background image

(de) Bedienungs−
anleitung

(en) Operating 
instructions

(es) Instrucciones 
de  utilización

(fr)

Notice 

d’utilisation

(it)

Istruzione 

per  l’uso

(sv) Bruksanvisning

Zweihand−Steuerblock
Control  block  for  two−hand  start

ZSB−1/8

711  239
0701NH

Содержание ZSB-1/8

Страница 1: ...s anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Zweihand Steuerblock Control block for two hand start ZSB 1 8 71...

Страница 2: ...be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiend...

Страница 3: ...e und Anschl sse 4 2 Funktion 5 3 Anwendung 6 4 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 6 5 Einbau 7 Einbau mechanisch 7 Einbau pneumatisch 8 6 Inbetriebnahme 8 7 Bedienung und Betrieb 9 8 Ausbau und R...

Страница 4: ...Anschlussgewinde oder Verschlau chung Verrohrung f r Ausgang 2 3 Anschlussgewinde 3 f r Entl ftungs leitung oder Direktbefestigung des Schalld mpfers 4 Filter f r Atmungs ffnung 5 Schraube mit Filtere...

Страница 5: ...hluss 2 liegt ein Ausgangssignal an Die Ansteue rung erfolgt durch zwei externe 3 2 Wege Tasterventile Solange beide Tasterventile bet tigt sind f hrt Ausgang 2 Druck Beim Loslassen eines Tasters oder...

Страница 6: ...er dass die Punkte dieses Kapitels stets eingehalten werden Das Produkt verh lt sich dadurch bestimmungsgem S Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem vorgesehenen Einsat...

Страница 7: ...nn ber die Durchgangsbohrungen 6 oder mit zwei Befestigungsschrauben M6 x nn ber die Befestigungsgewinde 3 Installieren Sie zwei 3 2 Wege Tasterventile nach Bild 3 Warnung Ein Bet tigen der Tasterven...

Страница 8: ...auchl ngen S Verwenden Sie nur 3 2 Wege Tasterventile S Halten Sie die Ausg nge 3 an den Tasterventilen ge ffnet S Verwenden Sie am Zweihand Steuerblock bei Bedarf nur einen Schall d mpfer der den Abl...

Страница 9: ...Steuerblock darf dabei nicht schalten Zur Kontrolle der Funktionssicherheit S Dokumentieren Sie die Ergebnisse der monatlichen Pr fungen in Ihren Unterlagen Bei einer Mediumstemperatur kleiner 1 C S...

Страница 10: ...ie Dichtungen nicht 3 Reinigen Sie die Bauteile des Produkts ausschlie lich mit den Reinigungsmitteln nach Bild 7 Bauteil Reinigungsmittel Reinigungsintervall Geh use Wasser max 60 C bei Bedarf Schrau...

Страница 11: ...et trotz Bet tigungszeit beider Taster 0 5 s ZugeringerEingangsdruck Eingangsdruck an 11 und 12 auf mindestens 3 bar erh hen Taster 0 5 s Loslassen eines Tasters Tasterfehler Taster ersetzen Installat...

Страница 12: ...rt wahlweise mitDurchgangsbohrung mitInnengewinde Pneumatischer Anschluss Gx Werkstoff InformationDichtungen Nitrilkautschuk Werkstoff Information Geh use Aluminium eloxiert Produktgewicht 490 g Anspr...

Страница 13: ...nts and connections 14 2 Function 15 3 Application 16 4 Conditions of use 16 5 Fitting 17 Mechanical installation 17 Pneumatic installation 18 6 Commissioning 18 7 Operation 19 8 Dismantling and repai...

Страница 14: ...s 11 and 12 2 Connecting thread or tubing for output 2 3 Connecting thread 3 for exhaust tubing or direct fastening of the silencer 4 Filter for breathing opening 5 Screw with filter element 6 Through...

Страница 15: ...an output signal at connection 2 Control takes place via two external 3 2 way push button valves If both push button valves are actuated there will be pressure at output 2 If one or both push buttons...

Страница 16: ...unctioning S Make sure that the specifications in this chapter are always observed The product will then function correctly S Compare the maximum values in these operating instructions with your actua...

Страница 17: ...he through holes 6 or with two M6 x nn screws via the fastening thread 3 Install two 3 2 way push button valves as per Fig 3 Warning Any attempt to actuate the push button valves with only one hand or...

Страница 18: ...hand control unit S Use only 3 2 way push button valves S Hold open the outputs 3 on the push button valves S If required on the two hand control unit use only one silencer which does not impede the e...

Страница 19: ...ream switched pressure sequence valve The two hand control unit must not switch Checking the functional reliability S Keep a record of the monthly checks in your documents At a medium temperature less...

Страница 20: ...ponents of the product exclusively with the cleaning agents specified as per Fig 7 Component Cleaning agent Cleaning interval Housing Water max 60 C if required Screw with filter element 5 Silencers C...

Страница 21: ...on time of both push buttons 0 5 s Input pressure too low Increase the input pressure at 11 and 12 to at least 3 bar buttons 0 5 s releasing a push button Faulty push button Replace push button g p In...

Страница 22: ...60 C Type of fastening either via through holes with female thread Pneumatic connection Gx Material information sealing rings nitrilerubber Material information housing anodisedaluminium Product weigh...

Страница 23: ...ci n 25 3 Aplicaci n 26 4 Requisitos previos para poder utilizar el producto 26 5 Montaje 27 Instalaci n mec nica 27 Instalaci n neum tica 28 6 Puesta a punto 28 7 Manejo y funcionamiento 29 8 Desmont...

Страница 24: ...2 Rosca de conexi n o conexionado de tubos tuber as para salida 2 3 Rosca de conexi n 3 para conducto de escape o montaje directo del silenciador 4 Filtro para abertura de ventilaci n 5 Tornillo con...

Страница 25: ...na se al de salida La activaci n tiene lugar a trav s de dos v lvulas externas de pulsador de 3 2 v as Mientras las dos v lvulas de pulsador est n accionadas la salida 2 est bajo presi n Al soltar uno...

Страница 26: ...fectuoso S Debe asegurarse que se cumplan en todo momento los puntos indicados en este cap tulo De esta manera el producto funcionar conforme a lo previsto S Compare los valores m ximos especificados...

Страница 27: ...nn a trav s de los orificios pasantes para fijaci n 6 o bien con dos tornillos de fijaci n M6 x nn a trav s de la rosca de fijaci n 3 Instale dos v lvulas de pulsador de 3 2 v as seg n Fig 3 Adverten...

Страница 28: ...tudes de tubo S Utilice s lo v lvulas de pulsador de 3 2 v as S Mantenga las salidas 3 abiertas en las v lvulas de pulsador S Si es necesario utilice en el bloque de mando bimanual s lo un silenciador...

Страница 29: ...oque de mando bimanual no debe conmutar Para controlar la seguridad funcional S Documente los resultados de los resultados de los controles mensuales en su documentaci n A una temperatura del fluido m...

Страница 30: ...las juntas 3 Limpie los componentes del producto nicamente con los detergentes indicados en la Fig 7 Componente Detergente Intervalo de limpieza Cuerpo Agua m x 60 C Cuando sea necesario Tornillo con...

Страница 31: ...de que el tiempo de accionamiento Presi n de entrada demasiado baja Aumentar la presi n de entrada en 11 y 12 a 3 bar como m nimo el tiempo de accionamiento entre un pulsador y otro es Fallo del pulsa...

Страница 32: ...o de fijaci n Indistintamente Mediante taladros Con rosca interior Conexi nneum tica Gx Material de las juntas Caucho nitr lico Material del cuerpo Aluminioanodizado Peso del producto 490 g Tiempo de...

Страница 33: ...dements 34 2 Fonction 35 3 Application 36 4 Conditions de mise en uvre du produit 36 5 Montage 37 Montage m canique 37 Montage pneumatique 38 6 Mise en service 38 7 Conditions d utilisation 39 8 D mon...

Страница 34: ...letage de raccordement ou raccorde ment par tuyau tubage pour l entr e 2 3 Filetage de raccordement 3 pour la conduite d chappement ou la fixation directe du silencieux 4 Filtre pour ouverture d chapp...

Страница 35: ...au niveau du raccord 2 Le pilotage s effectue via deux distributeurs externes 3 2 bouton poussoir Tant que les deux distributeurs bouton poussoir sont activ s la sortie 2 est sous pression Si l on re...

Страница 36: ...S Veiller au respect permanent des instructions nonc es dans ce chapitre Le produit fonctionne alors conform ment l usage pr vu S Comparer les conditions d utilisation avec les valeurs limites indiqu...

Страница 37: ...x vis de fixation M6 x nn via les taraudages de fixation 3 Installer les distributeurs 3 2 bouton poussoir selon Fig 3 Avertissement Si les distributeurs bouton poussoir sont actionn s d une seule mai...

Страница 38: ...S N utiliser que des distributeurs 3 2 bouton poussoir S Maintenir ouvertes les sorties 3 sur les distributeurs bouton poussoir S Si n cessaire n utiliser sur le module de commande bimanuelle qu un s...

Страница 39: ...commande bimanuelle ne doit alors pas commuter Pour contr ler la s curit du fonctionnement S Consigner les r sultats des contr les mensuels dans votre documentation Avec une temp rature du fluide inf...

Страница 40: ...posants du produit qu l aide des produits de nettoyage indiqu s sur Fig 7 Composant Produits de nettoyage Intervalle de nettoyage Corps Eau max 60 C Si n cessaire Vis avec l ment de filtrage 5 Silenci...

Страница 41: ...ux boutons 0 5 s rel cher l un des boutons Pression d alimentation trop faible Augmenter la pression d alimentation aux entr es 11 et 12 jusqu atteindre au moins 3 bars Erreur due au bouton Remplacer...

Страница 42: ...c taraudage Raccord pneumatique Gx Information relative au mat riau des joints caoutchouc nitrile Information relative au mat riau du corps aluminiumanodis Poids du produit 490 g Temps de commutation...

Страница 43: ...zionamento 45 3 Applicazione 46 4 Presupposti per l impiego del dispositivo 46 5 Montaggio 47 Montaggio delle parti meccaniche 47 Montaggio delle parti pneumatiche 48 6 Messa in funzione 48 7 Uso ed e...

Страница 44: ...12 2 Filettatura d attacco o collegamento delle tubazioni intubamento per uscita 2 3 Filettatura d attacco 3 per linea di scarico o fissaggio diretto del silenziatore 4 Filtro per apertura di sfiato 5...

Страница 45: ...l attacco 2 presente un segnale di uscita L azionamento viene eseguito tramite due valvole esterne a tasto 3 2 L uscita 2 sotto pressione finch le due valvole vengono azionate e viene depressurizzata...

Страница 46: ...ente capitolo vengano sempre osservate In tal modo il dispositivo funziona secondo il modo prescritto S Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d uso ad es per pressioni e tempe...

Страница 47: ...iti M5 x nn o due viti M6 x nn rispettivamente tramite i fori passanti 6 o la filettatura 3 Installare due valvole a tasto 3 2 secondo Fig 3 Avvertenza La funzione di sicurezza viene compromessa azion...

Страница 48: ...locco di comando bimanuale S Installare solo valvole a tasto 3 2 S Tenere aperte le uscite 3 sulle valvole a tasto S Se necessario sul blocco di comando bimanuale utilizzare solo un silenziatore che n...

Страница 49: ...bimanuale non deve essere azionato Per il controllo della sicurezza di funzionamento S Annotare i risultati dei controlli mensili nella documentazione Se la temperatura del fluido inferiore a 1 C S U...

Страница 50: ...componenti del dispositivo utilizzando solo detergenti secondo Fig 7 Componente Detergente Intervallo di pulizia Corpo Acqua max 60 C All occorrenza Vite con elemento filtrante 5 Silenziatore Aria co...

Страница 51: ...tazione insufficiente Aumentare la pressione di alimentazione su 11 e 12 a minimo 3 bar entrambi i tasti 0 5 s Rilasciare un tasto Errore del tasto Sostituire il tasto Errore d installazione rottura d...

Страница 52: ...celta con foro passante con filetto femmina Attacco pneumatico Gx Informazione sul materiale guarnizioni gomma al nitrile Informazione sul materiale corpo alluminioanodizzato Peso del dispositivo 490...

Страница 53: ...lutningar 54 2 Funktion 55 3 Anv ndning 56 4 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten 56 5 Montering 57 Mekanisk montering 57 Pneumatisk inkoppling 58 6 Idrifttagning 58 7 Man vrering och d...

Страница 54: ...garna 11 och 12 2 Anslutningsg ngaellerslang r rdragning f r utg ng 2 3 Anslutningsg nga3f ravluftningsslang eller direktmontering av ljudd mpare 4 Filterf rventilations ppning 5 Skruv med filtereleme...

Страница 55: ...B om p anslutning 2 finns d en utg ngssignal Styrsignalerna kommer via tv externa 3 2 tryckknappsventiler N r b da tryckknappsventiler r aktiverade har utg ng 2 tryck N r en eller b da knappar sl pps...

Страница 56: ...ande kan leda till felfunktioner S Se till att punkterna i detta kapitel alltid f ljs D rmed s kerst lls att produkten fungerar korrekt S J mf r gr nsv rdena i denna bruksanvisning med din aktuella ap...

Страница 57: ...odukten med tv M5 skruvar i de genomg ende h len 6 eller med tv M6 skruvar i monteringsg ngan 3 Installera tv 3 2 tryckknappsventiler enligt Bild 3 Varning S kerhetsfunktionen upph vs om tryckknappsve...

Страница 58: ...S Anv nd endast 3 2 tryckknappsventiler S H ll utg ngarna 3 p tryckknappsventilerna ppna S P styrblocket f r tv handsman vrering ska vid behov endast en ljudd mpare som inte hindrar avluftningen anv n...

Страница 59: ...t f r tv handsman vrering ska d inte aktiveras Kontrollera funktionss kerheten S Dokumentera resultaten av de m natliga kontrollerna Vid en medietemperatur som r l gre n 1 C S Anv nd torr tryckluft D...

Страница 60: ...r produktens komponenter uteslutande med reng ringsmedel enligt Bild 7 Komponent Reng ringsmedel Reng ringsintervall Hus Vatten max 60 C Vid behov Skruv med filterelement 5 Ljudd mpare Tryckluft Vatt...

Страница 61: ...b da knappar h llts intryckta 0 5 s F r l gt ing ngstryck H j ing ngstrycket p 11 och 12 till minst 3 bar intryckta 0 5 s en knapp sl ppts Defekt knapp Byt ut knappen pp pp Installationsfel vikt slang...

Страница 62: ...10 60 C Monteringss tt valfritt med genomg ende h l medinv ndigg nga Pneumatiskanslutning Gx Materialt tningar nitrilgummi Material hus aluminium anodoxiderat Produktensvikt 490 g Tillslagstid1 200 ms...

Страница 63: ...ZSB 1 8 Festo ZSB 1 8 0701NH 63...

Страница 64: ...cation ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle...

Отзывы: