Fiap Pendulum Feeder 1550 Скачать руководство пользователя страница 2

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

 
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung  

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

FIAP Pendelfütterer, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich als Fischfütterungsautomat zu 
verwenden. 
 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die 
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 
 

CE-Herstellererklärung 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) erklären wir die Konformität.  
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN 61058-1, EN 60669-2-1 
 

Sicherheitshinweise 

Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden 
Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und 
Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend 
eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung 
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen! 

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht 
vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und 
Leben führen. 
Das Gerät darf nicht im oder unter Wasser betrieben werden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des 
Gerätes oder dessen zugehörige Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf 
hingewiesen wird. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild 
auf der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen 
Sicherheit an einen Elektrofachmann! Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass 
Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz 
zugelassen sind. Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Der FIAP Pendelfütterer wird stromlos über das FIAP Pendelfütterer System betrieben. Die 
Futtermenge lässt sich durch mechanisches Drehen des Auslaufrohres stufenlos regulieren und die 
aufgenommene Futtermenge wird von der Aktivität der Fische bestimmt. Durch das Berühren der 
Pendelstange wird Futter (Pelletgröße von 2 – 10 mm) freigegeben. Je nach Bedarf ist es möglich die 
Futtermenge für mehrere Tage in den FIAP Pendelfütterer Behälter (Fassungsvermögen 3, 10, 20, 40 
oder 60 kg) zu füllen. Der FIAP Pendelfütterer ist somit für fast alle Arten von Fischen zur 
kontinuierlichen Fütterung einsetzbar und in 5 Größen erhältlich. 
 
Als Zubehör für den FIAP Pendelfütterer ist ein Haltering, Schwenkarm oder eine Rohrdurchführung 
erhältlich. Der FIAP Pendelfütterer sorgt für die Optimierung des Futterquotienten in Ihrer Fischzucht. 

 
Reinigung 

Um eine gute Kontinuität bei den Fütterungen zu gewährleisten, muss der FIAP Pendelfütterer 
während der Saison hin und wieder gereinigt werden. Entfernen Sie mit einer kleinen Bürste den Staub 
und Futterreste aus dem FIAP Pendelfütterer Behälter und System. 
 

Lagern/Überwintern 

Für die Überwinterung reinigen und trocknen Sie den Futterbehälter und bewahren das Gerät bis zum 
nächsten Frühjahr an einem trockenen und frostfreien Platz auf.  
 

Entsorgung 

Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Pendulum Feeder 1550

Страница 1: ... Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Inhalt kg Capacity kg Abmessung mm Dimension mm 1550 FIAP Pendelfütterer 3 A 233 B 206 C 311 1551 FIAP Pendelfütterer 10 A 315 B 270 C 360 1552 FIAP Pendelfütterer 20 A 385 B 315 C 460 1553 FIAP Pe...

Страница 2: ...rf nicht im oder unter Wasser betrieben werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörige Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachma...

Страница 3: ... to danger for life and limb if the unit is incorrectly connected and misused Do not use the unit in or under water Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electr...

Страница 4: ...utilisation inappropriée L appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans ou sous l eau Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Comparer les données électriques du réseau d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes pr...

Страница 5: ...wordt gebruikt Gebruik de unit niet onder water Open nooit de behuizing of de bijgeleverde componenten tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing Controleer of de aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit Consulteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkom...

Страница 6: ... la unidad está correctamente conectada y de uso indebido No utilice la unidad en o bajo el agua Nunca abra el alojamiento de la unidad o sus componentes a menos que esto se mencione explícitamente en el manual de instrucciones Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calif...

Страница 7: ...l alvorlig fare for krop og liv Apparatet må ikke anvendes i eller under vand Apparatets kabinet eller dens tilhørende dele må aldrig åbnes når der ikke henvises udtrykkeligt dertil i brugsvejledningen Sammenlign de elektriske data af strømforsyningen med typeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagm...

Страница 8: ...elektrisitet kan føre til fare for liv og lemmer hvis enheten koblet feil og misbrukes Ikke bruk enheten i eller under vann Enheten må aldri åpnes bolig eller dens ledsagende komponenter med mindre dette er uttrykkelig nevnt i bruksanvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifise...

Страница 9: ...íz és villamosenergia okozhat veszélyt életét és testi épségét ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva és visszaéltek Ne használja a készüléket vagy a víz alatt Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját ...

Страница 10: ...integridade física se o aparelho for conectado de forma incorreta e abusiva Não use a unidade em ou debaixo de água Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança ...

Страница 11: ...portare pericolo per la vita e la salute se l unità è collegata in modo errato ed improprio Non utilizzare l unità in o sott acqua Non aprire mai l unità abitativa o dei suoi componenti a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l uso Confrontate i dati elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un el...

Страница 12: ...asyonu yaşam ve ekstremite için tehlike yol açabilir Veya su altında birim kullanmayın Bu açıkça kullanım talimatlarında belirtilen sürece birim konut veya bunun getirdiği bileşenler kesinlikle açmayın Ambalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrik...

Страница 13: ...ą W przypadku nieprzepisowego podłączenia lub niewłaściwego obchodzenia się kombinacja wody i prądu elektrycznego może spowodować poważne szkody na zdrowiu a nawet życiu osób Urządzenia nie wolno eksploatować w wodzie lub pod wodą Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenie lub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilan...

Страница 14: ...ví a života Zařízení není určeno pro provoz pod vodní hladinou Nikdy nerozebírejte zařízení nebo jeho součásti pakliže to není explicitně zmíněno v Návodu použití Vždy porovnávejte elektrické hodnoty napájení s uvedenými hodnotami na typovém štítku balení nebo na zařízením samém V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným ...

Страница 15: ...ожет повлечь опасные последствия для жизни и здоровья людей Не эксплуатируйте устройство в воде Не открывайте корпус устройства если в инструкции по эксплуатации на этот счет нет отдельных указаний Сравните характеристики сети электропитания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсул...

Страница 16: ... unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi viaţă Nu este permisă utilizarea dispozitivului în sau sub apă Nu este permisă deschiderea carcasei dispozitivului sau a componentelor acestuia dacă instrucţiunea de utilizare nu indică explicit acest lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv di...

Отзывы: