Fiap Aqua Active Eco 12.000 Скачать руководство пользователя страница 3

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

5

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

GB 

 

Information about this operating manual 

Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first 
time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. 
 

Intended use 

FIAP Aqua Active Eco, in the following text termed unit, has been exclusively produced for pumping 
normal pond water for filters, water falls and water courses and has to be used at a water temperature 
of between 4°C and +35°C. The unit performance can only be controlled by an FIAP Aqua Active 
Control. The unit is frost proof. 
 
The unit is suitable for use for 

swimming and bathing ponds

 in accordance with the national installer 

regulations. 
 

Use other than that intended 

Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and 
in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit 
will become null and void. 
 

CE Manufacturer’s Declaration 

We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low 
voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Safety information 
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who 
cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are 
not permitted to use the unit! 

Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions 
when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in 
accordance with these instructions. 
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly 
connected or misused. Only operate the unit if no persons are in the water! Prior to reaching into the 
water, always disconnect the power supply to all units used in the water. Compare the electrical values 
of the power supply with those on the type plate on the packaging or on the unit itself. Ensure that the 
unit is fused for a rated residual current of max. 30 mA via a residual current-operating system. Only 
operate the unit when plugged into a correctly fitted socket. Keep the power plug and all connection 
points dry! Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use cables, equipment, 
adapters, extension or connection cables with an earthed contact and approved for outside use. Do not 
carry or pull the unit by the connection cable! Never operate the unit if the cable or housing are 
defective! The power connection cable of this unit cannot be replaced. If the cable is damaged, the 
entire unit has to be disposed of. Electrical installations at garden ponds must meet the international 
and national regulations valid for installers. Never open the unit housing or its attendant components, 
unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Never carry out technical changes to 
the unit. Only use original spare parts and accessories. Only allow authorised customer service outlets 
to perform repairs. Never run the unit without water! Never use the pump for fluids other than water! 
For your own safety, consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems! 
 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

6

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Electrical connection 

Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with the German 
EVU and VDE. VDE 0100 Part 702 is valid for all installations. Refer to the type plate for all capacity 
parameters. Only perform any work on the unit when isolated! 
 

Start-up 
Attention! Never operate the unit without filter basket or without water! 

 

Installation 

Disconnect the power supply, then secure the unit to prevent unintentional switching on. Only use the 
unit in its horizontal position and ensure stable installation on a firm ground. The unit must be 
positioned below the water surface level and can be placed in (submerged) or outside of the pond 
(dry). 
 

Dry installation 

Open the strainer casings, remove the pump, and fit the suction and pressure line. The installation 
accessories in the form of stepped hose connection, seals and hose clips are part of the kit. 
 

Connection to the water filter 

Fasten hose (32/40/50 mm) on the stepped hose connection and, if necessary, fasten with the hose 
clip, plug stepped hose connection into the pump outlet, tighten the union nut, then connect the other 
end of the hose to the water filter. 
 

Connection to the skimmer 

Plug the union nut over the stepped hose connection, fasten the hose to the skimmer filter on the 
stepped hose connection, insert he latter into the inlet regulator of the strainer casing, then fasten 
union nut. 

Attention! If you operate the pump in the strainer casing when submerged, ensure that the 
skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely 
closed (“0” position)! 

The power supply must be disconnected to switch off the unit. 
 

Cleaning 
Attention! Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance 
work! 

Remove the hoses from the unit. Press in the engagement points on both sides of the outlet opening to 
the water filter and open the strainer casing, remove the pump from the strainer casing, rotate the 
pump housing, then clean the impeller vanes using a brush. 
Clean strainer casings, hose connections using clear water and a brush. After cleaning, fit the unit in 
the reverse order. 
 

Storage/Over-wintering 

The unit is frost resistant to minus 20 °C. Should you store the unit outside of the pond, clean it 
thoroughly and check it for damage, then store immersed in water. Do not immerse the power plug in 
the water! 
 

Disposal 

Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. 
 

Содержание Aqua Active Eco 12.000

Страница 1: ...l h 7 0 m 230 V 50 60 Hz 2746 FIAP Aqua Active Eco 25 000 25 000 l h 7 5 m 230 V 50 60 Hz 2747 FIAP Aqua Active Eco 30 000 30 000 l h 8 0 m 230 V 50 60 Hz Art Nr Leistungs Aufnahme Druckanschluss Saug...

Страница 2: ...zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen m ssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder deren zugeh rigen Te...

Страница 3: ...ust meet the international and national regulations valid for installers Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Never...

Страница 4: ...un c ble ou un carter d fectueux La ligne de raccordement au r seau de cet appareil ne peut tre remplac e Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations lectriques de...

Страница 5: ...35 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijk gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van...

Страница 6: ...bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ES Indicaciones sobre este manual de instrucciones...

Страница 7: ...oquilla portatubo escalonada y aseg relo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible en la salida de la bomba apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de...

Страница 8: ...ormative internazionali e nazionali valide per gli installatori Non aprire mai l unit immobiliare o dei suoi componenti che ne conseguono a meno che ci esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l...

Страница 9: ...berendez sek a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetk zi s nemzeti szab lyoz sok rv nyesek szerel k Soha ne nyissa fel a k sz l k burkolat t vagy a k s r elemek kiv ve ha ezt kifejezetten megeml t...

Страница 10: ...cumprir os regulamentos internacionais e nacionais v lidos para instaladores Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado no manual de...

Страница 11: ...ar Elektrik tesisatlar montajc lar i in ge erli ulusal ve uluslararas mevzuata uygun olmal d r Bu a k a i letim talimatlar nda belirtilen s rece cihaz g vdesi veya g revlisi bile enlerini a may n nite...

Страница 12: ...iset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille l koskaan avaa laitteen koteloa tai sen hoitajan osia ellei sit nimenomaisesti mainitaan k ytt ohjeissa Koskaan tehd teknisi muutoksia yksikk n K yt...

Страница 13: ...internationella och nationella regler som g ller f r installat rer ppna aldrig enhetens h lje eller dess komponenter tillh rande s vida detta inte uttryckligen n mns i bruksanvisningen Utf r aldrig te...

Страница 14: ...beskadiges skal apparatet bortskaffes Elektriske installationer til havebassiner skal opfylde de internationale og nationale installationsbestemmelser bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende del...

Страница 15: ...jne adaptery przed u acze i przewody przy czeniowe dopuszczone do u ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosi nie ci gn urz dzenia za kabel przy czeniowy Eksploatacja urz dzenia...

Страница 16: ...slu sm rnice ES k elektromagnetick kompatibilit 89 336 EWG a sm rnice k n zk mu nap t 73 23 EWG prohla ujeme shodu Byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 610...

Страница 17: ...inov mu sb ra i P evle nou matku navl knou p es stupnovit hadicov hrdlo upevnit hadici hadicov hrdlo toto zasunout do regul toru vtoku misky filtru ut hnout p evle nou matku Pozor Pokud provozujete er...

Страница 18: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Страница 19: ...fiap com UA FIAP 4 C 35 C FIAP Active Control CE 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 30 FIAP Aqua Active Eco Technische nderunge...

Страница 20: ...m si persoanelor care nu pot recunoa te un pericol poten ial sau care nu sunt familiare cu aceste instruc iuni de operare le este interzis s foloseasc unitatea V rug m s p stra i aceste instruc iuni d...

Страница 21: ...brida prinde i racordul la evacuarea pompei str nge i piuli a de unire apoi conecta i cel lalt cap t al furtunului la filtrul de ap Conectare la filtrul separator Fixa i piuli a de unire peste racord...

Страница 22: ...Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com EVU VDE VDE 0100 702 32 40 50 mm 0 FIAP Aqua Active Eco Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir k...

Отзывы: