Festool RAS 115.04 E Скачать руководство пользователя страница 16

16

Si se producen polvos explosivos o inflamables

al pulir ciertos materiales, refiérase a las

instrucciones del fabricante del material.

 El usuario se responsabilizará

de los daños y lesiones que resulten por el uso

incorrecto.

Conexión eléctrica y operación

El voltaje de alimentación debe corresponder

al voltaje indicado en la placa indicadora de

potencia.

Para arrancar la herramienta, se acciona el

interruptor corredizo hacia adelante (1.1 ). La

herramienta se apaga presionando suavemente

el extremo trasero del interruptor.

Cable de extensión

Si requiere un cable de extensión, debe contar

con contar suficiente sección transversal para

evitar una caída excesiva en el voltaje o el

sobrecalentamiento. Una caída excesiva en el

voltaje reduce la potencia y puede producir la

falla de motor. La tabla muestra el tamaño

correcto que debe utilizarse, dependiendo de

la longitud del cable y la clasificación de

amperaje de la herramienta. Utilícese

únicamente con cables de extensión con

clasificación UL y CSA. Nunca utilice dos cables

de extensión juntos. Utilice uno más largo.

Aviso:

 Mientras menor sea el número AWG,

más grueso es el cable.

Regulación electrónica

ELECTRONIC

Los esmeriles cuentan con un control

electrónico de onda completa que ofrece

las siguiente ventajas:

Arranque suave

El arranque suave regulado electrónicamente

asegura un arranque sin tirones.

Regulación de la velocidad

El regulador de velocidad (2.1) permite el ajuste

de la velocidad de la flecha no escalonado.

Para ello los números en el regulador de

velocidad corresponden aproximadamente a los

siguientes valores de velocidad sin carga:

Velocidad constante

La preelegida velocidad del motor se mantiene

constante mediante control electrónico. Esto

permite una velocidad de trabajo constante aún

con carga.

Seguridad de temperatura

La sobrecarga extrema en operación continua

ocasiona el calentamiento del motor. La

máquina cuenta con un monitor de temperatura

electrónico que previene el sobrecalentamiento

(quema del motor). El dispositivo de seguridad

apaga el motor antes de alcanzarse la

temperatura crítica del motor. Tras un

enfriamiento de unos 3-5 minutos, la máquina

vuelve a estar disponible para el servicio y se

puede trabajar de nuevo. Cuando la máquina

está en funcionamiento (marcha sin carga) se

reduce el tiempo del enfriamiento.

 No trabaje con el esmeril si

el control electrónico está averiado, ya que esto

puede causar velocidades elevadas. Se puede

reconocer este tipo de defecto cuando no hay

un arranque suave. El nivel de ruido bajo las

condiciones sin carga es más elevado o la

velocidad no puede controlarse.

Capuchón de extracción AH-RAS D

115

El capuchón de extracción AH-RAS D 115

(3.1) se puede utilizar en conjunto con

el plato lijador STF D 115.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание RAS 115.04 E

Страница 1: ...ation Page 8 13 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 19 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Lijadora 465 282_001 RAS 115 04 E All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...door extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 10 Dress properly ...

Страница 3: ...ves The device is unsuitable for wet sanding for reasons of electrical safety If explosive or self inflammable dusts are produced when sanding certain materials refer Various dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chem...

Страница 4: ... motor running under no load conditions Do not use the sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise level under no load conditions is higher or the speed cannot be controlled Extraction hood AH RAS D 115 The extraction hood AH RAS D 115 3 1 can be used in conjunct...

Страница 5: ... sander housing The brush ring 6 2 can be adjusted by means of the additional rotatable handle 6 1 This makes it possible to achieve an optimum setting for the working position used Always turn the brush ring into the direction of travel of the sanding dust A considerable quantity of air borne sparks are generated during the sanding of metals and other spark generating materials For safety reasons...

Страница 6: ... the Festool catalog or on the Internet under www festool com Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 years for your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festoo...

Страница 7: ...the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties guarantees agreements and similar obligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have ...

Страница 8: ...la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique 7 N utilisez jamais le cordon à mauvais escient Ne transportez pas l outil par le cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon Ne l exposez pas à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé En effet un cordon ...

Страница 9: ...fié L entre tien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves 24 Pour la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Entretien et maintenance de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des consignes peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certaines ...

Страница 10: ... commande électronique assure un démarrage progressif de la ponceuse rotative Vitesse de rotation Le réglage de la vitesse de la broche se fait progressivement par l intermédiaire de la roulette de réglage du nombre de tours 2 1 Les repères du régulateur correspondent aux vitesses à vide ci dessous Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation choisie est maintenue en position constante par...

Страница 11: ... introduisez ce dernier dans l ouverture 5 1 et poussez sur le cadre pour le retirer Le cadre brosse 5 2 de remplacement doit être adapté dans la rainure en recouvrant le rebord du capot d aspiration Les fils de la brosse doivent être orientés vers l extérieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly n d article 484727 2 pièces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 1...

Страница 12: ...ie gratuite 1 an 2 ans 3 ans sur votre outil outils peuvent directement se monter sur l arbre moteur Normalement le changement du plateau de ponçage 7 3 se fait manuellement en dévissant le patin de l arbre après avoir pressé l interrupteur de blocage de l arbre 7 1 Actionnez le blocage de l arbre uniquement lors de l arrêt total de l arbre moteur N actionnez jamais le moteur lors du blocage Dans ...

Страница 13: ...re que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceu...

Страница 14: ...icas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que penetra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica 7 No abuse del cable Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla del tomacorriente Mantenga el cable fuera de calor aceite filos agudos o partes móviles Reemplace los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga e...

Страница 15: ...cta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura cuando se utiliza según fue diseñada 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada 18 Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almac...

Страница 16: ... regulado electrónicamente asegura un arranque sin tirones Regulación de la velocidad El regulador de velocidad 2 1 permite el ajuste de la velocidad de la flecha no escalonado Para ello los números en el regulador de velocidad corresponden aproximadamente a los siguientes valores de velocidad sin carga Velocidad constante La preelegida velocidad del motor se mantiene constante mediante control el...

Страница 17: ... inverso La contratuerca 4 4 se puede utilizar para variar la resistencia de giro de la empuñadura giratoria adicional apretado la contratuerca contra el recinto usando una llave de extremo abierto de 13 mm A F antes de apretar completamente la empuñadura adicional c Intercambio de suplemento del cepillo Para reemplazar esto oprima el suplemento del cepillo insertando un destornillador a través de...

Страница 18: ...os antes de usarse para asegurase que el recubrimiento autoadhesivo no ha sufrido algún daño por su uso incorrecto por ejemplo sobrecalentándolo Atención El disco de sujeción mini Stickfix D52 se desarrolló para utilizarse en espacios cerrados y en áreas pequeñas Éste disco de sujeción de diámetro pequeño inevitablemente se calentará más que los discos de sujeción más grandes ya que la misma presi...

Страница 19: ...tución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean los defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a ...

Отзывы: