Fiap Pendulum Feeder 1550 Скачать руководство пользователя страница 6

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

11

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

 

Información acerca de este manual de Instrucciones 

Por favor lea las instrucciones de funcionamiento y familiarizase con la unidad antes de utilizarla por 
primera vez. Adhiérase a la información de seguridad para el uso correcto y seguro de la unidad.  
 

Empleo previsto. 

El FIAP Pendulum Feeder, es un dispositivo para la alimentación de peces mediante control remoto. 
 

Uso distinto al destinado 

El peligro a las personas pueden emanar de esta unidad si no se utilizan de forma correcta  de 
acuerdo con el uso al que se destina. Si se utiliza para fines distintos al de su uso al que fue 
destinado, nuestra garantía y permiso de operación será nula y sin efecto.

 

 
CE Declaration del fabricante 

Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva de la CE.  
Las siguientes normas se aplican armonizadas:  
EN 61058-1, EN 60669-2-1. 

 
Información de Seguridad 

FIAP ha fabricado esta unidad de acuerdo a los más altos estándares de calidad y válidas normas de 
seguridad. A pesar de lo anterior, los riesgos para personas y bienes pueden emanar de esta unidad 
si se utiliza de manera indebida o no de acuerdo con su uso previsto, o si se hace caso omiso de las 
instrucciones de seguridad.  

¡¡Por razones de seguridad, los niños y jóvenes menores de 16 años de edad, así como las 
personas, que no puede reconocer posible peligro o que no están familiarizados con estas 
instrucciones de funcionamiento, no están autorizados a utilizar la unidad!! 

¡Por favor, mantenga este manual de instrucciones en un lugar seguro! También entregue las 
instrucciones de funcionamiento al pasar la unidad a un nuevo propietario. Asegúrese de que todo el 
trabajo con esta unidad sólo se realiza de conformidad con estas instrucciones. La combinación de 
agua y electricidad puede dar lugar a peligro para la vida y la integridad física, si la unidad está 
correctamente conectada y de uso indebido. No utilice la unidad en o bajo el agua. Nunca abra el 
alojamiento de la unidad o sus componentes, a menos que esto se mencione explícitamente en el 
manual de instrucciones. Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la 
placa en el envase o en la propia unidad. !Por su propia seguridad, consulte a un electricista calificado 
si tiene preguntas o problemas! Proteja el cable de conexión al enterrarlo para evitar daños. Sólo use 
cables apropiados para el empleo exterior. Proteja la conexion de la clavija frente la humedad.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

12

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FIAP Pendulum Feeder se opera sin el adaptador de corriente vi con un sistema pendular. Giro 
mecánico de la tubería de descarga de forma continua permite ajustar la cantidad de forraje. La 
cantidad requerida de los piensos depende de la actividad de los peces. Según sea necesario, el 
contenedor puede ser llenado con la fooder requerido para varios días (3, 10, 20, 40 o 60 kg). En 
contacto con el agua con el péndulo dará a conocer los alimentos para animales (pellets en un tamaño 
de 2 a 10 mm). FIAP Pendulum Feeder es, pues, adecuado para la alimentación constante de todas 
las especies de peces, y está disponible en 5 versiones diferentes. 
 
Como accesorios, ofrecemos el anillo de retención, brazo giratorio, y la penetración de la tubería. 
FIAP Pendulum Feeder servirá para optimizar la relación entre la explotación piscícola de alimentos 
para animales. 
 

Limpieza

 

Para garantizar una buena continuidad con las comidas, FIAP Pendulum Feeder durante la temporada 
de vez en cuando para limpiar. Retire con un cepillo pequeño de los residuos de polvo y los alimentos 
del recipiente alimentador FIAP Pendulum Feeder y del sistema. 
 

Tienda / Hibernación 

Limpiar para el invierno y secar el recipiente de comida y mantener el equipo hasta la primavera 
siguiente en un lugar seco y libre de heladas. 
 

