background image

6. Important accessories

For detailed descriptions of our accessories,
please see the main Festo 

For speed control:

One-way flow control valves Type GRL-. 

For a slow pressure build-up during 

on:

 Safety start-up valves Type MFHE-.   or

VLHE-...

To provide a larger mounting area for the

material to be transported: Flange Type

6. Wichtiges 

 Beschreibungen 

 

 

 

 im Festo Hauptkatalog.

Zur Regulierung der Geschwindigkeit:

 

 Typ GRL-. 

 

Fur den langsamen 

 

rend des Einschaltens:

 Sicherheitseinschaltventile Typ MFHE-. 

oder VLHE-. 

 

 

 

 der Montageflache des

 Flansch Typ FSG.

For 

 of slide position:

Zum Signalisieren der Schlittenposition:

 Proximity switches with electrical output

 Naherungsschalter mit elektrischer 

signal Type SMEO-.  SMTO-.

abgabe Typ SMEO-.  SMTO-.

Proximity switches with pneumatic output

 Naherungsschalter mit pneumatischer 

signal Type SMPO-. 

 

gnalabgabe Typ SMPO-. 

 Mounting kit Type 

 Befestiaunasbausatz 

 SMB-11

7. Fault diagnosis

 

 

 does not reach and 

of 

 

 die

 

 

 

 

 

Increase 

 

 

 

 

 

 

 

Cylinder barrel 

Provide 

 to protect against 

Inform 

 

 

 

Adjust end position cushioning as
described 

 

 

 ist 

 

Magnetic 

 “broken away”

Inform Festo

 

Festo 

 vorbehalten

Subject to change

Postfach 6040

D-7300 Esslingen 1

(0711)

l

347-0

l

7 22

0

7. Fehlerdiagnose

Отзывы: