
Fiammastore
15
DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
EN
Installation instructions
ES
Instrucciones de montaje
DE
ACHTUNG!
Die Steuerung
CU
muss im Inneren des Fahrzeuges entsprechend
dem Motor angebracht werden. Die elektrische Installierung muss von
fachkundigem Personal durchgeführt werden.
EN
ATTENTION!
Fix the Control Unit
CU
inside the vehicle by the motor.
The electrical system must be carried out by a qualified person.
FR
ATTENTION!
Fixez de fixer le boîtier électronique
CU
à l’intérieur du véhicule en
correspondance du moteur. L’installation électrique doit être effectuée par des
techniciens.
ES
ATENCION!
Fijar la centralina
CU
por dentro del vehículo a nivel del motor.
La conexión eléctrica tiene que ser efectuada por el personal competente.
IT
ATTENZIONE!
Prevedere di fissare la centralina
CU
all’interno del mezzo in
corrispondenza del motore. Il collegamento elettrico deve essere eseguito
da personale competente.
DE
Vor der Verkabelung eine Bohrung
an der hinteren Motorabdeckung
durchführen, um dann die Kabel
des Sensors, des Motores und
des Mikroswitch durchzuziehen.
EN
Before wiring, make a cable outlet on the back of the engine rear cover and
run the cables of the sensor, of the motor and the micro-switch.
FR
Avant de câbler, faites un orifice passe-câbles sur l’arrière
du cache du moteur inférieur et y faire passer les câbles
du détecteur, du moteur et du micro-interrupteur.
ES
Antes de cablear, hacer un agujero pasacables en la
parte posterior de la tapa trasera del motor y pasar
los cables del sensor, del motor y del micro-interruptor.
IT
Prima di cablare fare un foro passacavi, sul retro della
cuffia-motore inferiore e far passare i cavi del sensore,
del motore e del micro-switch.
DE
Befestigung und Verkabelung des Steuergerätes
EN
Fixing and wiring of the control unit
FR
Fixation et câblage du boîtier électronique
ES
Fijacion y cableado de la centralina
IT
Fissaggio e cablaggio della centralina
F45 EAGLE
Control Sistem
Motor
Control Unit
CU
1
O
BATTERY
12V
F45 EAGLE
Control Sistem
Motor
Control Unit
CU
1
O
BATTERY
12V
8