Disposición 

El dispositivo debe ser eliminado de acuerdo con la legislación nacional. Consulte a su distribuidor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Pendulum Feeder 1550

Страница 1: ... Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Inhalt kg Capacity kg Abmessung mm Dimension mm 1550 FIAP Pendelfütterer 3 A 233 B 206 C 311 1551 FIAP Pendelfütterer 10 A 315 B 270 C 360 1552 FIAP Pendelfütterer 20 A 385 B 315 C 460 1553 FIAP Pe...

Страница 2: ...rf nicht im oder unter Wasser betrieben werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörige Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachma...

Страница 3: ... to danger for life and limb if the unit is incorrectly connected and misused Do not use the unit in or under water Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electr...

Страница 4: ...utilisation inappropriée L appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans ou sous l eau Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Comparer les données électriques du réseau d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes pr...

Страница 5: ...wordt gebruikt Gebruik de unit niet onder water Open nooit de behuizing of de bijgeleverde componenten tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing Controleer of de aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit Consulteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkom...

Страница 6: ... la unidad está correctamente conectada y de uso indebido No utilice la unidad en o bajo el agua Nunca abra el alojamiento de la unidad o sus componentes a menos que esto se mencione explícitamente en el manual de instrucciones Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calif...

Страница 7: ...l alvorlig fare for krop og liv Apparatet må ikke anvendes i eller under vand Apparatets kabinet eller dens tilhørende dele må aldrig åbnes når der ikke henvises udtrykkeligt dertil i brugsvejledningen Sammenlign de elektriske data af strømforsyningen med typeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagm...

Страница 8: ...elektrisitet kan føre til fare for liv og lemmer hvis enheten koblet feil og misbrukes Ikke bruk enheten i eller under vann Enheten må aldri åpnes bolig eller dens ledsagende komponenter med mindre dette er uttrykkelig nevnt i bruksanvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifise...

Страница 9: ...íz és villamosenergia okozhat veszélyt életét és testi épségét ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva és visszaéltek Ne használja a készüléket vagy a víz alatt Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját ...

Страница 10: ...integridade física se o aparelho for conectado de forma incorreta e abusiva Não use a unidade em ou debaixo de água Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança ...

Страница 11: ...portare pericolo per la vita e la salute se l unità è collegata in modo errato ed improprio Non utilizzare l unità in o sott acqua Non aprire mai l unità abitativa o dei suoi componenti a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l uso Confrontate i dati elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un el...

Страница 12: ...asyonu yaşam ve ekstremite için tehlike yol açabilir Veya su altında birim kullanmayın Bu açıkça kullanım talimatlarında belirtilen sürece birim konut veya bunun getirdiği bileşenler kesinlikle açmayın Ambalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrik...

Страница 13: ...ą W przypadku nieprzepisowego podłączenia lub niewłaściwego obchodzenia się kombinacja wody i prądu elektrycznego może spowodować poważne szkody na zdrowiu a nawet życiu osób Urządzenia nie wolno eksploatować w wodzie lub pod wodą Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenie lub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilan...

Страница 14: ...ví a života Zařízení není určeno pro provoz pod vodní hladinou Nikdy nerozebírejte zařízení nebo jeho součásti pakliže to není explicitně zmíněno v Návodu použití Vždy porovnávejte elektrické hodnoty napájení s uvedenými hodnotami na typovém štítku balení nebo na zařízením samém V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným ...

Страница 15: ...ожет повлечь опасные последствия для жизни и здоровья людей Не эксплуатируйте устройство в воде Не открывайте корпус устройства если в инструкции по эксплуатации на этот счет нет отдельных указаний Сравните характеристики сети электропитания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсул...

Страница 16: ... unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi viaţă Nu este permisă utilizarea dispozitivului în sau sub apă Nu este permisă deschiderea carcasei dispozitivului sau a componentelor acestuia dacă instrucţiunea de utilizare nu indică explicit acest lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv di...

Отзывы: