background image

CARRY-BIKE 

accessories

4

Kontrolle bei der Annahme

Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport 
beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. 

Goods receipt inspection

Check that nothing has been damaged or deformed during transport. 
In case of damage please contact the dealer.

Contrôle à la réception

Contrôler le contenu du colis et vérifi er qu’aucune pièce n’ait été cassée ou déformée durant 
le transport. Sinon, contacter le revendeur.

Control de recepción de mercancía

Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte. 
En este caso contactar al revendedor.

Controllo al ricevimento

Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In questo caso contattare il rivenditore.

Controle bij ontvangst

Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport. 
Neem in dat geval contact op met uw dealer.

Kontroll vid leverans

Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten. 
Kontakta i detta fall återförsäljaren.

Kontrol ved modtagelsen

Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport.
I dette tilfælde kontaktes forhandleren.

Kontroll ved mottak

Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten. 
Ta i så fall kontakt med forhandleren.

Vastaanottotarkastus

Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.
Siinä tapauksessa ota yhteys jälleenmyyjään.

Controlo na receção do produto

Controlar que nenhuma peça tenha fi cado partida ou deformada devido a erros de 
transporte. Neste caso contactar o revendedor.

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DK

NO

FI

PT

Содержание 06146A01

Страница 1: ...ruttura barra portatarga con gruppo luci regolamentari Istruzioni di montaggio e d uso IT Kentekenbalkstructuur met reglementaire lichtunit Montage en gebruiksinstructies NL Nummerskylthållare med ljusgrupper Monterings och bruksanvisning SV Nummerpladeholder med lovgodkendte lygter Monterings og brugsvejledning DK Stangstruktur for nummerskilt med godkjent belysning Monterings og bruksinstruksjon...

Страница 2: ...CARRY BIKE accessories 2 A 10 x C F D B E M5x75 2 x 2x M6x25 1 x 3 9x9 5 2 x G H ...

Страница 3: ...edning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 5 Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d installation Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksinstruksjoner Käyttöohjeet Instruções de utilização p 8 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di s...

Страница 4: ...porto In questo caso contattare il rivenditore Controle bij ontvangst Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem in dat geval contact op met uw dealer Kontroll vid leverans Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta i detta fall återförsäljaren Kontrol ved modtagelsen Kontrollér at ingen del er ødelagt eller...

Страница 5: ...CARRY BIKE accessories 5 A B H ...

Страница 6: ...CARRY BIKE accessories 6 F D 2x 2x C G ...

Страница 7: ...CARRY BIKE accessories 7 E ...

Страница 8: ...CARRY BIKE accessories 8 ...

Страница 9: ...ihda valoryhmän sijaintipaikka Para todos os Países com a direção à direita ex Reino Unito inverter a posição do grupo de luzes CARRY BIKE accessories 9 EN Fiamma declines all liability for any personal injury or damage due to mounting or inability to use the product It is suggested to keep the Licence Plate Carrier instructions inside the vehicle Product installation is to proceed according to th...

Страница 10: ...äger sig allt ansvar för personskada eller skada på egendom på grund av en felaktig installation eller användning av produkten Det rekommenderas att förvara anvisningar inuti fordonet Monteringen av produkten ska utföras i enlighet med monteringsanvisningarna Produkten får inte på något vis ändras Kontrollera regelbundet Licence Plate Carrier fastsättning särskilt efter den första körsträckan efte...

Страница 11: ...à previste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garanti...

Страница 12: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M0_IS_98690M057_revA ...

Отзывы: