![Ferroli TP3 LN 1060 Скачать руководство пользователя страница 61](http://html1.mh-extra.com/html/ferroli/tp3-ln-1060/tp3-ln-1060_instruction-for-use-installation-and-assembly_2282127061.webp)
61
RU
TP3 LN
cod. 3545458/0 - 10/2019
Отличительной чертой трехходовых котлов является газоплотное сгорание, двойная наружная наложенная отделка, полностью
охлаждаемая в нижней части горелка и трубный пучок в нижней части, оснащенный турбулизаторами (завихрителями) создающими
вращающийся поток, который интенсифицирует конвективный теплообмен. Покидая трубный пучок, уходящие газы поступают в
заднюю камеру – дымовой коллектор и далее поступают в дымовую трубу. Котлы оборудованы передними дверками, оснащенными
петлями, которые позволяют изменять сторону открытия котла на правую или левую, а также регулируются по высоте и глубине. Корпус
котла изолирован толстым листом стекловаты, покрытой износостойким материалом. Наружная отделка котла состоит из окрашенных
порошковым способом стальных панелей. Транспортировочные проушины располагаются сверху корпуса. Котел оснащен двумя
1/2” штуцерами для колодок сигнальных лампочек (каждая на три лампочки). Панель управления с предварительно выполненной
электропроводкой (заказывается отдельно) находится над котлом и обеспечивает автоматическую работу котла.
4.2
Принципработы
Котлы
ТР3 LN
оборудованы полностью охлаждаемой закрытой цилиндрической горелкой, в которой находится первый газоход,
возвратной трубой большого диаметра (2-ой газоход) и трубным пучком, расположенным в верхней части (3-ий газоход). На выходе из
трубных пучков газы собираются в дымовой коллектор и оттуда уходят в дымовую трубу. Камера сгорания всегда является герметичной
и газоплотной при работе горелки. Для определения избыточного давления, см. таблицы на стр. 106, под колонкой Аэродинамическое
сопротивление по газовому тракту. Дымоходы и их подключения должны быть выполнены в соответствии с действующими стандартами
и нормами, с использованием жестких газоходов, устойчивых к воздействию высоких температур, конденсата, механических
воздействий и обладающих газоплотностью (Рис. 1).
Обозначения
1
Пульт управления
T2
Возврат воды
2
Монтажная плита для горелки
T3
Присоединение расширительного бака
3
Люк чистки дымового коллектора
T4
Слив/дренаж котла
4
Окошко контроля пламени
T5
Присоединение дымовой трубы
T1
Подача воды
T6
Присоединение горелки
3
T3
T1
T2
T4
T5
F
B
E
P
L1
R
I
T1-T3-T2
A
Q
C
D
H
T6
1
T1-T3-T2
T4
T5
2
4
L
G
M
0694
Modello
Model
230V - ~50 Hz
Elektrisk forsyning
Alimentazione elettrica
Electrical Input
Alimantation éléctrique
Alimentaciòn eléctrìca
ktrnhjgbnfybt
Stromspannung
Stroomspanning
Alimentacao elèctrica
Ingaende spanning
Potenza termica Nominale
l
c
o
d.
3
1
3
50
4
91
Nominal Power Output
Portata Termica Nominale
Nominal Power Input
kW
kW
Max Pressure Heating
bar
Max Temp. Riscaldamento
Max Temp Heating
°C
Max Press. Riscaldamento
No. Matricola
Construction No.
Konstruktions-nr.
Herstellnr.
Nennwarmeleistung
Nominal warmtevermogen
Nennheizwert
Nominaal verwarmingsvermogen
Max. Wasserdruck
Max. waterdruk
Max. Kesseltemperatur
Max. Ketelstemperatuur
Fabrikaatnr.
No.de fabrication
No de construccao
Valmistusnumero
Pfdjlcrjq yjvth
No.de fabricacion
Dèbito tèrmico nominal
Dèbit thermique nominal
Nominell varmetillforsel
Caudal tèrmico nominal
Ntgkjghjbpdjlbntkmyjcn
m
Nominel termisk forsyning
Puissance nominal
Potencia Nominal
Potencia Nominal
Nomineel effekt
Nominel Kraft
Gjktpyfz Ntgkjdfzvjoyjcnm
Pression maxi Chauffage
Pressao màx. de caldeira
Presiòn màx. de Calefacciòn
Max tryck
Varmeanlaegets maks.-tryk
Vfrc= hf,jxtt lfdktybt
Temperature maxi Chauffage
Temperatura màx. de caldeira
Temper.màx.de Calefacciòn
Max varmartemperatur
Varmeanlaegets maks.-temperatur
Vfrc= hf,jxfz ntvgthfnehf
H O
Codice Pin
Code
t.max safety 114°C
bar
Pressione prova idraul./Data
Hidraulic test pressure/Date
Pre ssi on d'é pre uve hy dra uli que /Da te
Prueba presiòn hidràulica/Fecha
Druck wasserdruckprÜfung/Datum
Vandtrykprøve/Dato
Waterdrukproef/Datum
PressÃo do teste hidràulico/Data
Hydrauliskt testtryck/Datum
Jghtccjdjxyjt lfdkt ybt #Lfnf
VIA RI TON DA 78/ A - 37 047 SA N B ONI FACIO - V R - IT ALY
Vjltkm
Rjl
J,mtv rjnkjdjq djls
'
354505
1/1
MANDATA
DEPART
VORLAUF
FLOW
AANVOER
RITORNO
RETOUR
RUCKLAUF
RETURN
3
5
4
0
9
07
/
2
3
5
4
0
9
08
/
2
ATTENZIONE
3545 1110
ATTENTION
Prima di accendere il bruciatore
assicurarsi della tenuta del portellone
onde evitare di rovinare la guarnizione.
Per la regolazione e l'apertura del
portellone vedere libretto istruzioni.
Before firing the burner please
check the gas-side tightness onto the
ceramic fiber rope of the front door.
For door hinges adjustment see
instruction book.
ACHTUN G - Ei n mogl icher Splat zwisch en Bre nnerro hr und
fe uerfes ter au skleidung is t mit kerami kfaser es Sei l
ab zuschl iessen .
OPGELE T - De mogel ijke spleet tussen brand erpijp en
br anderp laat m et hittebest endig koord afluit en.
ATTENT ION - L'inte rstice event uel en tre la tete du bru leur
et le re veteme nt refactair e doit etre rempli par u n
co rdon e n fibr e ceramique.
ATTENZ IONE - Chiud ere con un c ordone di fi bra ce ramica
l' eventu ale fe ssura tra il canot to del bruci atore e il
fo ro esi stente sulla porta .
CAUTIO N - Th e even tual gap bet ween b urner head a nd
re fracto ry lin ing must be sealed by a cerami c fibe r
ro pe.
cod.35450482
O
N
рис.2
рис.1
Содержание TP3 LN 1060
Страница 64: ...64 RU TP3 LN cod 3545458 0 10 2019 5 3 5 TP3 LN 1300 90 R x Q 500 600 600 1000 X 1000 5...
Страница 70: ...70 RU TP3 LN cod 3545458 0 10 2019 6 6 1 5 5 5 6 2 160 6 3 7 O C BAH E 7 1 7 2...
Страница 71: ...71 RU TP3 LN cod 3545458 0 10 2019 7 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 1 13 14 5 4 6 1 3 2 5 4 6 1 3 2...
Страница 72: ...72 RU TP3 LN cod 3545458 0 10 2019 30 2 3 7 6 7 7...
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......