6. Important accessories
For detailed descriptions of our accessories,
please see the main Festo
For speed control:
l
One-way flow control valves Type GRL-.
For a slow pressure build-up during
on:
Safety start-up valves Type MFHE-. or
VLHE-...
l
To provide a larger mounting area for the
material to be transported: Flange Type
6. Wichtiges
Beschreibungen
im Festo Hauptkatalog.
Zur Regulierung der Geschwindigkeit:
Typ GRL-.
Fur den langsamen
rend des Einschaltens:
Sicherheitseinschaltventile Typ MFHE-.
oder VLHE-.
der Montageflache des
Flansch Typ FSG.
For
of slide position:
Zum Signalisieren der Schlittenposition:
Proximity switches with electrical output
Naherungsschalter mit elektrischer
signal Type SMEO-. SMTO-.
abgabe Typ SMEO-. SMTO-.
l
Proximity switches with pneumatic output
Naherungsschalter mit pneumatischer
signal Type SMPO-.
gnalabgabe Typ SMPO-.
Mounting kit Type
Befestiaunasbausatz
SMB-11
7. Fault diagnosis
does not reach and
of
die
Increase
Cylinder barrel
Provide
to protect against
Inform
Adjust end position cushioning as
described
ist
Magnetic
“broken away”
Inform Festo
Festo
vorbehalten
Subject to change
Postfach 6040
D-7300 Esslingen 1
(0711)
l
347-0
l
7 22
0
7. Fehlerdiagnose