Fiap 2769 Скачать руководство пользователя страница 26

FIAP Fungal Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

51

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

PL 

 

Przedmowa do instrukcji u

ż

ytkowania 

Przed pierwszym u

ż

yciem nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i dok

ł

adnie zapozna

ć

 si

ę

 z 

urz

ą

dzeniem. Bezwzgl

ę

dnie przestrzega

ć

 przepisów bezpiecze

ń

stwa pracy w odniesieniu do 

prawid

ł

owego i bezpiecznego u

ż

ytkowania. Starannie przechowywa

ć

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania! W 

przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia przekaza

ć

 równie

ż

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania. Wszelkie czynno

ś

ci z 

u

ż

yciem tego urz

ą

dzenia wykonywa

ć

 tylko wed

ł

ug przed

ł

o

ż

onej instrukcji. 

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

Model FIAP Fungal Active, zwany dalej urz

ą

dzeniem, jest p

ł

ywaj

ą

c

ą

 fontann

ą

 wodn

ą

 z o

ś

wietleniem 

diodowym i tworzy mg

łę

. Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 stosowane wy

łą

cznie w czystej wodzie stawowej przy 

temperaturze wody od +4°C do +35°C. 
Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do stosowania w oczkach wodnych, basenach p

ł

ywackich i 

k

ą

pielowych, pod warunkiem przestrzegania krajowych przepisów budowlanych, a tak

ż

e w tarasowych 

zbiornikach wodnych. 
 

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem 

Pos: 364 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße  

W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugi, urz

ą

dzenie to mo

ż

by

ć

 

ź

ród

ł

em zagro

ż

enia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa 

prawo do roszcze

ń

 z tytu

ł

u odpowiedzialno

ś

ci producenta, a tak

ż

e traci swoj

ą

 moc ogólne 

dopuszczenie do u

ż

ytkowania. 

 

O

ś

wiadczenie producenta dotycz

ą

ce CE 

W my

ś

l przepisów UE, producent o

ś

wiadcza zgodno

ść

 wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE 

Kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna (2004/108/EC) oraz Sprz

ę

t elektryczny niskonapi

ę

ciowy 

(2006/95/EC). Zastosowano nast

ę

puj

ą

ce normy zharmonizowane: 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1 
 

Przepisy bezpiecze

ń

stwa pracy 

Urz

ą

dzenie to zosta

ł

o wyprodukowane przez firm

ę

 FIAP zgodnie z aktualnym stanem techniki i 

obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami bezpiecze

ń

stwa pracy. Pomimo tego urz

ą

dzenie mo

ż

e stanowi

ć

 

ź

ród

ł

zagro

ż

enia dla osób i dóbr materialnych, gdy b

ę

dzie ono u

ż

ytkowane nieprawid

ł

owo lub niezgodnie z 

jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpiecze

ń

stwa pracy. 

Z uwagi na ogólne bezpiecze

ń

stwo, niedozwolone jest u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia przez dzieci i 

m

ł

odzie

ż

 poni

ż

ej 16 lat, a tak

ż

e przez osoby, które nie s

ą

 w stanie rozpozna

ć

 ewentualnych 

zagro

ż

e

ń

 albo nie zapozna

ł

y si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 u

ż

ytkowania! 

Starannie przechowywa

ć

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania! W przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia przekaza

ć

 

równie

ż

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania. Wszelkie czynno

ś

ci z u

ż

yciem tego urz

ą

dzenia wykonywa

ć

 tylko 

wed

ł

ug przed

ł

o

ż

onej instrukcji. 

Woda w po

łą

czeniu z pr

ą

dem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego pod

łą

czenia lub 

nieprawid

ł

owej obs

ł

ugi jest powa

ż

nym zagro

ż

eniem dla 

ż

ycia i zdrowia. 

Uwaga! Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia elektrycznego. Zwróci

ć

 uwag

ę

, aby miejsca pod

łą

czenia 

kabla znajdowa

ł

y si

ę

 w suchym miejscu. 

Jrz

ą

dzenie nie mo

ż

e pracowa

ć

 na sucho. Drgania wtórne mog

ą

 zniszcy

ć

 membran

ę

 ceramiczaq. 

Przewód przy

łą

czeniowy poprowadzi

ć

 tak, aby by

ł

 ca

ł

kowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. 

Stosowa

ć

 tylko kable dopuszczone do u

ż

ytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. 

Przewody 

łą

cz

ą

ce z sieci

ą

 nie mog

ą

 mie

ć

 mniejszego przekroju poprzecznego ni

ż

 przewody oponowe 

FIAP Fungal Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

52

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

o oznaczeniu skrótowym H05RN-F. Przed

ł

u

ż

acze musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymogi normy DIN VDE 0620. 

Przewody u

ż

ytkowa

ć

 tylko w stanie rozwini

ę

tym. Instalacje elektryczne stawów ogrodowych i basenów 

k

ą

pielowych musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymagania przepisów mi

ę

dzynarodowych i lokalnych krajowych. Nale

ż

porówna

ć

 parametry elektryczne sieci zasilaj

ą

cej z danymi na tabliczce znamionowej. 

Eksploatacja urz

ą

dzenia z uszkodzonym kablem lub obudow

ą

 jest zabroniona! Wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 

sieciow

ą

! Nie nosi

ć

 lub ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia chwytaj

ą

c za kabel przy

łą

czeniowy. 

Uwaga!

 Transformator zabezpiecaj

ą

cy nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 w odleg

ł

o

ś

ci przynajmniej 2 m od brzegu 

stawu, w miejscu niezagro

ż

onym zalaniem wod

ą

. Obudow

ę

 urz

ą

dzenia lub przynale

ż

nych 

podzespo

ł

ów otwira

ć

 tylko w okoliczno

ś

ciach wyra

ź

nie sprecyzowanych w instrukcji u

ż

ytkowania. 

Przed przyst

ą

pieniem do prac przy urz

ą

dzeniu zawsze najpierw wyci

ą

gn

ąć

 jego wtyczk

ę

 jak równie

ż

 

wtyczki wszystkich innych urz

ą

dze

ń

 znajduj

ą

cych si

ę

 w wodzie. W razie wyst

ą

pienia problemów i 

w

ą

tpliwo

ś

ci prosz

ę

 si

ę

zwróci

ć

 – dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa – do specjalisty elektryka! 

 

Instalacje elektryczne zgodne z przepisami 

Instalacje elektryczne stawów ogrodowych musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymagania przepisów mi

ę

dzynarodowych i 

lokalnych krajowych. Nale

ż

y w szczególno

ś

ci przestrzega

ć

 norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702. 

Stosowa

ć

 tylko kable przeznaczone do u

ż

ytku zewn

ę

trznego i spe

ł

niaj

ą

ce norm

ę

 DIN VDE 0620. 

Upewni

ć

 si

ę

ż

e transformator jest zabezpieczony przez wy

łą

cznik ochronny pr

ą

dowy z nominalnym 

pr

ą

dem uszkodzeniowym o warto

ś

ci maksymalnej 30 mA. Transformator nale

ż

y pod

łą

cza

ć

 tylko 

wtedy, gdy specyfikacja elektryczna sieci jest zgodna ze specyfikacj

ą

 elektryczn

ą

 podan

ą

 na tabliczce 

znamionowej urz

ą

dzenia. Do eksploatacji transformatora potrzebne jest gniazdo sieciowe 

zainstalowane wed

ł

ug obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów. W razie pojawienia si

ę

 problemów i w

ą

tpliwo

ś

ci 

prosz

ę

 zwróci

ć

 si

ę

 - dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa - do specjalisty elektryka! 

Pos: 373  

Bezpieczna eksploatacja urz

ą

dzenia 

Gniazdo sieciowe i wtyczk

ę

 sieciow

ą

 nale

ż

y utrzymywa

ć

 w stanie suchym. Przewody przy

łą

czeniowe 

poprowadzi

ć

 tak, aby by

ł

y ca

ł

kowicie zabezpieczone przed uszkodzeniami. Nie podnosi

ć

 ani nie 

ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia za przewody sieciowe. Przewody sieciowe nie mog

ą

 by

ć

 wymieniane. W razie 

uszkodzenia przewodu sieciowego nale

ż

y usun

ąć

 ca

ł

e urz

ą

dzenie. Pompa nie mo

ż

e pracowa

ć

, kiedy 

nie przep

ł

ywa przez nie woda. Mo

ż

e to spowodowa

ć

 uszkodzenie urz

ą

dzenia. Nie t

ł

oczy

ć

 przez 

urz

ą

dzenie 

ż

adnych innych cieczy ni

ż

 woda! Inne ciecze mog

ą

 zniszczy

ć

 urz

ą

dzenie. Obudow

ę

 lub 

podzespo

ł

y otwiera

ć

 tylko w okoliczno

ś

ciach wyra

ź

nie sprecyzowanych w instrukcji u

ż

ytkowania. Nie 

wprowadza

ć

 przeróbek technicznych w urz

ą

dzeniu. Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie oryginalne cz

ęś

ci 

zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urz

ą

dzenia. Wszelkie prace naprawcze nale

ż

y zleca

ć

 

autoryzowanemu punktowi serwisowemu. Nigdy nie patrze

ć

 bezpo

ś

rednio w 

ź

ród

ł

ś

wiat

ł

emitowanego przez urz

ą

dzenie. Promie

ń

 

ś

wiat

ł

a jest tak intensywny, 

ż

e mo

ż

e spowodowa

ć

 trwa

ł

uszkodzenie siatkówki. 
W razie ustawienia w sposób niezanurzony nale

ż

y zachowa

ć

 odleg

ł

o

ść

 przynajmniej 50 cm od 

materia

ł

ów 

ł

atwopalnych. Zapewni

ć

 wystarczaj

ą

c

ą

 stateczno

ść

. Zak

ł

adanie os

ł

on na urz

ą

dzenie nie 

jest dopuszczalne. Zagro

ż

enie po

ż

arowe! Ustawi

ć

 urz

ą

dzenie w takim miejscu, aby dla nikogo nie 

stanowi

ł

o ono zagro

ż

enia. W przypadku zastosowania urz

ą

dzenia w stawie przymocowa

ć

 je za 

pomoc

ą

 pa

łą

ka odchylnego do odpowiedniego pod

ł

o

ż

a. W

ł

o

ź

y

ć

 wtyczk

ę

 po

łą

czeniow

ą

 basen mglisty 

do gniazdka transformatora. W

ł

o

ź

y

ć

 wtyczk

ę

 transformatora do gniazdka sieciowego. Skontrolowa

ć

 

dzia

ł

anie basen mglisty. Dyfuzor ultrad

ź

wi

ę

kowy wolno stosowa

ć

 jedynie ze sprawn

ą

 membranq. 

Zasilacz sieciowy nale

ż

y chroni

ć

 przed wilgociq. Zwróci

ć

 uwage, aby do zasilacza sieciowego nie 

splywa

ł

a woda wzdlu

ż

 przewodu zasilqi

ą

cego. Mag

ł

oby to spowodowa

ć

 przebicie lub zwarcie. W 

czasie pracy urz

ą

dzenia nie zbli

ż

a

ć

 

ż

adnych przedmiotów ani c

ęś

ci ciala (pake r

ą

k) do fontanny 

wodnej nad membran

ą

 ceramiczn

ą

, poniewa

ż

 w bezpo

ś

rednim s

ą

siedztwie membrany istneje nikle, 

niegro

ź

ne napi

ę

cie, które miejscowa mo

ż

e by

ć

 jednak bolesne. Dyfuzor ultrad

ź

wi

ę

kowy nale

ż

y tak 

umie

ś

ci

ć

 w wodzie, aby powierzchnia wody zn

ą

dowala si

ę

 przynajmniej 5 mm powy

ż

ej czujinika 

poziomu wody. Zamg

ł

awiacz funkcjonuje tylko wtedy, gdy zachowany jest wymagany minimalny 

Содержание 2769

Страница 1: ...3 30 www fiap com FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Förderleistung Stromart Cat No Specification Capacity Voltage 2769 FIAP Fungal Active 2 500 l h 230 V 50 60 Hz LED 12 V Adapter Nebler 12 V Adap...

Страница 2: ...t durchführen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Vorschriftsmäßige elektrische Installationen Elektrische Installationen a...

Страница 3: ... die regelmäßige Reinigung insbesondere der kontaktgebenden Metallspitze an der Wasserstandskontrolle Entnehmen Sie den Nebler aus dem Wasserbehälter und entfernen Sie vorsichtig die Ablagerungen Kalkablagerungen lassen sich mit normalem Essig entfernen Achten Sie darauf dass die Isolierung der Wasserstandskontrolle nicht beschädigt wird FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Dru...

Страница 4: ... the pond edge Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems Correct electrical installation Electrical insta...

Страница 5: ...king condition we recommend regular cleaning especially of the metal tab that provides contact with the water level monitor Take the diffuser out of the water vessel and carefully remove any sediment Calcium deposits can be removed using proof vinegar Be careful not to damage the insulation of the water level monitor while doing this Prior to starting work on the unit disconnect the power plugs of...

Страница 6: ...tallation internationaux et nationaux Comparer les données électriques du réseau d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique Ne pas utiliser l appareil avec un câble ou un carter défectueux Retirer la prise secteur Ne pas porter ni tirer l appareil par le câble de raccordement Attention Placer le transformateur de sécurité à l abri de toute inondation et à une distance minimum ...

Страница 7: ...formateur dans la prise de courant Mise hors service de l appareil retirer la prise de secteur du transformateur FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 14 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Remarque Veiller à ce que l alimentation en eau au niveau de la par...

Страница 8: ... niet worden gebruikt Haal de stekker uit het stopcontact Draag het apparaat niet aan de aansluitkabel en trek niet aan die kabel Let op Plaats de veiligheidstransformator minstens 2 m van de vijverrand vandaan en zorg ervoor dat hij niet onder water komt te staan Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan nooit open als daar niet in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen...

Страница 9: ...ijzing Let erop dat de watertoevoer aan de onderkant van het apparaat niet wordt gehinderd FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Reiniging en onderhoud Pos 119 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Reinigung und Neem...

Страница 10: ...ectuoso el cable o la caja Saque la clavija de la red No agarre ni tire el equipo por la línea de conexión Atención El transformador de seguridad se tiene que emplazar protegido contra inundación y tener una distancia mínima al borde del estanque de 2 m No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso Saque siempre la clavija...

Страница 11: ...r DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Limpieza y mantenimientoos 147 Lampen Wasserspieltechnik Water Starlet Reinigung und Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Ejecute los pasos de trabajo conforme al punto Sustitución del elemento luminiscente Emplee sólo agua y un cepillo suave Tenga precaución de que no entre hum...

Страница 12: ...legamento Attenzione Installare il trasformatore di sicurezza in un diluvio luogo protetto e fornire una distanza minima di 2 m dal bordo del laghetto Non aprire mai la scatola dell unità o dei suoi componenti ne conseguono a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni d uso Scollegare sempre l alimentazione di tutti gli apparecchi situati in acqua e di questa unità prima di eseguire...

Страница 13: ...non è compromessa FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Manutenzione e pulizia Rispettare le istruzioni di sicurezza Usare acqua e una spazzola morbida solo Assicurarsi che l umidità non può entrare nell unità Al fine ...

Страница 14: ...lakozó kábel Figyelem Telepítse a biztonsági transzformátor árvíz védett helyen és a minimum távolság 2 m re a tó szélén Soha ne nyissa ki a készülékház vagy kísérő komponens kivéve ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban Mindig húzza ki a hálózati ellátás minden egység található a vízben és a készülék előtti munkát végző a készüléket Saját biztonsága érdekében hívjon villanyszerelőt ...

Страница 15: ...készüléket Annak érdekében hogy a készülék kifogástalanul működik azt javasoljuk rendszeres takarítás főleg a fém fül amely érintkezik a vízszint monitor Vegye ki a diffúzor a vízből hajó és óvatosan távolítsa el a lerakódást Kalcium lerakódások eltávolíthatók a bizonyíték ecetet Vigyázzon hogy ne sértse meg a szigetelést a vízszint monitor míg ezt A munkálatok megkezdése előtt a készüléket húzza ...

Страница 16: ... o cabo ou a habitação estão com defeito Desligue o poder Não transportar ou puxar a unidade através do cabo de conexão Atenção Instale o transformador de segurança em uma inundação local protegido e proporcionar um espaçamento mínimo de 2 m da margem do lago Nunca abra a caixa da unidade ou seus componentes de atendimento a menos que seja explicitamente mencionado no manual de instruções Sempre d...

Страница 17: ...do transformador FIAP Fungal Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Nota Assegure se que a entrada de água na parte inferior da unidade não é prejudicada Manutenção e limpeza Aderir à instrução de segurança Utilize apenas água e um...

Страница 18: ... sel de güvenlik trafo takın ve gölet kenarından 2 m en az aralık sağlar Bu açıkça işletme kılavuzunda belirtilen sürece birim konut veya görevli bileşenleri kesinlikle açmayın Her zaman ünite üzerinde çalışma yapmadan önce suda bulunan tüm birimlerin ve bu birimin güç kaynağı bağlantısını kesin Sorularınız veya karşılaşma sorunlarınız varsa Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın D...

Страница 19: ...z tutmak için özellikle su seviyesi monitör ile temas sağlayan metal tırnağı düzenli temizlik tavsiye ederiz Su geminin dışında difüzör alın ve dikkatli bir şekilde herhangi bir tortu çıkarın Kireçlenme kanıtı sirke kullanılarak kaldırılabilir Bunu yaparkensu seviyesi monitörün yalıtım zarar vermemeye dikkat edin Önce ünite üzerinde başlayan çalışmaları su tüm birimlerin elektrik fişleri çekin Üni...

Страница 20: ...Asennaturvallisuuden muuntajantulva suojattu paikka ja antaaminimietäisyys 2 mlammen reunalla Älä koskaan avaakotelon tai sen hoitaja osia ellei sitä nimenomaisesti mainittukäyttöohjeissa Irrota ainavirtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn suorittamiseenlaite Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia Oikea sähköasennus Sähköl...

Страница 21: ...e moitteettomassa kunnossa suosittelemme säännöllinen puhdistus erityisestimetalli välilehti joka tarjoaa kosketuksiinveden tason näyttö Otahajotin vedestä aluksen ja huolellisesti poistaa sedimenttiä Kalsium talletukset voidaan poistaa todiste etikkaa Varo vaurioittamastaeristysvedenkorkeuden näyttö kun teet tämän Ennen töiden aloittamista irrotapistokkeet kaikkien yksiköidenvettä Puhdistusyksikk...

Страница 22: ...r vid en översvämning skyddad plats och ge ett minsta avstånd på 2 meter från dammen kanten Öppna aldrig enhetens hölje eller dess komponenter skötare såvida detta inte uttryckligen nämns i bruksanvisningen Bryt alltid strömmen av samtliga belägna i vatten och av denna enhet innan du utför arbete på enheten För din egen säkerhet kontakta en kvalificerad elektriker om du har frågor eller stöter på ...

Страница 23: ...tt hålla enheten i gott skick rekommenderar vi regelbunden rengöring speciellt av metall fliken som ger kontakt med vattennivån monitorn Ta spridaren ur vattnet fartyget och försiktigt bort eventuell bottensats Kalkavlagringar kan avlägsnas med hjälp av bevis ättika Var försiktig så att du inte skadar isoleringen av vattennivån monitorn medan du gör detta Innan du börjar arbeta med apparaten koppl...

Страница 24: ... arbejder på enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer Forskriftsmæssige elektriske installationer Elektriske installationer ved havedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VD...

Страница 25: ...å vandstandskontrollen Tag forstøveren op af vandbeholderen og fjern forsigtigt afejringerne Kalkaflejringer kan fjernes med almindelig eddike Sørg for at vandstandskontrollens isolering ikke beskadiges Som følge of tekniske forbedringer af produktet kan der være afvigelser fra illustrationen Før du påbegynder arbejdet med apparatet bør alle stik der befinder sig i vandet trækkes ud Rengør apparat...

Страница 26: ...niać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy porównać parametry elektryczne sieci zasilającej z danymi na tabliczce znamionowej Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym kablem lub obudową jest zabroniona Wyciągnąć wtyczkę sieciową Nie nosić lub ciągnąć urządzenia chwytając za kabel przyłączeniowy Uwaga Transformator zabezpiecający należy umieścić w odległości przynajmniej 2 ...

Страница 27: ...leje pro vytvoření příjemné vůně v pokoji Keramická membrána je považována za provozní materiál který se používáním opotřebovává Životnost membrány je v závislosti na provozních hodinách tvrdosti a čistotě vody Z těchto důvodů se na membránové zařízení garance nevztahuje Pokud se membrána poškodí nebo se sníží mlhový efekt vyměňte keramickou membránu za novou Dbejte opatrnosti při výměně membrány ...

Страница 28: ...EC prohlašujeme shodu Byly použity následující harmonizované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 60598 1 EN 60598 2 18 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61558 2 6 EN 60598 2 7 EN 61558 1 EN 60825 1 Bezpečnostní informace FIAP vyrobil tento výrobek v souladu s aktuálním stavem v oboru umění a bezpečnostními podmínkami Jiné než li doporučené využití a zacházení s výrobkem může způsobi...

Страница 29: ...pracovat pouze v případě této minimální úrovně Pokud se hladina vody sníží zařízení se vypne Nicméně vodní hladina by neměla být více než 50mm u několika modelů pouze 30mm nad difusérem Pokud se sníží vytváření mlhového efektu upravte lehce množství vody Připojte zástrčku ultrazvukového difuséru do příslušné zásuvky Světlo a barvy mohou být použity také k vytvoření zajímavých efektů V průměru rozp...

Страница 30: ...Если изделие использовать не по назначению и неправильно оно может представлять опасность для людей При использовании изделия не по назначению наша гарантия и разрешение на эксплуатацию теряют законную силу Сертификаты изготовителя Изделия соответствуют директивам EC директиве 2004 108 EC EMC а также директиве 2006 95 EC по изделиям для низковольтного до 1000 В напряжения Изделия соответствуют ста...

Страница 31: ... Выполняйте ремонт только в уполномоченных пунктах обслуживания Никогда не смотрите непосредственно на источник света изделия Интенсивность легкого луча может безвозвратно повредить сетчатку При установке соблюдайте безопасное расстояние по крайней мере 50 см от горючего материала Обеспечьте безопасное размещение Не накрывайте изделие Опасность пожара Размещайте изделие так чтобы оно ни для кого н...

Страница 32: ...ntre 4 C şi 35 C Dispozitivul este adecvat pentru utilizarea în iazuri şi bazine cu condiţia respectării dispoziţiilor naţionale ale producătorului precum şi în recipiente cu apă pe terase Utilizare necorespunzătoare În caz de utilizare necorespunzătoare şi tratament incorect acest dispozitiv poate fi considerat periculos pentru persoane În caz de utilizare necorespunzătoare răspunderea noastră în...

Страница 33: ...şa transformatorului Se va conecta stecherul transformatorului în priza de reţea Se va verifica dacă generatorul de ceaţă funcţionează Este permisă utilizarea pulverizatorului cu ultrasunete doar cu membrane intacte Se va proteja componenta de reţea contra umidităţii Se va acorda atenţie deosebită pentru ca apa să nu pătrundă de a lungul conductei de alimentare în componenta de reţea Acest lucru a...

Страница 34: ...конайтеся що всі роботи з цим пристроєм здійснюється тільки відповідно до цих інструкцій Використання за призначенням FIAP Грибкові активного ряду називають блок в наступному це плаваючий фонтан води з функцією світлодіодного освітлення і творець туману Можуть працювати з термостатом з звичайною водою ставка при температурі води від 4 C до 35 C Пристрій може працювати в плавальних ставках при пова...

Страница 35: ...тлового променя могла необоротно пошкодити сітківку Підтримуйте безпечну відстань не менше 50 см від горючих матеріалів Забезпечити безпечне розміщення Не закривайте пристрій Небезпека пожежі Встановіть виріб так що вона не представляє небезпеки ні для кого Підключіть шнур живлення ставка foger до гнізда трансформатора Буша Підключіть трансформатор до джерела живлення Перевірте роботу foger ставка...

Страница 36: ...назначение The FIAP Гъбична Active серия по единица в следния е плаващ чешма функция с LED осветление и машина за мъгла Само не използвайте уреда с нормална езерна вода при температура на водата между 4 C и 35 C Уредът е подходящ за работа в плувни басейни при спазване на националното законодателство за монтажници и във водни басейни на вътрешни дворове Използвайте различни от предназначението Опа...

Страница 37: ...дайте директно към източника на светлина на устройството Интензитета на светлинния лъч би могъл да повреди необратимо ретината Поддържайте разстояние на безопасност най малко 50 см от горими материали Осигуряване на безопасни места Не покривайте уреда Опасност от пожар Поставете уреда така че да не представлява опасност за никого Свържете щепсела на езерото foger към гнездото на трансформатора хра...

Страница 38: ...ροβλεπόμενη χρήση Η FIAP μυκήτων Active σειρά που αναφέρεται ως μονάδα στο εξής είναι ένα πλωτό σιντριβάνι χαρακτηριστικό γνώρισμα νερού με φωτισμό LED και maker ομίχλη Μόνο λειτουργήσει η μονάδα με κανονικό νερό λίμνης σε μία θερμοκρασία ύδατος μεταξύ 4 C και 35 C Η μονάδα είναι κατάλληλη για να λειτουργήσει στην κολύμβηση λίμνες τηρώντας τους εθνικούς κανονισμούς για τους εγκαταστάτες καθώς και ...

Страница 39: ... της δέσμης φωτός θα μπορούσε να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στον αμφιβληστροειδή ιατηρήστε μια απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 50 cm από εύφλεκτα υλικά Να εξασφαλίσει μια ασφαλή καθίσματα Μην καλύπτετε τη συσκευή Κίνδυνος πυρκαγιάς Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε να μην δημιουργεί κίνδυνο για κανέναν Συνδέστε το βύσμα του foger λίμνη στην υποδοχή του μετασχηματιστή Μπους Συνδέστε το μετασχηματι...

Страница 40: ...ύ και αφαιρέστε προσεκτικά τυχόν ιζημάτων Καταθέσεις ασβεστίου μπορεί να αφαιρεθεί χρησιμοποιώντας ξύδι απόδειξη Να είστε προσεκτικοί για να μην καταστρέψετε τη μόνωση της παρακολούθησης της στάθμης του νερού ενώ κάνει αυτό Πριν από την έναρξη των εργασιών για τη μονάδα αποσυνδέστε τα φις όλων των μονάδων στο νερό Καθαρισμός της μονάδας Τραβήξτε την ατομική αντλία προς τα πάνω και μακριά Βγάλτε το...

Отзывы: