background image

3

l

l

l

l

l

Utilícelo en un lugar ventilado.

Use it in a well-ventilated place.

Utilisez-le dans un lieu aéré.

Benutzen Sie das Gerät in einem
belüfteten Raum.

Gebruik het apparaat in een
geventileerde ruimte.

l

l

l
l

l

l

l

l

l

l

Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).

Disconnect the mains cable (1) before
connecting or disconnecting the clamps (2).

Débranchez le câble du secteur (1) avant
de brancher ou de débrancher les pinces (2).

Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).

Maak de kabel los van het net (1) alvorens
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).

l
l

l

l

1

2

l

l

l

l

l

El cable de red sólo puede ser sustituido
en un taller especializado.

The wire to the mains can only be
replaced at a specialized workshop.

Le câble d

alimentation au secteur ne

peut être remplacé que dans un atelier
spécialisé.
Das Stromkabel darf nur in einer
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt
werden.
Voedingsspanningskabels mogen alleen
door geautoriseerde dealers worden
vervangen.

l
l

l

l

l

l

l

El ácido de las baterías es corrosivo.

Die Säure der Batterie ist korrosiv.

l

l

l

l

Battery acid is corrosive.

L

acide des batteries est corrosif.

Het accuzuur is corrosief.

l

Содержание F-2201

Страница 1: ...NH F 2201...

Страница 2: ...uchsanleitung vor der Benutzung des Ladeger ts sorgf ltig durch Lees de gebruiksaanwijzing alvorens U de lader gaat gebruiken l l l l l l Evite las llamas y chispas Avoid flames and sparks Eviter flam...

Страница 3: ...en anschlie en oder abklemmen 2 Maak de kabel los van het net 1 alvorens de klemmen te koppelen of te ontkoppelen 2 l l l l 1 2 l l l l l El cable de red s lo puede ser sustituido en un taller especia...

Страница 4: ...EKTROSCHUTZ BEVEILIGINGEN CRUCE DE PINZAS CROSSED CLAMPS CROISEMENT DES PINCES KREUZKLEMME KORTSLUITING CONTACTEN CAMBIO DE POLARIDAD REVERSED POLARITIES CHANGEMENT DE POLARIT UMPOLUNG POLARITEITSWISS...

Страница 5: ...5 F 2201 B A...

Страница 6: ...6 1 2 F 2201 1 B A 2 F 2201 1 2...

Страница 7: ...LED ROJO CARGANDO RED LED CHARGING DEL ROUGE CHARGEANT ROT LED AUFLADUNG RODE LED LADING 3 4 Control autom tico de carga Automatic control charger Contr le automatique du chargement Automatische Lade...

Страница 8: ...8 6 LED VERDE CARGA DE MANTENIMIENTO GREEN LED MAINTENANCE CHARGER DEL VERT CHARGE DE MAINTENANCE GR N LED ERHALTUNGSLADUNG GROENE LED GEBRUIKSKLARE Cargada Full Charg e Geladen Geladen...

Страница 9: ...9 8 9 7...

Страница 10: ...g zu der sich der Verk ufer verpflichtet f llt ausschlie lich in dessen Verantwortungsbereich Dieses Dokument deckt ebensowenig die Sch den an anderen G tern ab die sich infolge eines Fehlers des durc...

Страница 11: ...as Battery charger Batterieladeger t Chargeur de batteries Acculader F 2201 al cual esta declaraci n se refiere es conforme a la siguiente norma to which this declaration relates is in conformity wit...

Страница 12: ...Copyright FERVE S A Design Ferret 2013 FERVE S A Ctra de Calafell 15 25 Apartado P O Box 7 43700 El Vendrell Espa a Tel 34 977 660 500 Fax 34 977 661 160 www ferve com...

Отзывы: