Fiap Pendulum Feeder 1550 Скачать руководство пользователя страница 10

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

19

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

PT 

 

Informações sobre este manual de instruções

 

Por favor, leia as instruções de operação e se familiarizar com o aparelho antes de usá-lo pela 
primeira vez. Seguir as informações de segurança para o uso correto e seguro da unidade. 
 

Finalidade do uso

 

FIAP Pendulum Feeder, chamado no dispositivo adicional é destinado a ser utilizado como máquina 
de alimentos para peixes. 
 

Use outro do que previsto

 

Perigo para as pessoas podem emanar a partir desta unidade, se não for utilizado de acordo com a 
utilização pretendida e, no caso de utilização indevida. Se for usado para outros fins que não a 
destinada, a nossa garantia e licença de operação será nula e sem efeito. 
 

Declaração CE do fabricante 

Nós declarar a conformidade, no sentido da directiva CE. 
As seguintes normas harmonizadas aplicáveis: EN 61058-1, EN 60669-2-1. 
 

Informações sobre segurança 

FIAP tem fabricado nesta unidade de acordo com os mais altos padrões de qualidade e as normas de 
segurança válidas. Apesar do exposto, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta 
unidade, se for utilizado de forma indevida ou não de acordo com seu uso pretendido, ou se as 
instruções de segurança são ignorados. 
Por razões de segurança, crianças e adolescentes menores de 16 anos de idade, bem como pessoas, 
que não pode reconhecer um possível perigo ou que não estão familiarizados com essas instruções, 
não estão autorizados a utilizar o aparelho! 
Guarde estas instruções de operação em um lugar seguro! Também entregar as instruções de 
operação quando passar a unidade para um novo proprietário. Certifique-se que todo o trabalho com 
esta unidade só é realizada em conformidade com estas instruções. A combinação de água e energia 
elétrica pode levar ao perigo para a vida e integridade física, se o aparelho for conectado de forma 
incorreta e abusiva. 
Não use a unidade em ou debaixo de água. Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que 
o acompanham, a menos que seja explicitamente mencionado nas instruções de operação. Compare 
os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na 
própria unidade. Para sua própria segurança, consulte um eletricista qualificado quando você tiver 
dúvidas ou problemas! Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos. Utilize apenas 
cabos aprovados para uso externo. Proteja a conexão do plugue da umidade. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

20

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FIAP Pendulum Feeder é operado sem adaptador vi atual com um sistema pendular. Viragem 
mecânica do tubo de descarga permite linearmente para ajustar a quantidade de forragem. A 
quantidade necessária de alimentos para animais depende da actividade de peixe. Conforme 
necessário, o recipiente pode ser cheio com o fooder necessário para vários dias (3, 10, 20, 40 ou 60 
kg). Sob contato da água com o pêndulo vai liberar os alimentos para animais (pelotas em um 
tamanho de 2 a 10 mm). FIAP Pendulum Feeder é portanto adequado para a alimentação consistente 
de todas as espécies de peixes, e está disponível em 5 versões diferentes. 
 
Como acessórios, oferecemos anel de retenção, braço giratório, ea penetração do tubo. FIAP 
Pendulum Feeder serve para otimizar a relação de sua fazenda de peixes de alimentos para animais. 
 

Limpeza 

Para garantir uma boa continuidade com as mamadas, FIAP Pendulum Feeder durante a temporada 
agora e novamente a ser limpa. Retire com uma pequena escova os resíduos de pó e alimentos do 
Container Alimentador FIAP Pendulum e Sistema. 
 

Loja / Hibernate

 

Limpe para o inverno e secar o recipiente de alimento e manter o equipamento até a primavera 
seguinte em um lugar seco e livre de gelo. 
 

Disposição

 

O dispositivo deve ser eliminado de acordo com a legislação nacional. Verifique com o revendedor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Pendulum Feeder 1550

Страница 1: ... Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Inhalt kg Capacity kg Abmessung mm Dimension mm 1550 FIAP Pendelfütterer 3 A 233 B 206 C 311 1551 FIAP Pendelfütterer 10 A 315 B 270 C 360 1552 FIAP Pendelfütterer 20 A 385 B 315 C 460 1553 FIAP Pe...

Страница 2: ...rf nicht im oder unter Wasser betrieben werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörige Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachma...

Страница 3: ... to danger for life and limb if the unit is incorrectly connected and misused Do not use the unit in or under water Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electr...

Страница 4: ...utilisation inappropriée L appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans ou sous l eau Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Comparer les données électriques du réseau d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes pr...

Страница 5: ...wordt gebruikt Gebruik de unit niet onder water Open nooit de behuizing of de bijgeleverde componenten tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing Controleer of de aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit Consulteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkom...

Страница 6: ... la unidad está correctamente conectada y de uso indebido No utilice la unidad en o bajo el agua Nunca abra el alojamiento de la unidad o sus componentes a menos que esto se mencione explícitamente en el manual de instrucciones Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calif...

Страница 7: ...l alvorlig fare for krop og liv Apparatet må ikke anvendes i eller under vand Apparatets kabinet eller dens tilhørende dele må aldrig åbnes når der ikke henvises udtrykkeligt dertil i brugsvejledningen Sammenlign de elektriske data af strømforsyningen med typeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagm...

Страница 8: ...elektrisitet kan føre til fare for liv og lemmer hvis enheten koblet feil og misbrukes Ikke bruk enheten i eller under vann Enheten må aldri åpnes bolig eller dens ledsagende komponenter med mindre dette er uttrykkelig nevnt i bruksanvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifise...

Страница 9: ...íz és villamosenergia okozhat veszélyt életét és testi épségét ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva és visszaéltek Ne használja a készüléket vagy a víz alatt Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját ...

Страница 10: ...integridade física se o aparelho for conectado de forma incorreta e abusiva Não use a unidade em ou debaixo de água Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança ...

Страница 11: ...portare pericolo per la vita e la salute se l unità è collegata in modo errato ed improprio Non utilizzare l unità in o sott acqua Non aprire mai l unità abitativa o dei suoi componenti a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l uso Confrontate i dati elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un el...

Страница 12: ...asyonu yaşam ve ekstremite için tehlike yol açabilir Veya su altında birim kullanmayın Bu açıkça kullanım talimatlarında belirtilen sürece birim konut veya bunun getirdiği bileşenler kesinlikle açmayın Ambalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrik...

Страница 13: ...ą W przypadku nieprzepisowego podłączenia lub niewłaściwego obchodzenia się kombinacja wody i prądu elektrycznego może spowodować poważne szkody na zdrowiu a nawet życiu osób Urządzenia nie wolno eksploatować w wodzie lub pod wodą Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenie lub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilan...

Страница 14: ...ví a života Zařízení není určeno pro provoz pod vodní hladinou Nikdy nerozebírejte zařízení nebo jeho součásti pakliže to není explicitně zmíněno v Návodu použití Vždy porovnávejte elektrické hodnoty napájení s uvedenými hodnotami na typovém štítku balení nebo na zařízením samém V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným ...

Страница 15: ...ожет повлечь опасные последствия для жизни и здоровья людей Не эксплуатируйте устройство в воде Не открывайте корпус устройства если в инструкции по эксплуатации на этот счет нет отдельных указаний Сравните характеристики сети электропитания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсул...

Страница 16: ... unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi viaţă Nu este permisă utilizarea dispozitivului în sau sub apă Nu este permisă deschiderea carcasei dispozitivului sau a componentelor acestuia dacă instrucţiunea de utilizare nu indică explicit acest lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv di...

Отзывы: