chiffon imbibé de 
produit nettoyant adapté (hydro ou solvanté)
Vider les effluents provenant du bidon collecteur et / ou du bac de rétention dans un bac approprié. Les bacs appropriés seront 
stockés puis évacués conformément à la réglementation en vigueur
En cas de dysfonctionnements, se référer au tableau des « dysfonctionnements et solutions »

FR

Содержание JetClean

Страница 1: ...E10660C...

Страница 2: ...is machine is made for the rapid cleaning and drying of paint conduits and spray heads for disposable cup spray guns DE Dieses Ger t ist gedacht f r die schnelle Reinigung von Lackierpistolen mit Einw...

Страница 3: ...parts Pages DE 3 6 Montage und Inbetriebnahme 7 11 Bedienung 12 16 Sicherheitsvorschriften und Risikoanalyse 17 21 M gliche Funktionsst rungen und Abhilfe 22 25 Reininung Wartung und Abbau 26 EU Konfo...

Страница 4: ...bitte Montage Inbetriebnahme Sicherheitsvorschriften und Risikoanalyse eingehend lesen und beachten Notwendige Werkzeuge nicht geliefert 1 Ma stab 1 Stift 1 Bohrmaschine 1 Nivellier 4 Schrauben Durchm...

Страница 5: ...Maximum weight 12 kg 27lbs DE Gewicht wenn leer 9kg Maximales Gewicht 12kg IT Peso a vuoto 9kg Peso massimo 12kg ES Peso en vac o 9kg Peso m ximo 12kg INSTALLATION et MISE EN SERVICE INSTALLATION and...

Страница 6: ...de lavage The Wall should be sufficiantly solid to support the weight and use of the machine Die Wand muss widerstandsf hig und steif genug sein um das Gewicht des Ger ts und die Reinigungsbehandlung...

Страница 7: ...matica ES Conexi n a la red de aire comprimido con producto de estanquida neum tico ES Ensamblaje de la pantalla protectora IT Assemblaggio berretto ES Ensamblaje del babero y conectar el equipo a la...

Страница 8: ...gun and Cup adaptors GB A rosol insertion GB Use only JetClean aerosols DE Beispiele von Lackierpistolen und Adaptern DE Aerosol anbringen DE Nur JETCLEAN Aerosolen verwenden IT Esempio di Pistole a s...

Страница 9: ...uf den Empfangsring des Trennerkonus st tzen UTILISATION MACHINE USE BEDIENUNG UTILIZZAZIONE UTILIZACI N IT Svuotamento del condotto della pistola a spruzzo ES Vaciar el conducto de la pistola ES Cone...

Страница 10: ...DE Abzugb gel 3 bet tigen um die Lackierpistole zu entleeren UTILISATION MACHINE USE BEDIENUNG UTILIZZAZIONE UTILIZACI N ES Bajar el soporte aerosol con ayuda de la manija y ajustar la contera de dis...

Страница 11: ...sition GB Wet the cleaning brush DE Zum Trocknen Luft starten und Abzugb gel 5 bet tigen DE Aerosolhalter einziehen DE B rste bespr hen UTILISATION MACHINE USE BEDIENUNG UTILIZZAZIONE UTILIZACI N IT E...

Страница 12: ...bbing against the brush DE Luftd se b rsten UTILISATION MACHINE USE BEDIENUNG UTILIZZAZIONE UTILIZACI N IT Spazzolata del cappello della pistola a spruzzo ES Cepillar la boquilla de la pistola Spray g...

Страница 13: ...don collecteur des d chets de produits de nettoyage Hydrodiluables et Slovant s Ne pas utiliser la machine Jetclean dans un local insuffisamment ventil Ne pas utiliser la machine Jetclean sans lunette...

Страница 14: ...nt based waste in the same collector jug Do not use a the Jetclean machine in poorly ventilated areas Do not use the Jetclean machine without wearing safety goggles and gloves Do not connect the spray...

Страница 15: ...demselben Kanister nicht mischen Die Jetclean Maschine nur in ausreichend bel fteten R umen verwenden Die Jetclean Maschine nicht ohne Schutzbrille und handschuhe verwenden Die Reinigungspistole nich...

Страница 16: ...olventi Non utilizzare la macchina Jetclean in un locale non aerato a sufficienza Non utilizzare la macchina Jetclean senza gli occhiali di protezione ed i guanti Non collegare la pistola per la puliz...

Страница 17: ...mo bid n colector residuos de productos de limpieza base agua y base disolvente No utilice la m quina Jetclean en un local cuya ventilaci n sea insuficiente No utilice la m quina Jetclean sin gafas de...

Страница 18: ...le c ne de s paration n est pas absent 3c V rifier que le support d a rosol soit en position haute 3d V rifier que la bague de centrage ne soit pas encrass e 3 L installation du pistolet est impossibl...

Страница 19: ...the air system restricted to 2 5 bar 2c Check the position of the gun on the separation cone 2d Check that the cleaning product distribution tip is properly centred inside the gun 2 The spray gun is n...

Страница 20: ...dass die Pistole an das auf 2 5 bar beschr nkte Druckluftnetz angeschlossen ist 2c Position der Pistole auf dem Trennkonus berpr fen 2d Zentrierung der Spritzt lle zur Verteilung des Reinigungsproduk...

Страница 21: ...e sia limitata a 2 5 bar 2c Controllare il posizionamento della pistola sul cono di separazione 2d Controllare la centratura della ghiera di distribuzione del prodotto per la pulizia nel corpo della p...

Страница 22: ...5 bares 2c Compruebe la posici n de la pistola en el cono de separaci n 2d Compruebe el centrado de la boquilla de distribuci n de producto de limpieza en el cuerpo de la pistola 2 La pistola no se h...

Страница 23: ...inigen Den maximalen F llstand des Sammelbeh lters nicht berschreiten Falls erforderlich den Inhalt entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgen Um Lecks des Sammelbeh lters zu vermeiden den Samm...

Страница 24: ...as con recipientes desechables el cono de separaci n debe sustituirse dos veces al a o Desmantelamiento Al final de su vida til la m quina Jetclean debe desmantelarse y desecharse seg n la reglamentac...

Страница 25: ...GB Remove tube GB Unscrew cap GB Remove jugby tipping backwards and sliding forwards Dispose product according to local regulations NETTOYAGE et ENTRETIEN CLEANING and MAINTENANCE REINIGUNG WARTUNG PU...

Страница 26: ...p must be fully tightened without cross threading GB Check the fill level regularly Empty the retention drawer with every maintenance or collector jug change DE Kanister ersetzen wenn sehr schmutzig o...

Страница 27: ...E Der unterzeichnende Hersteller FILLON TECHNOLOGIES 28210 FAVEROLLES Frankreich erkl rt dass der explosionsgef hrdeter Umgebung verwendete Jetclean mir der Kennzeichnung folgenden europ ischen Richtl...

Страница 28: ...il punto di riferimento del pezzo indicato nel manuale e la quantit FR GB DE IT ES FR Interrupteur air complet GB Air button assembly DE Kompletter Luftschalter IT Interruttore aria completa ES Contac...

Отзывы: