Fiap Aqua Active Eco 12.000 Скачать руководство пользователя страница 9

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

17

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

HU 

 

Információk a használati utasítás 

Kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülék használata el

ő

tt, hogy az els

ő

 

alkalommal. Tartsa be a biztonsági el

ő

írásokat a helyes és biztonságos használatára az egység. 

 

Tervezett felhasználási terület 

FIAP Aqua Active Eco, a következ

ő

 szöveget nevezett egység, már kizárólag a termelt szivattyúk 

normál tó víz sz

ű

r

ő

k, víz alá és vízfolyások és kell használni a víz h

ő

mérséklete között 4 ° C és +35 ° 

C A készülék teljesítménye csak lehet szabályozni egy FIAP Aqua Active Control. A készülék fagyálló. 
 

A készülék alkalmas az úszás és fürd

ő

zés medencék összhangban a nemzeti telepít

ő

 

el

ő

írásoknak.

 

 

Használjon más, mint a tervezett 

Veszély személyekre is származhatnak a készüléket, ha nem megfelel

ő

en használják a tervezett 

felhasználás, valamint abban az esetben visszaélés. Ha más célra felhasználni, mint amit tervezett, a 
garancia és a m

ű

ködési engedély lesz semmis. 

 

CE Gyártó nyilatkozata 

Kijelentjük megfelel

ő

ségi abban az értelemben, az EK-irányelv EMC irányelv (89/336/EGK), valamint a 

kisfeszültség

ű

 irányelv (73/23/EGK). A következ

ő

 harmonizált szabványok érvényesek: 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Biztonsági információk 
Biztonsági okokból, a gyermekek és fiatalok 16 év alatti életkor, valamint a személyek, akik nem 
ismerik a lehetséges veszélye, vagy akik nem ismerik ezt a kezelési utasítást, nem 
használhatják a készüléket! 

Kérjük, 

ő

rizze meg ezt a kezelési utasítást egy biztonságos helyen! Szintén átadja a használati 

utasítást, amikor elhaladnak a készüléket az új tulajdonosnak. Biztosítani kell, hogy minden munkát 
ezzel az egységgel csak megfelel

ő

en végzik ezeket az utasításokat. 

A kombináció a víz-és villamosenergia vezethet életveszélyt és testi épségét, ha az egység helytelenül 
van csatlakoztatva, vagy visszaéltek. Csak használja a készüléket, ha nem személyek a vízben! El

ő

tt 

eléri a vízbe, mindig húzza ki a tápkábelt az összes használt mértékegységek a vízben. Hasonlítsa 
össze az elektromos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezés is. 
Biztosítani kell, hogy a készülék fuzionált a névleges áram max. 30 mA keresztül áram-operációs 
rendszer. Csak használja a készüléket, ha dugva egy megfelel

ő

en felszerelt aljzatba. Tartsa a 

tápkábelt és az összes csatlakozási pontok szárazon! Védje a csatlakozó kábel, ha eltemetik a 
károsodás elkerülése érdekében. Csak kábelek, berendezések, adapterek, hosszabbító vagy 
csatlakozó kábelek egy földelt érintkezéskor és jóváhagyott küls

ő

 használatra. Ne hordja vagy húzza ki 

a készüléket a csatlakozó kábel! Soha ne m

ű

ködtesse a készüléket, ha a kábel vagy a burkolat nem 

hibás! A hálózati csatlakozó kábel A készülék nem pótolható. Ha a kábel megsérül, az egész egységet 
ki kell ártalmatlanítani. Villamos berendezések a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetközi és 
nemzeti szabályozások érvényesek szerel

ő

k. Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát vagy a kísér

ő

 

elemek, kivéve, ha ezt kifejezetten megemlítik a használati utasításokat. Soha ne végezzen m

ű

szaki 

változtatások az egységet. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat. Csak hogy a szerz

ő

déses 

ügyfélszolgálati irodák az végezhet javításokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket víz nélkül! Soha ne 
használja a szivattyú folyadékok, víz! Saját biztonsága érdekében, hívjon villanyszerel

ő

t ha kérdése 

van, vagy találkozás probléma! 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

18

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Elektromos csatlakozás

 

Csak megbízhat egy felhatalmazott szakért

ő

 végezze el az elektromos csatlakozót összhangban a 

német EVSZ és VDE. VDE 0100 Part 702 érvényes összes létesítmény. Nézze meg a típustábla 
minden kapacitási paraméterek. Csak valamilyen munkát végez a készülék, ha elszigetelt! 
 

Start-up

 

Figyelem! Soha ne használja a készüléket sz

ű

r

ő

 nélkül kosár vagy víz nélkül! 

 

Telepítés

 

Húzza ki a tápegység, majd rögzítse az egységet a véletlen bekapcsolás. Csak akkor használja a 
készüléket vízszintes helyzetbe, és stabil telepítést szilárd talajon. A készüléket úgy kell elhelyezni a 
vízfelszín alatt szint és lehet helyezni a (süllyesztett) vagy kívül a tó (száraz). 
 

Száraz telepítés

 

Nyissa meg a sz

ű

r

ő

 belek, távolítsa el a szivattyút, és illik a szívó-és nyomóvezeték. A telepítés 

tartozékok formájában lépcs

ő

s cs

ő

csatlakozás, fókák és töml

ő

bilincsekkel része a készlet. 

 

Csatlakozás a vízsz

ű

r

ő

 

Rögzítse töml

ő

 (32/40/50 mm) a lépcs

ő

s cs

ő

csatlakozás, és ha szükséges, rögzítse a Töml

ő

bilincs, 

plug lépett cs

ő

csatlakozás a szivattyú kimenetén, húzza meg a hollandi anyát, majd csatlakoztassa a 

másik végét a töml

ő

t a vízsz

ű

r

ő

 

Csatlakozás a lehabzó

 

Csatlakoztassa a hollandi anyát feletti lépcs

ő

s cs

ő

csatlakozás, rögzítse a töml

ő

t a skimmer sz

ű

r

ő

 a 

lépcs

ő

s cs

ő

csatlakozás, helyezze azt ez utóbbi a bemeneti szabályozó a sz

ű

r

ő

 burkolat, majd rögzítse 

hollandi anyával. 
Figyelem! Ha m

ű

ködik a szivattyú a sz

ű

r

ő

 burkolat, amikor elmerült, hogy a skimmer mindig 

csatlakozik a bemeneti szabályozó, illetve, hogy a belép

ő

 szabályozó teljesen zárt ("0" állásban)! 

A tápfeszültséget le kell, hogy kapcsolja ki a készüléket. 
 

Takarítás 

Figyelem! Mindig húzza ki a tápegység megkezdése el

ő

tt takarítási és karbantartási munka! 

Vegye le a töml

ő

ket a készülékb

ő

l. Nyomja meg az eljegyzési pontokat mindkét oldalán a nyílása a víz 

sz

ű

r

ő

t, és nyissa meg a sz

ű

r

ő

 ház, távolítsa el a szivattyút a sz

ű

r

ő

 burkolata forgassa a szivattyúház, 

majd tisztítsa meg a járókerék lapátok ecsettel. 
Clean sz

ű

r

ő

 burkolatok, töml

ő

csatlakozások segítségével tiszta vizet és egy kefét. A tisztítás után illik 

az egységet fordított sorrendben történik. 
 

Tárolás / Over-telel

ő

 

Az egység fagyálló a mínusz 20 ° C- Ha tárolja a készüléket kívül a tó, alaposan tisztítsa meg és 
ellen

ő

rizze sérülések tekintetében, majd tárolja vízbe. Ne merítse a hálózati csatlakozót a vízben! 

 

Ártalmatlanítás 

Dobja a készüléket megfelel

ő

en a nemzeti jogi el

ő

írásoknak. 

 
 
 
 
 

Содержание Aqua Active Eco 12.000

Страница 1: ...l h 7 0 m 230 V 50 60 Hz 2746 FIAP Aqua Active Eco 25 000 25 000 l h 7 5 m 230 V 50 60 Hz 2747 FIAP Aqua Active Eco 30 000 30 000 l h 8 0 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Saug...

Страница 2: ...zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen m ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder deren zugeh rigen Te...

Страница 3: ...ust meet the international and national regulations valid for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never...

Страница 4: ...un c ble ou un carter d fectueux La ligne de raccordement au r seau de cet appareil ne peut tre remplac e Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations lectriques de...

Страница 5: ...35 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijk gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van...

Страница 6: ...bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ES Indicaciones sobre este manual de instrucciones...

Страница 7: ...oquilla portatubo escalonada y aseg relo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible en la salida de la bomba apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de...

Страница 8: ...ormative internazionali e nazionali valide per gli installatori Non aprire mai l unit immobiliare o dei suoi componenti che ne conseguono a meno che ci esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l...

Страница 9: ...berendez sek a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetk zi s nemzeti szab lyoz sok rv nyesek szerel k Soha ne nyissa fel a k sz l k burkolat t vagy a k s r elemek kiv ve ha ezt kifejezetten megeml t...

Страница 10: ...cumprir os regulamentos internacionais e nacionais v lidos para instaladores Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado no manual de...

Страница 11: ...ar Elektrik tesisatlar montajc lar i in ge erli ulusal ve uluslararas mevzuata uygun olmal d r Bu a k a i letim talimatlar nda belirtilen s rece cihaz g vdesi veya g revlisi bile enlerini a may n nite...

Страница 12: ...iset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille l koskaan avaa laitteen koteloa tai sen hoitajan osia ellei sit nimenomaisesti mainitaan k ytt ohjeissa Koskaan tehd teknisi muutoksia yksikk n K yt...

Страница 13: ...internationella och nationella regler som g ller f r installat rer ppna aldrig enhetens h lje eller dess komponenter tillh rande s vida detta inte uttryckligen n mns i bruksanvisningen Utf r aldrig te...

Страница 14: ...beskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal opfylde de internationale og nationale installationsbestemmelser bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende del...

Страница 15: ...jne adaptery przed u acze i przewody przy czeniowe dopuszczone do u ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosi nie ci gn urz dzenia za kabel przy czeniowy Eksploatacja urz dzenia...

Страница 16: ...slu sm rnice ES k elektromagnetick kompatibilit 89 336 EWG a sm rnice k n zk mu nap t 73 23 EWG prohla ujeme shodu Byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Страница 17: ...inov mu sb ra i P evle nou matku navl knou p es stupnovit hadicov hrdlo upevnit hadici hadicov hrdlo toto zasunout do regul toru vtoku misky filtru ut hnout p evle nou matku Pozor Pokud provozujete er...

Страница 18: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Страница 19: ...fiap com UA FIAP 4 C 35 C FIAP Active Control CE 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 30 FIAP Aqua Active Eco Technische nderunge...

Страница 20: ...m si persoanelor care nu pot recunoa te un pericol poten ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc iuni de operare le este interzis s foloseasc unitatea V rug m s p stra i aceste instruc iuni d...

Страница 21: ...brida prinde i racordul la evacuarea pompei str nge i piuli a de unire apoi conecta i cel lalt cap t al furtunului la filtrul de ap Conectare la filtrul separator Fixa i piuli a de unire peste racord...

Страница 22: ...Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 mm 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir k...

Отзывы: