background image

CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ans-
var at dette produktet er i overensstemmelse med 
følgende normer eller normative dokumenter: EN 60 

745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestem-
melsene i direktivene 73/23/EØF, 98/37/EF, 89/336/EØF.

EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleini-
ger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den 
folgenden Normen oder normativen Dokumenten 

übereinstimmt: EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 
000 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 
98/37/EG, 89/336/EWG.

467 504/300304

EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yk-
sinvastuullisina, että tuote on seuraavien standardien 
ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 60 745, 

EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 73/23/EY, 
98/37/EY, 89/336/EY määräysten mukaan.

EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar, 
att denna produkt stämmer överens med följande nor-
mer och normativa dokument: EN 60 745, EN 60 335, 

EN 55 014, EN 61 000  enligt bestämmelserna i direktiven  
73/23/EEG, 98/37/EG, 89/336/EEG.

EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen 
verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan 
de volgende normen of normatieve documenten. 

EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000  conform de 
richtlijnen 73/23/EEG, 98/37/EG, 89/336/EEG.

CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto 
la nostra esclusiva responsabilità che il presente 
prodotto è conforme alle norme e ai documenti 

normativi seguenti: EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 
000 conformemente alle normative delle direttive 73/23/CEE, 
98/37/CE, 89/336/CEE.

Oœwiadczenie o zgodnoœci CE. Niniejszym oœwi-
adczamy z ca³¹ odpowiedzialnoœci¹, ¿e wyrób ten 
odpowiada nastêpuj¹cym normom wzglêdnie doku-

mentom normatywnym: EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 
61 000 zgodnie z postanowieniami wytycznych 73/23/EWG, 
98/37/EG, 89/336/EWG.

Leiter Forschung und Entwicklung

Manager Research and Development

Directeur de recherce et développement

  

Festool 

GmbH

  Wertstr. 

20

  D-73240 

Wendlingen

  Dr. 

Johannes 

Steimel

 

EC-Declaration of Conformity: We declare at our 
sole responsibility that this product is in conformity 
with the following standards or standardised docu-

ments:  

EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 in accordance 
with the regulations 73/23/EEC, 98/37/EC, 89/336/EEC.

CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob 
a nossa exclusiva responsabilidade, que este pro-
duto corresponde às normas ou aos documentos 

normativos citados a seguir: 

EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 segundo as 
disposições das directivas 73/23/CEE, 98/37/CE, 89/336/
CEE.

CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous 
déclarons sous notre propre responsabilité que ce 
produit est conforme aux normes ou documents de 

normalisation suivants: EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, 
EN 61 000 conformément aux prescriptions des directives 
73/23/CEE, 98/37/CE, 89/336/CEE.

Çàÿâëåíèå î êîíôîðìíîñòè ÑÅ. Ìû çàÿâëÿåì 
â åäèíîëè÷íîé îòâåòñòâåííîñòè, ÷òî äàííîå 
èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì ñëåäóþùèõ 

ñòàíäàðòîâ èëè íîðìàòèâîâ:  EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, 
EN 61 000 â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîñòàíîâëåíèÿìè äèðåêòèâ 
ÅÝÑ 73/23/, ÅÑ 98/37, ÅÝÑ 89/336.

CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo 
nuestra exclusiva responsabilidad que este producto 
corresponde a las siguientes normas o documentos 

normalizados: EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 
conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 
73/23/CEE, 98/37/CE, 89/336/CEE.

Prohlášení o souladu s normami CE. Prohlašujeme na 
vlastní zodpovìdnost, že tento výrobek odpovídá nás-
ledujícím normám nebo normativním dokumentùm: 

EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014,  EN 61 000 v souladu 
s ustanoveními smìrnic 73/23/EHS, 98/37/EHS, 89/336/
EHS.

EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene 
ansvaret for, at  dette produkt er i overensstem-
melse med de følgende normer eller normative 

dokumenter: 

EN 60 745, EN 60 335, EN 55 014, EN 61 000 i henhold 
til bestemmelserne af direktiverne 73/23/EØF, 98/37/EF, 
89/336/EØF.

Seen at Ideal Tools.

Содержание C 12

Страница 1: ...s de repuesto 16 19 Istruzioni d uso Elenco parti di ricambio 20 23 Gebruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 24 27 Bruksanvisning Reservdelslista 28 31 Käyttöohje Varaosaluettelo 31 34 Driftsvejledning Reservedelsliste 35 38 Bruksanvisning Reservedelsliste 38 41 Instruções de uso Lista de peças sobresselentes 42 45 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Ïåðå åíü çàïàñíûõ àñòåé 46 49 Návod k obsluze Sez...

Страница 2: ...h and Development Directeur de recherce et développement Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel EC Declaration of Conformity We declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised docu ments EN 60 745 EN 60 335 EN 55 014 EN 61 000 in accordance with the regulations 73 23 EEC 98 37 EC 89 336 EEC CE Declaração de ...

Страница 3: ...Seen at Ideal Tools ...

Страница 4: ... a diameter of 6 mm The LC 45 battery charger is designed for re charging the battery pack listed The user is liable for damage and injury resulting from incorrect usage 1 2 Safety instructions Before using the machine read the enclosed safety instructions and these operating instructions carefully and thoroughly Save all enclosed documents and pass the ma chine with all these documents only 1 3 N...

Страница 5: ...to the machine s longitudinal axis a Fitting removing the angle attach ment Fitting Place the angle attachment on the drill spindle and turn until it catches in the desired position Note The angle attachment can be fitted in 16 different angle settings Lock the angle attachment by turning the fastening ring 2 7 tightly clockwise Removal Turn the fastening ring anti clockwise up to the stop and remo...

Страница 6: ...m the mains there is still a high capacitor voltage on the power output component on the inside of the device Keep the air vents of the electronic equipment and the charger clean to guarantee the air circulation for cooling No metal objects metal chips should enter the charger at the contact points as well as through the cooling slits into the equipment danger of short circuit Only use original Fe...

Страница 7: ...ng from in particular normal wear and tear o verloading improper handling or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an autho rised Festool customer ...

Отзывы: