background image

CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvar

at dette produktet er i overensstemmelse med

følgende normer eller normative dokumenter:

EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 i henhold til bestemmelsene

i direktivene 73/23/EØF, 89/336/EØF.

CE-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger

Verantwortung, dass dieses Produkt mit den

folgenden Normen oder normativen Dokumenten

übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 gemäß den

Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG.

453 638_001

CE-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene

ansvaret for, at  dette produkt er i overensstemmelse

med de følgende normer eller normative dokumenter:

EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 i henhold til bestemmelserne

af direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF.

CE-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme

yksinvastuullisina, että tuote on seuraavien

standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 60 335,

EN 55 014, EN 60 555 direktiivien 73/23/EU, 89/336/EU

määräysten mukaan.

CE-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar,

att denna produkt stämmer överens med följande

normer och normativa dokument: EN 60335, EN 55 014,

EN 60 555  enligt bestämmelserna i direktiven 73/23/EEC,

89/336/EEC.

CE-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen

verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de

volgende normen of normatieve documenten. EN 60 335,

EN 55 014, EN 60 555 conform de richtlijnen 73/23/EEG,

89/336/EEG.

Dichiarazione di conformità CE. Dichiariamo sotto la

nostra esclusiva responsabilità che il presente

prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi

seguenti: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 conformemente

alle normative delle direttive 73/23/CEE, 89/336/CEE.

Declaración de conformidad CE. Declaramos bajo

nuestra exclusiva responsabilidad que este producto

corresponde a las siguientes normas o documentos

normalizados: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555, conforme a

las prescripciones estipuladas en las directrices

73/23/CEE, 89/336/CEE.

Déclaration de conformité communautaire. Nous

déclarons sous notre propre responsabilité que ce

produit est conforme aux normes ou documents de

normalisation suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555

conformément aux prescriptions des directives 73/23/CEE,

89/336/CEE.

EC-Declaration of Conformity: We declare at our sole

responsibility that this product is in conformity with

the following standards or standardised documents:

EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 in accordance with the

regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC.

Declaração de conformidade CE: Declaramos, sob

a nossa exclusiva responsabilidade, que este

produto corresponde às normas ou aos documentos

normativos citados a seguir: EN 60 335, EN 55 014,

EN 60 555 segundo as disposições das directivas

73/23/CEE,  89/336/CEE.

Çàÿâëåíèå î êîíôîðìíîñòè ÑÅ. Ìû çàÿâëÿåì â

åäèíîëè÷íîé îòâåòñòâåííîñòè, ÷òî äàííîå èçäåëèå

ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì ñëåäóþùèõ ñòàíäàðòîâ èëè

íîðìàòèâîâ:  EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 â ñîîòâåòñòâèè

ñ ïîñòàíîâëåíèÿìè äèðåêòèâ ÅÝÑ 73/23, ÅÝÑ 89/336.

Prohlášení o souladu s normami ES. Prohlašujeme

na vlastní zodpovìdnost, že tento výrobek odpovídá

následujícím normám nebo normativním dokumentùm:

EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 v souladu s ustanoveními

smìrnic 73/23/EHS, 89/336/EHS.

Oœwiadczenie o zgodnoœci CE. Niniejszym

oœwiadczamy z ca³¹ odpowiedzialnoœci¹, ¿e wyrób

ten odpowiada nastêpuj¹cym normom wzglêdnie dokumentom

normatywnym : EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 zgodnie z

postanowieniami wytycznych 73/23/EWG, 89/336/EWG.

Äçëùóç óõììüñöùóçò ÅÏÊ. Ìå áíÜëçøç ôçò

óõíïëéêÞò åõèýíçò äçëþíïõìå, üôé ôï ðáñüí ðñïéüí

óõìöùíåß ìå ôá ðáñáêÜôù ðñüôõðá êáé ìå ôá ðñüôõðá ðïõ

áíáöÝñïíôáé óôá ó÷åôéêÜ Ýããñáöá ÅÍ 60 335, ÅÍ 55 014,

EN 60 555  óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò  73/23 ÅÏÊ,

89/336/ÅÏÊ.

CE-konformitás-nyilatkozat. Kizárólagos felelõs-

ségvállalás mellett ezennel tanúsítjuk, hogy a jelen

termék megfelel az alábbi szabványoknak ill. szabvány-

dokumentációnak: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 555 a

73/23/EWG, 89/336/EWG irányvonalak rendelkezései szerint.

Leitung Forschung und Entwicklung

Management Research and Development

Direction de recherce et développement

Festool GmbH

Wertstr. 20

D-73240 Wendlingen

Dr. Johannes Steimel

Содержание EC 60

Страница 1: ...plaadapparaat 14 15 Bruksanvisning Laddningsaggregatet 16 17 K ytt ohje Latauslaitetta 18 19 Driftsvejledning Batteriladeren 20 21 Bruksanvisning Ladeapparatet 22 23 Instru es de uso Carregador 24 25...

Страница 2: ...e este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados EN 60 335 EN 55 014 EN 60 555 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 73 23 CEE 89 336 CEE D claratio...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Ladeger t d rfen in dieAufnahmen derAkku packs und durch die L ftungsschlitze hindurch ins Ger teinnere keine Metallteile z B Metallsp ne gelangen Kurzschlussgefahr Halten Sie Kinder vom Ger t fern K...

Страница 5: ...h hen die Selbstentladung AlleWartungs und Reparaturarbeiten dieein ff nen der Ger te erfordern d rfen nur von einer au torisierten Kundendienstwerkstatt durchgef hrt werden 5 Recycling von Akkupacks...

Страница 6: ...nt danger of short circuit Keep out of reach of children Check the tool for damages before use Have damaged parts repaired or replaced by the customer service department 2 Charge battery pack The char...

Страница 7: ...work requiring dismantling of equipment may only be performed by an authorised after sales service workshop 5 Recycling battery packs Never throw spent battery packs into domestic waste containers Re...

Страница 8: ...copeaux m talliques ne doit p n trer dans les compartiments de r ception des accumulateurs et par les fentes d a ration risque de court circuit Maintenir l appareil loign des enfants V rifier l absenc...

Страница 9: ...e chaleur quelconque tant donn que des temp ratures sup rieures 45 C diminuent leur dur e de vie et acc l rent l autod charge Tous travaux d entretien et de r paration exigeant que les appareils soien...

Страница 10: ...met lica a trav s de las aberturas para los acumuladores ni de las ranuras de ventilaci n peligro de cortocircuito No permita que los ni os se acerquen al aparato Antes de usar el aparato compruebe s...

Страница 11: ...emperaturas por encima de 45 C reducen su vida til y favorecen la autodescarga Solamente un taller autorizado de servicio de postventa puede realizar los trabajos de reparaci n y de mantenimiento para...

Страница 12: ...ntatto con gli alloggiamenti di ricarica batterie del caricatore n inseriteli nell apparecchio attraverso le fessure di aerazione pericolo di cortocircuito Tenete l apparecchio lontano dalla portata d...

Страница 13: ...e o al riscaldamento temperature superiori ai 45 C ne riducono la durata e aumentano l autoscarica Qualsiasi lavoro di manutenzione e riparazione richiedente l apertura degli apparecchi deve essere es...

Страница 14: ...geen metalen delen b v metaalsplinters in het binnenste van het oplaadapparaat terechtkomen via de opnames van de accupacks en via de ventilatiegleuven gevaar voor kortsluiting Houdt kinderen uit de b...

Страница 15: ...oor zon of verwarming temperaturen boven 45 C verminderen de levensduur en leiden sneller tot zelfontlading Alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden waarbij de apparaten geopend moeten worden mogen a...

Страница 16: ...metallsp n f r aldrig hamna i borrskruvdragarens inre t ex via ventilations ppningarna eller i sj lva ackumulator enheten risk f r kortslutning H ll barn p avst nd fr n laddningsaggregatet Kontroller...

Страница 17: ...dvik direkt sol eller andra v rmek llor temperaturer p ver 45 C p verkar livsl ngden negativt och kar sj lvurladdningen Alla underh lls tg rder eller reparationer som kr ver att aggregatet m sta ppn s...

Страница 18: ...avaksi 2 Akun lataaminen Latauslaitteella EC 60 voidaan ladata kaikkia Festool akkuja joiden j nnite on 7 2 V 14 4 V Akun lataustilan valvonnasta huolehtii akun sis n rakennettu NTC vastus ja j nnitem...

Страница 19: ...siin j te huoltopisteisiin Akut joutuvat t ll tavalla valvottuun kierr tykseen 6 K ytt turva My nn mme valmistamillemme laitteille materiaali ja valmistusviat kattavan k ytt turvan joka vastaa maakoht...

Страница 20: ...res sammen med metalgenstande fare for kortslutning Undg at metaldele f eks metalsp ner kommer i n rheden af akkupackholderne p batteri laderen og kan tr nge ind i maskinen gennem udluftningshullerne...

Страница 21: ...acken m ikke uds ttes for l ngere opvarmning fra sol eller varme temperaturer over 45 C forkorter batteriets levetid Ethvert vedligeholdelses og reparationsarbejde som kr ver en bning af apparaterne m...

Страница 22: ...rtslutning Hold barn borte fra apparatet Kontroller apparatet for skader f r du benytter det videre La skadde deler repareres eller skiftes ut av kundeservice 2 Batteripakke lades opp Med ladeapparate...

Страница 23: ...ver at apparatene pnes m bare gjennom f res av et autorisert kundeverksted 5 Resirkulering av batteripakker Kast ikke brukte batteripakker i husholdnings avfall Gi brukte eller defekte batteripakker t...

Страница 24: ...conjuntos de acumuladores e pelas frestas de ventila o no interior do carregador risco de curto circuito Manter as crian as longe do equipamento Antes de usar o equipamento verificar se h danos Compon...

Страница 25: ...prolongado do conjunto de acumuladores no sol ou no aquecimento Temperaturas acima de 45 C reduzem a vida til e aumentam a autodescarga Quaisquer servi os de manuten o e repara o que necessitam abrir...

Страница 26: ...26 E 60 230 240 50 7 2 14 4 DC 1 5 0 03 1 2 60 1 4 70 1 7 85 2 0 95 1 4 1 E 60 2 Festool Festool Festool Festool 2 60 Festool c 7 2 14 4 NTC 5 43 LED 1 10 LED LED...

Страница 27: ...27 1 4 1 5 1 1 1 9 1 7 1 2 1 3 1 8 1 6 3 EC 60 5 4 4 Festool Festool Festool Festool 1 5 45 5 Festool 6 12 24 Festool...

Страница 28: ...atu Nedovolte d tem manipulovat s p strojem P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda p stroj nen po kozen Po kozen sti nechte opravit nebo vym nit ve specializovan servisn d ln 2 Nab jen akumul torov ch...

Страница 29: ...opravn pr ce kter vy aduj otev en p stroje sm j b t prov d ny jen v autorizovan ch z ru n ch opravn ch 5 Recykl akumul torov ch l nk Nevyhazujte vyslou il akumul torov l nky do dom c ch odpadk Opot e...

Страница 30: ...two spi cia Przez otwory wentylacyjne nie mog dosta si do rodka obudowy urz dzenia cz ci metalowe typu wi ry metalowe niebezpiecze stwo spi cia Trzyma dzieci z dala od urz dzenia Przed dalszym u yciem...

Страница 31: ...dowania Wszelkie naprawy i prace konserwacyjne wymagaj ce otwarcia urz dze mog by przeprowadzane wy cznie przez autoryzowane warsztaty naprawcze 5 Recyrkulacja akumulator w Nie wolno wyrzuca zu ytych...

Страница 32: ...gad s ra szolg l helyen sem a szell z r seken kereszt l nem juthatnak f mr szecsk k a k sz l k belsej be pl f mforg csok r vidz rlat vesz lye A k sz l k gyermekekt l t voltartand Tov bbi haszn lat el...

Страница 33: ...s t 45 celsiusfok feletti h m rs kletek megr vid tik az akkumul tor lettartam t s fokozz k az nlemer l st Mindennem olyan karbantart si s jav t si munk t mely a k sz l kek felnyit s val j r csak erre...

Страница 34: ...34 T EC 60 230 240 V 50 Hz 7 2 14 4 V DC 1 5 A 0 03 A 1 2 Ah 60 1 4 Ah 70 1 7 Ah 85 2 0 Ah 95 1 4 kg 1 EC 60 NiCd 2 Festool Festool Festool 2 EC 60 Festool 7 2 V 14 4 V NTC 5 C 43 C 1 10...

Страница 35: ...35 1 4 1 5 1 1 1 9 1 7 1 2 1 3 1 8 1 6 3 EC 60 5 mm 4 mm 4 Festool Festool 1 5 45 C 5 Festool 6 12 24 Festool...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Festool GmbH Postfach 1163 D 73236 Wendlingen Wertstra e 20 D 73240 Wendlingen 07024 804 0 Fax 07024 804 608 http www festool com...

Отзывы: