Festool CS 70 ST Скачать руководство пользователя страница 18

18

1 Leveransomfattning 

[fi g 1]

[1-1] 

Styrenhet bestående av: 

 

2 styrstänger monterade på 2 bärare med 
2 stödfötter.

[1-2] 

1 gaffelnyckel SW 15

[1-3] 

1 gaffelnyckel SW 10

[1-4] 

1 sexkantstiftnyckel 5 mm

[1-5] 

1 inställningskonsol, framtill

[1-6] 

4 skruvar M 6x16

[1-7] 

4 brickor 

Ø

 6

[1-8] 

4 skruvar M 8x25

[1-9] 

1 monteringsvinkel

[1-10] 

4 fyrkantmuttrar

[1-11] 

1 bricka 4 mm tjock 

 

(denna bricka behöver man som utjäm-
ningsbricka endast om man monterar både 
bordsförlängningen och rullbordet)

[1-12] 

1 inställningskonsol, baktill

[1-13] 

Komplett bord, bestående av: aluminium-
profi lplatta, monterad rullbärare med styr-
rullar och avstrykare.

[1-14] 

Extra klämanordning för anslagslinjalen

[1-15] 

Anslagslinjal

2 Teknisk 

data

Mått
Bredd: 500 

mm

Längd: 420 

mm

Max glidväg: 

1 250 mm

max snittlängd: 

920 mm

3 Rullbordets 

montering

Rullbordet monteras på vänster sida på PRECI-
SIO.

Gör så här:

• Montera vardera en monteringsvinkel 

[2-3]

 på 

fram- och baksidan på PRECISIO 

[fi g 2]

. Placera 

en fyrkantmutter 

[1-10]

 i den fyrkantiga urspa-

ringen under sågbordet för den mot bordsmitten 
liggande fästskruven. 

 

- Placera sedan monteringsvinkeln 

[2-3]

 med un-

derkanten på ribban 

[2-4]

 på bordsställningen 

och skruva fast den med en skruv 

[2-5]

 

- Muttern för den andra fästskruven är som mon-

teringshjälp fastklistrad på en plåtremsa. 

 

- Skjut först in en mutter i den främre

 [2-1]

 öpp-

ningen på sidan och skruva i skruven. 

 

- Drag sedan ut plåtremsan och skjut in den andra 

muttern i den bakre öppningen och skruva fast 
monteringsvinkeln baktill.

• Montera den främre och bakre inställningskon-

solen 

[5-1]

 med vardera 2 skruvar 

[5-4]

 och 

underläggsbrickor 

[5-6] 

på hållarna 

[5-5]

 så 

att upphängningselementen 

[5-3]

 hamnar inåt 

[fi g 5]

. Inställnings-konsolen och bäraren måste 

anligga mot varandra efter monteringen, men 
skruvarna ska ännu inte dras åt.

• Häng nu upp den kompletta styrenheten (stäng-

erna) med upphängningskammarna i ursparing-
arna på monteringsvinklarna 

[2-3, 1-9]

 

[fi g 3]

.

• Skjut igenom låsskruvens 

[5-2]

 skruvhuvud 

genom de avlånga hålen 

[2-2]

 på ställningen, 

tryck ner skruvarna och drag åt dem lätt med 
gripknappen 

[3-1]

.

• Kontrollera att bärarna både fram- och baktill 

sitter på inställningskruven 

[3-3]

.

• Som förberedelse för att skjuta in rull-bordet

 

- Öppna klämningen på vridknappen 

[6-5]

 helt.

 

- Placera avstrykarhuset 

[6-6]

 i rätt läge (under-

kanten ska ligga i linje med styrstången). 

• Sätt på rullbordet framifrån med kraftig lutning 

(nästan lodrätt) så på den inre styrstången 

[fi g 

6]

, att styrstången befi nner sig mellan glidrullen 

[6-4]

 och kullagret 

[6-3]

.

• Skjut in rullbordet helt och tippa det i det läget 

som det senare används (på den andra styr-
stången).

• Kläm nu fast rullbordet med vridknappen 

[6-5]

.

Inställning av bordshöjden

Ett rätt inställt justerbord är ca ett papper högre 
än ytan på basbordet.

4.1 

Kontroll av bordshöjden

• Montera vinkelanslaget på rullbordet.
• Flytta anslagslinjalen så, att den står ut ca 20 

mm över grundbordets bordsyta.

• Kontrollera avståndet från bordsytan till 

anslagslinjalen så att du vet hur mycket du 
måste korrigera.

4.2 

Inställning av bordshöjden

Det krävs en separat inställning på bärarna fram-
till och baktill.
• Lossa stoppmuttern 

[3-4]

.

• Ställ in den rätta höjden på justerskruven 

[3-3]

.

• Drag åt stoppmuttern 

[3-4]

 och fästskruvarna 

[5-4]

 igen.

Содержание CS 70 ST

Страница 1: ...ng 6 Montagevejledning 22 Assembly instructions 8 Monteringsveiledning 24 Notice d emploi 10 Instru es de montagem 26 Instrucciones de montaje 12 28 Istruzioni di montaggio 14 N vod k mont i 30 Montag...

Страница 2: ...1 1 14 1 15 1 13 1 12 1 8 1 8 1 9 1 11 1 10 1 9 1 8 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 7 1 7 1 1...

Страница 3: ...2 2 5 2 4 2 3 2 1 2 2...

Страница 4: ...3 4 3 7 3 6 3 5 3 4 3 3 3 2 3 1 3 8 4 2 4 1 4 4 4 5 4 3...

Страница 5: ...5 6 5 4 5 6 5 5 6 6 6 5 6 4 6 3 6 2 6 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 3...

Страница 6: ...streifen herausziehen und zweite Mutter in die hintere ffnung einf hren und hinteren Anbauwinkel festschrauben Vordere und hintere Einstellkonsole 5 1 mit jeweils 2 Schrauben 5 4 und den Unterleg sche...

Страница 7: ...t einstellen Kontrolle durch Verschieben des Schiebetisches berall gleicher Abstand zum Grundtisch Befestigungsschraube 3 7 Kontermutter 3 6 und Griffknopf 3 1 wieder festziehen 7 Einstellung der Rol...

Страница 8: ...he mounting lobes 5 3 facing inwards Fig 5 Adjusting brackets and support must lie against one another following assembly do not tighten bolts yet Suspend entire guide unit rods by suspension lugs in...

Страница 9: ...The play between the guide rod and guide rollers is usually adjusted in the works Nevertheless we recommend that the guide play at both rollers be checked as follows Push on sliding table from above...

Страница 10: ...l querre de montage arri re Monter la console de r glage avant et arri re 5 1 sur les supports 5 5 avec respectivement 2 vis 5 4 et rondelles plates 5 6 de mani re ce que les ergots d accrochage 5 3...

Страница 11: ...art par rapport la table qui doit tre uni forme sur toute la longueur de d placement Resserrez le boulon de blocage 3 7 le contre crou 3 6 et le bouton poign e 3 1 7 R glage du guidage rouleaux 7 1 D...

Страница 12: ...montaje posterior Montar la consola de ajuste anterior y posterior 5 1 cada una con 2 tornillos 5 4 y arandelas 5 6 en el soporte 5 5 de forma que los sa lientes colgantes 5 3 queden por dentro Fig 5...

Страница 13: ...stancia hacia la mesa Apretar el tornillo 3 7 la contratuerca 3 6 y el mango 3 1 7 Ajuste de la gu a con ruedas 7 1 Comprobando la holgura de la gu a La holgura que hay entre la barra de gu a y las ru...

Страница 14: ...2 viti 5 4 e le rosette 5 6 sui supporti 5 5 in modo tale che i pomelli di aggancio 5 3 si trovino internamente g 5 Dopo l assem blaggio la mensola di regolazione e i supporti devono essere appoggiati...

Страница 15: ...stanza dal piano di lavoro base Serrare di nuovo la vite di ssaggio 3 7 il controdado 3 6 e la manopola 3 1 7 Regolazione della guida dei rulli 7 1 Veri ca del gioco di guida Il gioco fra la barra di...

Страница 16: ...e montagehaak vast schroeven De instelconsole voor en achter 5 1 elk met 2 schroeven 5 4 en de onderlegschijfjes 5 6 zo aan de drager 5 5 monteren dat de inhang nokken 5 3 zich aan de binnenkant bevin...

Страница 17: ...oor verschuiven van de roltafel overal dezelfde afstand tot de ondertafel Bevestigingsschroef 3 7 contramoer 3 6 en greep 3 1 weer vastdraaien 7 Instelling van de rolgeleiding 7 1 Controle van de gele...

Страница 18: ...fr mre och bakre inst llningskon solen 5 1 med vardera 2 skruvar 5 4 och underl ggsbrickor 5 6 p h llarna 5 5 s att upph ngningselementen 5 3 hamnar in t g 5 Inst llnings konsolen och b raren m ste an...

Страница 19: ...3 7 stoppmuttern 3 6 och gripknappen 3 1 igen 7 Inst llning av rullstyrningen 7 1 Kontroll av styrspelrummet Spelrummet mellan styrst ngen och styrrullarna r normalt redan inst llt vid leveransen nd...

Страница 20: ...n mutteri pistet n takimmaiseen reik n ja takimmainen asennuskulmakappale ruuvataan kiinni Asenna etumainen ja taempi s t konsoli 5 1 kulloinkin 2 ruuvilla 5 4 ja aluslevyll 5 6 kannattimiin 5 5 niin...

Страница 21: ...kup yd n siirtyminen tarkistetaan et isyy den perusp yt n t ytyy olla kauttaaltaan yht suuri Kiinnitysruuvi 3 7 vastamutteri 3 6 ja nuppi 3 1 kiristet n j lleen kiinni 7 Rullaohjauksen s t minen 7 1 O...

Страница 22: ...gsvinkel skrues fast Monter b de den forreste og bageste indstil lingskonsol 5 1 med 2 skruer 5 4 og sp n deskiver 5 6 p holderen 5 5 s h nge knasterne 5 3 er p indersiden illustration 5 Efter monteri...

Страница 23: ...rdet overalt bef stigelsesskruen 3 7 konter m trikken 3 6 og h ndtagsknap 3 1 skrues fast igen 7 Indstilling af rullef ringen 7 1 Kontrol af f ringsspillet Spillet mellem f ringsstang og f ringsruller...

Страница 24: ...vinkel skrus fast Monter hhv fremre og bakre innstillingskonsoll 5 1 med 2 skruer 5 4 og underlagsskivene 5 6 til holderne 5 5 slik at opphengsknastene 5 3 ligger p innsiden bilde 5 Innstillings kons...

Страница 25: ...7 kontramutter 3 6 og grep knapp 3 1 trekkes fast til igjen 7 Innstilling av rullestyring 7 1 Kontroll av klaring Klaringen mellom styrestang og lederullene inn stilles som regel i fabrikken Vi anbef...

Страница 26: ...de chapa inserir a segunda porca no orif cio traseiro e xar o es quadro de encosto traseiro Montar as consolas de ajuste dianteira e trasei ra 5 1 cada uma com 2 parafusos 5 4 e as anilhas de encosto...

Страница 27: ...por meio do parafuso 3 5 veri ca o deslocando a mesa corredi a em todos os pontos a mesma dist ncia mesa base voltar a apertar o parafuso de xa o 3 7 a contraporca 3 6 e o punho de xa o 3 1 7 Ajustam...

Страница 28: ...10 1 4 1 5 1 5 1 1 6 4 6 16 1 7 4 6 1 8 4 8 25 1 9 2 1 10 4 1 11 1 4 1 12 1 13 1 14 1 15 2 500 420 1 250 920 3 PRECISIO PRECISIO 2 3 2 1 10 2 3 2 4 2 5 2 1 5 1 2 5 4 5 6 5 5 5 3 5 2 3 1 9 3 5 2 2 2 3...

Страница 29: ...29 4 2 3 4 3 3 3 4 5 4 5 5 1 5 2 3 1 3 8 3 2 3 8 3 1 6 6 1 PRECISIO 6 2 3 5 3 1 3 7 3 6 3 5 3 7 3 6 3 1 7 7 1 7 2 SW 15 1 2 6 1 SW 5 1 4 6 2 6 1 8 4 4 2 4 5 4 2 9 4 4 4 4 3 4 1 10 4 5 6 5 3 1 5 2...

Страница 30: ...u matici do zadn ho otvoru a p i roubujte zadn mont n heln k P edn a zadn nastavovac konzolu 5 1 na montujte pomoc 2 roub 5 4 a podlo ek 5 6 na dr ky 5 5 tak aby z v sn v stupky 5 3 byly uvnit obr 5 S...

Страница 31: ...dn mu stolu roub 3 7 kontramatici 3 6 a kno k 3 1 znovu ut hn te 7 Nastaven veden v le k 7 1 Kontrola v le veden V le mezi vodic ty a vodic mi v le ky je zpravidla se zena z v roby P esto doporu ujeme...

Страница 32: ...achy i w o y drug nakr tk w tylny otw r i przykr ci tylny k t doczepiany Zamontowa przedni tylny wspornik regulacyjny 5 1 przy u yciu 2 rub 5 4 oraz podk adek 5 6 do wspornik w 5 5 w taki spos b aby w...

Страница 33: ...ie sto u przesuwane go wsz dzie taka sama odleg o w stosunku do sto u podstawowego Ponownie mocno przyr ci rub mocuj c 3 7 nakr tk zabezpieczaj c 3 6 i uchwyt 3 1 7 Ustawianie prowadzenia kr k w 7 1 S...

Страница 34: ...5 1 gy szerelje f l a egyenk nt 2 csavarral 5 4 korongok 5 6 tart rudakra 5 5 hogy a beakaszt b tyk k 5 3 bel l legyenek 5 s bra A be ll t konzoloknak s a tart rudaknak az sszeszerel st k vet en r kel...

Страница 35: ...minden tt azonosnak kell lennie H zza meg jb l a r gz t csavart 3 7 az el lenany t 3 6 s a foganty gombot 3 1 7 A g rg s vezet s be ll t sa 7 1 A vezet k j t k nak ellen rz se A vezet r d s a vezet g...

Страница 36: ...10 1 4 1 5 1 5 1 1 6 4 6 16 1 7 4 6 1 8 4 8 25 1 9 2 1 10 4 1 11 1 4 1 12 1 1 13 1 14 1 15 2 500 420 1 250 920 3 PRECISIO PRECISIO 2 2 3 1 10 2 3 2 4 2 5 2 1 5 1 2 5 4 5 6 5 5 5 3 5 2 3 1 9 3 5 2 2 2...

Страница 37: ...37 4 2 3 4 3 3 3 4 5 4 5 5 1 5 2 3 1 3 8 3 2 3 8 3 1 6 6 1 PRECISIO 6 2 3 5 3 1 3 7 3 6 3 5 3 7 3 6 3 1 7 7 1 7 2 SW 15 1 2 6 1 SW 5 1 4 6 2 6 1 8 4 4 2 4 5 4 2 9 4 4 4 4 3 4 1 10 4 5 6 5 3 1 5 2...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...stool com Service Information om REACh www festool com reach Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai huoltokorjaamoissa katso sinua l hinn oleva osoite koh dasta www festool com Service K yt...

Отзывы: