background image

5

b) Repositioning the rotatable hand-

le

The rotatable additional handle can, if required,

also be fitted to the right-hand side of the

extractor hood. For this purpose, the handle

and the clamping lever should be interchanged.

- Release the screw (4.1) on the clamping lever

and remove the lever (4.2).

- Remove the square-headed screw (4.3).

- Detach the additional handle (4.5), using a 6

mm A/F Allen key.

The clamping lever and the additional handle

can now be interchanged. Fitting is carried out

in the reverse of the above sequence. The

locking nut (4.4) can be used to vary the turning

resistance of the rotatable additional handle by

tightening the nut against the housing, using a

13 mm A/F open-ended wrench, before fully

tightening the additional handle.

c) Replacing the brush insert

In order to replace this, press out the brush

insert by inserting a screwdriver through the

square apertures (5.1). Insert the new brush

strip (5.2) into the groove, slightly bend this to

obtain the correct radius and press in firmly

until the brush strip is in contact with the base

of the hood. The inclination of the brush bristles

must point outwards.

Two different brush inserts are available:

• AH-RAS D 115 Poly (order no. 484 727): Pack

of 2 polyamide brushes (replacement for worn

originals)

• AH-RAS D 115 metal (order no. 484 728):

Pack of 1 metal brush (for use with spark-

generating materials)

d) Sanding with dust extraction

For dust extraction, the suction hose (27 mm

dia.) of a Festool dust extractor should be

inserted into the connection socket (6.3) at the

end of the rotary sander housing.

The brush ring (6.2) can be adjusted by means

of the additional rotatable handle (6.1). This

makes it possible to achieve an optimum setting

for the working position used. Always turn the

brush ring into the direction of travel of the

sanding dust. A considerable quantity of air-

borne sparks are generated during the sanding

of metals and other spark-generating materials.

For safety reasons, therefore, a spark-trap

(order no. 484 733) must be fitted between

the extractor hood and the rotary sander.

Fitting tool inserts

 Use only tool inserts whose

maximum permissible speed is at least equal

to the speed given on the rating plate of the

rotary sander. This is the case with all original

Festool accessories.

The Stickfix sanding pad STF D 115 as well as

all brush tool inserts are provided with an M 14

thread which enables these to be screwed

directly onto the drive spindle.

It is normally possible to unscrew the sanding

pad (7.3) by hand from the drive spindle after

pressing the spindle stop (7.1).

 Actuate the spindle stop only

when the drive spindle is stationary. Do not

switch on the motor when the spindle stop is

pressed in.

In case the pad should seize:

- Remove the brush insert.

- Insert the special spanner (7.4) through the

slot (7.2) and place on spanner flats of tool.

- Release the tool with the spindle stop pressed

by turning the special spanner.

Please note:

 Always screw the sanding pad

onto the drive spindle by hand. This will make

it considerably easier to remove it subsequently.

Stickfix abrasive materials

Stickfix is a hook-and-loop fastening

system. Stickfix sanding pads allow the

use of self-adhesive hook-and-loop

abrasives such as Stickfix sandpapers

and sanding cloths.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание RAS 115.04 E

Страница 1: ...ation Page 8 13 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 19 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Lijadora 465 282_001 RAS 115 04 E All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 10 Dress properly ...

Страница 3: ...ves The device is unsuitable for wet sanding for reasons of electrical safety If explosive or self inflammable dusts are produced when sanding certain materials refer Various dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chem...

Страница 4: ... motor running under no load conditions Do not use the sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise level under no load conditions is higher or the speed cannot be controlled Extraction hood AH RAS D 115 The extraction hood AH RAS D 115 3 1 can be used in conjunct...

Страница 5: ... sander housing The brush ring 6 2 can be adjusted by means of the additional rotatable handle 6 1 This makes it possible to achieve an optimum setting for the working position used Always turn the brush ring into the direction of travel of the sanding dust A considerable quantity of air borne sparks are generated during the sanding of metals and other spark generating materials For safety reasons...

Страница 6: ... the Festool catalog or on the Internet under www festool com Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 years for your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festoo...

Страница 7: ...the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties guarantees agreements and similar obligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have ...

Страница 8: ...la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique 7 N utilisez jamais le cordon à mauvais escient Ne transportez pas l outil par le cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon Ne l exposez pas à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé En effet un cordon ...

Страница 9: ...fié L entre tien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 24 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Entretien et maintenance de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des consignes peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certaines ...

Страница 10: ... commande électronique assure un démarrage progressif de la ponceuse rotative Vitesse de rotation Le réglage de la vitesse de la broche se fait progressivement par l intermédiaire de la roulette de réglage du nombre de tours 2 1 Les repères du régulateur correspondent aux vitesses à vide ci dessous Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation choisie est maintenue en position constante par...

Страница 11: ... introduisez ce dernier dans l ouverture 5 1 et poussez sur le cadre pour le retirer Le cadre brosse 5 2 de remplacement doit être adapté dans la rainure en recouvrant le rebord du capot d aspiration Les fils de la brosse doivent être orientés vers l extérieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly n d article 484727 2 pièces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 1...

Страница 12: ...ie gratuite 1 an 2 ans 3 ans sur votre outil outils peuvent directement se monter sur l arbre moteur Normalement le changement du plateau de ponçage 7 3 se fait manuellement en dévissant le patin de l arbre après avoir pressé l interrupteur de blocage de l arbre 7 1 Actionnez le blocage de l arbre uniquement lors de l arrêt total de l arbre moteur N actionnez jamais le moteur lors du blocage Dans ...

Страница 13: ...re que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceu...

Страница 14: ...icas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que penetra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica 7 No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla del tomacorriente Mantenga el cable fuera de calor aceite filos agudos o partes móviles Reemplace los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga e...

Страница 15: ...cta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura cuando se utiliza según fue diseñada 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada 18 Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almac...

Страница 16: ... regulado electrónicamente asegura un arranque sin tirones Regulación de la velocidad El regulador de velocidad 2 1 permite el ajuste de la velocidad de la flecha no escalonado Para ello los números en el regulador de velocidad corresponden aproximadamente a los siguientes valores de velocidad sin carga Velocidad constante La preelegida velocidad del motor se mantiene constante mediante control el...

Страница 17: ... inverso La contratuerca 4 4 se puede utilizar para variar la resistencia de giro de la empuñadura giratoria adicional apretado la contratuerca contra el recinto usando una llave de extremo abierto de 13 mm A F antes de apretar completamente la empuñadura adicional c Intercambio de suplemento del cepillo Para reemplazar esto oprima el suplemento del cepillo insertando un destornillador a través de...

Страница 18: ...os antes de usarse para asegurase que el recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún daño por su uso incorrecto por ejemplo sobrecalentándolo Atención El disco de sujeción mini Stickfix D52 se desarrolló para utilizarse en espacios cerrados y en áreas pequeñas Éste disco de sujeción de diámetro pequeño inevitablemente se calentará más que los discos de sujeción más grandes ya que la misma presi...

Страница 19: ...tución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean los defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a ...

Отзывы: