background image

3

Einstellen der Betriebsart

Mittels der Steckbrücken (siehe
Pfeil) wird die Betriebsart des TWIN
- Kombi eingestellt.

Abb. 2 

(siehe Seite 4)

Betriebsart zur Anschaltung an die
Anschlüsse W/Lb analoger Telefon-
anlagen.

Abb. 3 

(siehe Seite 4)

Betriebsart zur Anschaltung an
Geräte mit potentialfreiem Kon-
taktausgang (z.B. FHF´s FernTel
EURO-ISDN)

Setting the operating mode

Use the jumpers (see arrow) to set
the operating mode of the TWIN-
Kombi.

Fig. 2 

(see page 4)

Operating mode for connecting 
to the terminals W/Lb of analogue
telephone systems

Fig. 3 

(see page 4)

Operating mode for connecting 
to devices with floating output 
(e.g. FHF's FernTel EURO-ISDN)

mit starker Verschmutzung durch
Staub, Fett, Öl usw. von Zeit zu Zeit 
eine Reinigung durchgeführt werden.
Mit  einem feuchten Reinigungstuch
ist das Gerät abzuwischen. 
Achtung! Zur Reinigung niemals
spitze Gegenstände verwenden.
Vermeiden Sie bitte den Einsatz von
Putz- und Scheuermitteln.

highly contaminated by dust, fat, oil
etc., the device should be cleaned
from time to time.Use a moist cloth
to dust off the device. 
Warning! Never use sharp objects
for cleaning. Do not use polishing
or abrasive substances.

d'utilisation est soumise à une
forte pollution de poussières,
graisses, huile etc., il est néces-
saire d'effectuer un nettoyage de
temps à autres.  Essuyer l'appar-
eil à l'aide d'un chiffon humide. 
Attention ! Pour le nettoyage ne
jamais utiliser des instruments
pointus et éviter des produits à
polir et des agents abrasifs.

Réglage du mode de
fonctionnement

A l'aide des fiches-ponts (voir
flèche), on peut ajuster le mode de
fonctionnement du TWIN-Kombi.

Fig. 2 

(voir à la page 4)

Mode de fonctionnement pour
branchement sur les raccords
W/Lb des installations téléphoniques
analogiques.

Fig. 3 

(voir à la page 4)

Mode de fonctionnement pour
branchement sur les appareils avec
sortie de contact libre de potentiel
(par ex. FernTel EURO-ISDN de FHF).

Abb.1 / Fig. 1
Anschlussplan / Wiring diagram / Schéma de raccordement 

Lautstärkeregler
Volume control
régulateur de volume

N

L

1

L

b

W

50 bis 55 mm lg

80 bis 85 mm lg

45 bis 50 mm lg

Netzspannung

Line voltage 

régulateur de volume

230 VAC

Telefonnetz oder potentialfreie Signal

Telephone network or floating signal

réseau téléphoniqueou signal avec contact 

libre de potentiel

Einstellen der 
Tonruflautstärke

Die Lautstärke des Tonrufs kann mit
dem innenliegenden Lautstärke-
regler individuell eingestellt werden
(Abb.1).

Setting the ringing sound 
pressure level

The ringing sound pressure level
can be individually adjusted by
means of the internal volume
control (fig. 1).

Réglage du volume de la tonalité
d'appel

A l'aide du régulateur de volume à
l'intérieur, on peut ajuster le volume
de la tonalité d'appel individuelle-
ment (voir fig. 1).

Содержание TWIN-Kombi/FSK

Страница 1: ...env 95 dB A 1 m distance Operation The weatherproof optical and acoustic signalling device TWIN Kombi has been designed for use in general industrial areas and allows for both indoor and outdoor oper...

Страница 2: ...nst the base Make sure the cable glands are securely fastened to the housing and the cable Follow the rules and regula tions for connecting electrical devi ces to the 230 V power system When assemblin...

Страница 3: ...fectuer un nettoyage de temps autres Essuyer l appar eil l aide d un chiffon humide Attention Pour le nettoyage ne jamais utiliser des instruments pointus et viter des produits polir et des agents abr...

Страница 4: ...tique kHz Tonalit d appel No 1 No 2 1 4 1 5 2 2 2 9 sec 0 0 X X 0 3 0 1 X X 0 3 1 0 X X 0 5 1 1 X X X 0 2 0 1 130 195 5 5 150 104 Einstellen des Rufsignals Mittels der DIP Schalter wird das Rufsignal...

Страница 5: ...ische Signalisierung Optischer Signalgeber Blitzr hre W 3 Ws Blitzfrequenz 2 Hz 4 Hz Blinkzeit nach Rufende Rufpausen berbr ckung ca 4s Geh use H he x Breite x Tiefe ca 150 x 195 x 104 mm Gewicht ca 0...

Страница 6: ...nce Signalisation optique Avertisseur optique tube clair W 3 Ws Fr quence d clairs 2 Hz 4 Hz Temps clair apr s fin d appel temporis sur appel env 4 sec Bo tier Hauteur x Largeur x Profondeur environ 1...

Страница 7: ...low ambient temperatures are not allowed due to increased risk of an electronic parts break down 3 Make sure the device and the connecting cable s are not damaged If the device is damaged it may not...

Страница 8: ...nel Other spare parts may cause damage 6 Disconnect power before opening the device 7 Take into consideration the required operating position 8 Continuous use of the device and or too short a distance...

Отзывы: