background image

PEGASUS 23 T - 32 T - 35 T - 45 T

28

EN

cod. 3541E581  -  Rev. 03  -  10/2019

Turning off

Press and turn the control knob 1 to position 

“C”

 (fig. 2).

Close the gas cock ahead of the boiler.

B

To avoid damage caused by freezing during
long shutdowns in winter, it is advisable to
drain all water from the boiler and the system;
or add a suitable antifreeze to the heating sys-
tem.

2.4 Adjustments
System temperature adjustment

Turn the control thermostat 

4

 (fig. 1) clockwise to increase the heating water tempera-

ture, or anticlockwise to decrease it. The temperature can be varied from a minimum of
30°C to a maximum of 90°C. However, it is advisable not to operate the boiler below
45°C.

Room temperature adjustment (with optional room thermostat)

Set the desired temperature in the rooms with the room thermostat. Controlled by the
room thermostat, the boiler lights and brings the system water to the temperature set by
the control thermostat 

4

 (fig. 1). The generator goes off when the required temperature

in the rooms is reached.
If the room thermostat is not installed, the boiler will keep the system at the temperature
set by the boiler control thermostat.

System water pressure adjustment

The filling pressure with system cold, read on the boiler water gauge (ref. 

1

 - fig. 1 ), must

be approx. 1.0 bar. If, during operation, the system pressure falls (due to the evaporation
of gases dissolved in the water) to values below the minimum described above, the User
must bring it to the initial value by operating the filling cock. At the end of the operation
always close the filling cock.

2.5 Maintenance

The user must have the heating system serviced by qualified personnel at least once a
year and combustion checked at least every two years. Consult sec. 4.3 of this manual
for more information.
The boiler casing, panel and aesthetic parts can be cleaned with a damp soft cloth, if nec-
essary soaked in soapy water. Do not use abrasive detergents and solvents.

2.6 Faults

A

Before calling the after-sales service, check if problem is due to no gas or pow-
er.

3. INSTALLATION
3.1 General Instructions

B

This unit must only be used for its intended
purpose.
This unit is designed to heat water to a tem-
perature below boiling point at atmospheric
pressure and must be connected to a heating
system and/or a water supply system for do-
mestic use, compatible with its performance,
characteristics and its heating capacity. Any
other use is considered improper.

THE BOILER MUST ONLY BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN AC-
CORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL,
THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, ANY LOCAL REGULATIONS AND THE
RULES OF PROPER WORKMANSHIP.
The Manufacturer declines any liability for damage or injury caused by incorrect installa-
tion.

3.2 Place of installation

This unit is an “open chamber” type and can only be installed and operated in perma-
nently ventilated rooms. An insufficient flow of combustion air to the boiler will affect its
normal operation and fume evacuation. Also, the fumes forming in these conditions (ox-
ides) are extremely harmful to the health if dispersed in the domestic environment.
Therefore the place of installation must be free of dust, flammable materials or objects
or corrosive gases. The room must be dry and not subject to freezing.
When positioning the boiler, leave sufficient space around it for normal maintenance ac-
tivities.

3.3 Plumbing connections
Important

The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build-
ing's heat requirement according to the current regulations. To ensure proper operation
and long boiler life, the plumbing system must be adequately sized and complete with all
the necessary accessories.
If the delivery and return pipes follow a path where air pockets can form in certain places,
it is advisable to install vent valves at these points. Also, install a discharge device at the
lowest point in the system to allow its complete emptying.
If the boiler is installed at a lower level than the system, it is advisable to provide a flow-
stop valve to prevent the natural circulation of water in the system.
The temperature difference between the delivery manifold and the return to the boiler
should not exceed 20°C.

B

Do not use the water system pipes to earth
electrical appliances.

Before installation, carefully clean all the system pipes to remove any residuals or impu-
rities that could affect proper operation of the unit.
Carry out the relevant connections as indicated in fig. 13.
It is advisable to install shut-off valves between the boiler and heating system allowing
the boiler to be isolated from the system if necessary.

B

Make the boiler connection in such a way that
its internal pipes are free of stress.

Water system characteristics

In the presence of water harder than 25° Fr, it is advisable to use suitably treated water,
in order to avoid possible scaling in the boiler caused by hard water, or corrosion pro-
duced by aggressive water. Due to its low thermal conductivity, scaling even just a few
mm thick causes significant overheating of the boiler walls with consequent serious prob-
lems.
Water treatment is indispensable in case of very large systems (containing large
amounts of water) or with frequent introduction of replenishing water in the system. If par-
tial or total emptying of the system becomes necessary in these cases, it is advisable to
refill with treated water.

Filling boiler and system

The filling pressure with system cold system must be approx. 1 bar. If, during operation,
the system pressure falls (due to the evaporation of gases dissolved in the water) to val-
ues below the minimum described above, the user must bring it to the initial value. For
correct operation of the boiler, when hot, its pressure must be approx. 1.5-2 bar.

3.4 Gas connection

B

Before carrying out the connection, make sure
the unit is arranged for operation with the type
of fuel available and carefully clean all the
pipes of the gas system to remove any resi-
dues that could affect proper operation of the
boiler.

The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 13) in conformity with
current standards, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel
tube, installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
tions are tight.
The capacity of the gas meter must be sufficient for the simultaneous use of all applianc-
es connected to it. The diameter of the gas pipe leaving the boiler does not determine
the diameter of the pipe between the unit and the meter; it must be chosen according to
its length and pressure losses, in conformity with current standards.

B

Do not use the gas pipes to earth electrical
appliances.

Boiler shutdown due to insufficient evac-
uation of fumes

Unscrew the fume thermostat cover (detail 3 - fig. 1) 
and press the button below.
In case of repeated shutdowns, contact the nearest 
service centre.

Содержание PEGASUS 23 T

Страница 1: ...LLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Страница 2: ...olgersi al fornitore Lo smaltimento dell apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in modo adeguato in conformit alle norme vigenti Le immagini riportate nel presente manuale sono una ra...

Страница 3: ...le normali attivit di manutenzione 3 3 Collegamenti idraulici Avvertenze La potenzialit termica dell apparecchio va stabilita preliminarmente con un calcolo del fabbisogno di calore dell edificio sec...

Страница 4: ...e PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T vengono prodotte predisposte per il fun zionamento a gas naturale o per gas liquido La prova e la taratura della pressione viene fatta in fabbrica Bisogner per al momento...

Страница 5: ...erruttore generale rif 2 fig 1 sulla posizione OFF Premere e ruotare la manopola di comando 1 in posizione C fig 2 Chiudere il rubinetto del gas a monte della caldaia Togliere corrente all apparecchio...

Страница 6: ...del ter mostato fumi montato nella parte posteriore della camera fumi fig 8 Pulizia della caldaia 1 Coperchio della mantellatura 2 Piastra di chiusura della camera fumi 3 Scovolo 5 Isolante Smontaggi...

Страница 7: ...e del gas al bruciatore principale Caldaia sporca Controllare e pulire il corpo della caldaia Bruciatore sporco Controllare e pulire il bruciatore Il bruciatore princi pale brucia male Errata regolazi...

Страница 8: ...2 Pn Rendimento Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 Rendimento 30 91 3 91 3 91 5 91 6 Classe efficienza Direttiva 92 42 CE Classe di emissione NOx 2 2 2 2 NOx Ugelli bruciatore G20 n x 2x2 80 3x2 80 3x2...

Страница 9: ...O FRA I MORSETTI 7 e 8 16 Ventilatore 23 Termocoppia 32 Circolatore riscaldamento non fornito 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non...

Страница 10: ...Garanzia La presente garanzia convenzionale valida per gli apparecchi Z d K d D E s Z E Z E Y d s FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italy tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933...

Страница 11: ...acuerdo con las normas vigentes Las im genes contenidas en este manual son una representaci n simplificada del producto Dicha representaci n puede tener diferencias ligeras y no significativas con res...

Страница 12: ...Cuando se instale la caldera se ha dejar el espacio suficiente a su alrededor para poder efectuar correctamente el mantenimiento 3 3 Conexiones hidr ulicas Advertencias La potencia t rmica del equipo...

Страница 13: ...a la manipulaci n del aparato por personas no autorizadas Regulaci n de la presi n del gas en los quemadores Las calderas PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T pueden funcionar con gas natural o gas l quido La...

Страница 14: ...n OFF Para un apagado prolongado de la caldera Ponga el interruptor general ref 2 fig 1 en la posici n OFF Mantenga presionado el mando 1 en la posici n C fig 2 Cierre la llave del gas situada antes...

Страница 15: ...a parte posterior de la c mara de humos fig 8 Limpieza de la caldera 1 Tapa de la cubierta 2 Placa de cierre de la c mara de humos 3 Escobilla 5 Aislante Desmontaje y limpieza de los quemadores Para q...

Страница 16: ...olar la presi n del gas en el quemador principal Caldera sucia Controlar y limpiar el cuerpo de la caldera Quemador sucio Controlar y limpiar el quemador El quemador princi pal no quema bien Regulaci...

Страница 17: ...13 0 13 0 17 2 Pn Rendimiento Pm x 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 Rendimiento 30 91 3 91 3 91 5 91 6 Clase de eficiencia Directiva 92 42 CE Clase de emisi n NOx 2 2 2 2 NOx Inyectores quemador G20 n x 2...

Страница 18: ...BORNES 7 Y 8 16 Ventilador 23 Termopar 32 Circulador calefacci n no suministrado 44 V lvula del gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n caldera 72 Termostato de ambiente no suminis...

Страница 19: ...A S L U F RROLI ESPA A S L U durante el per odo de garant a durante el per odo de garant a Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la m quina Si el montaje no respeta las inst...

Страница 20: ...zetim alt nda olmalar ko uluyla yap labilir phe durumunda cihaz kullanmay n z ve de sa lay c ya d n n z Ayg t n ve buna ait aksesuarlar n imhas d zg n ekilde y r rl kteki standartlara uygun olarak ger...

Страница 21: ...nda yeteri kadar bo luk b rak n z 3 3 Su ba lant lar Uyar lar Cihaz n termik kapasitesi y r rl kteki y netmeliklere g re bina ev s gereksinimi he sab yap larak nceden belirlenmelidir Kombinin d zg n a...

Страница 22: ...unmayan ki ilerin cihaza m dahale etmesinden dolay ortaya kan zarar ve fiziksel yaralanmalardan retici irket sorumlu de ildir Brul r gaz bas nc n n ayarlanmas PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T kombiler do a...

Страница 23: ...muna getirmek yeterlidir Kombiyi uzun s reli ine kapatmak i in Ana alteri ref 2 ek 1 OFF konumuna getirin Kumanda d mesini 1 bas p evirmek suretiyle C ek 2 konumuna getirin Kombi giri indeki gaz muslu...

Страница 24: ...odas n n arka k sm na monte edilmi olan du man termostat haznesine zarar vermemeye dikkat ediniz ek 8 Kombinin temizlenmesi 1 Muhafaza kapa 2 Duman odas rt plakas 3 F r a 5 Yal t m malzemesi Br l r t...

Страница 25: ...p sk rme Gaz yok Ana br l rdeki gaz bas nc n kontrol edin Kombi kirli Kombinin g vdesini kontrol edin ve temizleyin Br l r kirli Br l r kontrol edin ve temizleyin Ana br l r d zg n yanm yor Alev ayar...

Страница 26: ...0 13 0 17 2 Pn Verim Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 Verim 30 91 3 91 3 91 5 91 6 92 42 CE Direktifi verim s n f NOx Emisyon s n f 2 2 2 2 NOx Br l r u lar G20 n x 2x2 80 3x2 80 3x2 90 4x2 80 Beslem...

Страница 27: ...NDAK K PR Y IKARIN 16 Fan 23 Is l ift 32 Is tma sirk lat r r nle birlikte verilmez 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 Kombi ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 98 Sivi 126 D...

Страница 28: ...in compliance with current regulations The images given in this manual are a simplified representation of the product In this representation there may be slight and insignificant differences with resp...

Страница 29: ...ce ac tivities 3 3 Plumbing connections Important The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build ing s heat requirement according to the current regulations T...

Страница 30: ...and unauthorised persons tampering with the unit Adjusting the burner gas pressure The PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T boilers are arranged to run on natural or liquefied gas Pressure setting and testing...

Страница 31: ...main switch ref 2 fig 1 to OFF Press and turn the control knob 1 to position C fig 2 Close the gas cock ahead of the boiler Disconnect the power to the unit B To avoid damage caused by freezing durin...

Страница 32: ...ons take care not to damage the fume thermostat bulb fitted on the back of the smoke chamber fig 8 Cleaning the boiler 1 Casing cover 2 Smoke chamber closing plate 3 Flue brush 5 Insulation Burner ass...

Страница 33: ...losions at main burner No gas Check the main burner gas pressure Boiler dirty Check and clean the boiler shell Burner dirty Check and clean the burner The main burner burns poorly Incorrect flame adju...

Страница 34: ...2 Pn Efficiency Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 Efficiency 30 91 3 91 3 91 5 91 6 Efficiency class Directive 92 42 EEC NOx emissions class 2 2 2 2 NOx Burner nozzles G20 n x 2x2 80 3x2 80 3x2 90 4x2...

Страница 35: ...NNECT ING THE ROOM THERMOSTAT 16 Fan 23 Thermocouple 32 Heating circulating pump not supplied 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 98 Switch 1...

Страница 36: ...er l appareil et s adresser au fournisseur Mettre l appareil et ses accessoires au rebut conform ment aux normes en vigueur Les images contenues dans cette notice ne sont qu une repr sentation simplif...

Страница 37: ...ient de lib rer autour de celle ci l espace n cessaire pour les op rations d entretien et de maintenance pr vues 3 3 Raccordements hydrauliques Avertissements La capacit thermique de l appareil sera p...

Страница 38: ...Les chaudi res PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T sont r alis es de sorte pouvoir fonctionner au gaz naturel ou au gaz liquide Le test et le tarage de la pression se font en usine Lors du premier allumage e...

Страница 39: ...fig 1 sur OFF Appuyer sur le bouton de commande 1 et le tourner sur la position C fig 2 Fermer le robinet des gaz en amont de la chaudi re D brancher le courant de l appareil B Pour les arr ts prolon...

Страница 40: ...ri re de la chambre des fum es fig 8 Nettoyage de la chaudi re 1 Couvercle du manteau 2 Plaque de fermeture de la chambre de fum es 3 couvillon 5 Isolation D montage et nettoyage du groupe des br leur...

Страница 41: ...n de gaz Contr ler la pression du gaz au br leur principal Chaudi re encrass e Contr ler et nettoyer le corps de chaudi re Br leur sale Contr ler et nettoyer le br leur Le br leur principal fonctionne...

Страница 42: ...0 17 2 Pn Rendement Pmaxi 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 Rendement 30 91 3 91 3 91 5 91 6 Classe de rendement selon la directive europ enne 92 42 CE Classe d mission NOx 2 2 2 2 NOx Gicleurs br leur G20...

Страница 43: ...ES BORNES 7 et 8 16 Ventilateur 23 Couple thermo lectrique 32 Circulateur de chauffage non fourni 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fou...

Страница 44: ...cod 3541E581 Rev 03 10 2019 UK 1 I i i i i 8 8 i i i i i 2 2 1 PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T FERROLI i i PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T 2 2 1 1 i 2 3 4 2 3 4 1 3 2 1 A D 2 15 20 30 1 B 2 4 1 50 A 2 0 30 6...

Страница 45: ...C 2 B 2 4 4 1 30 90 45 i 4 1 1 1 1 0 2 5 i i sez 4 3 i i i 2 6 A i i i i i i i 3 3 1 i B i 3 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 3 3 i i i i i i i 20 C B i i i i 13 B i i 25 Fr i i i i i 1 1 5 2 3...

Страница 46: ...i i i i i i i i i Y i i i i i i 3 i 3 i i i 2 B i i i i i i i i i HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 A B 3 3 6 i i i i i 4 4 1 i i i i PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T i i 5 3 1 2 OUT 4 2 3 2 2 1 2 2 2 5 3 2 3 G20 G...

Страница 47: ...2019 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 2 1 ON sez 2 3 4 1 50 C B 15 i i on page 49 A cap 5 2 1 OFF i 2 1 OFF 1 C 2 B 4 3 i B i i i i i i i i i i i i i i i i 10 1 sez 5 3 i i i i PEGASUS...

Страница 48: ...T 35 T 45 T 48 UK cod 3541E581 Rev 03 10 2019 i 8 7 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 2 3 5 i i 1 2 1 2 3 3 4 4 5 i i i i i i i i i i i i 9 10 1 3 i 4 5 6 i 7 8 i 1 5 2 3 3 4 1 2 5 1 6 4 7 8...

Страница 49: ...PEGASUS 23 T 32 T 35 T 45 T 49 UK cod 3541E581 Rev 03 10 2019 4 4 5 I I I 5 1 11 12 10 i i 2 i i i 850 A 615 D...

Страница 50: ...8 8 13 0 13 0 17 2 Pn i i i Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 90 9 30 91 3 91 3 91 5 91 6 92 42 CE NOx 2 2 2 2 NOx G20 n x 2x2 80 3x2 80 3x2 90 4x2 80 G20 mbar 20 20 20 20 G20 mbar 15 13 12 15 G20 mbar 2 5...

Страница 51: ...Rev 03 10 2019 5 5 i 16 17 B 7 8 16 23 32 i 44 49 63 72 i 98 126 L 1 2 230V 50Hz N 3 4 5 6 4 16 15 10 11 9 13 14 C 2 1 2 C 7 8 12 44 98 63 126 32 72 49 C 2 23 L N C 1 1 2 3 4 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 52: ...LAS DIRECTIVAS APLICABLES LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE 7bARET7 R NLER7N Y R RL KTE OLAN Y NETMEL7KLER7N TEMEL GEREKL7L7KLER7NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED7R UYGUNLUK...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...0 32 0 45 0 8 8 13 0 17 2 80 60 90 9 91 7 90 9 30 91 3 91 5 91 6 92 42 CE 2 2 2 G20 2x2 80 3x2 80 4x2 80 G20 20 20 20 G20 15 13 15 G20 2 5 2 5 2 5 G20 3 2 68 3 69 5 24 G20 3 1 07 1 58 2 08 G31 2x1 75...

Страница 56: ...1 03 09 2019 AR 5 5 1 11 12 13 1 5 2 14 22 44 126 156 273 275 A D E F a1 a2 a4 a5 PEGASUS 23 T 400 70 109 112 1 1 2 1 1 2 130 1 2 PEGASUS 32 T 500 70 116 119 1 1 2 1 1 2 130 1 2 PEGASUS 45 T 500 80 73...

Страница 57: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 8 3541E581 03 09 2019 AR 4 4 10 2 10 2019...

Страница 58: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 7 3541E581 03 09 2019 AR 10 1 3 4 5 6 7 8 10 2019...

Страница 59: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 6 3541E581 03 09 2019 AR 7 7 B 8 7 5 8 1 2 3 5 1 2 1 2 3 3 4 4 5 9 10 2019...

Страница 60: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 5 3541E581 03 09 2019 AR 6 B C 1 2 6 4 2 B 2 1 ON 2 3 4 1 50 B 15 8 A 5 2 1 OFF 2 1 OFF 1 C 2 B 4 3 B 10 1 5 3 PEGASUS 23 T 32 T 45 T 110 10 2 6 B 10 2019...

Страница 61: ...ASUS 23 T 32 T 45 T 4 3541E581 03 09 2019 AR 3 5 B Y 3 3 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 A B 3 3 6 4 4 1 PEGASUS23T 32T 45T 5 3 1 2 OUT 4 2 3 2 2 1 2 2 2 5 3 2 3 G20 G25 G30 G31 1 2 4 A 5 5 3 4 5 4 5 10 2...

Страница 62: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 3 3541E581 03 09 2019 AR 1 C 2 B 2 4 4 1 30 90 45 4 1 1 1 1 0 2 5 4 3 2 6 A 3 3 1 B 3 2 3 3 20 B 13 B 25 1 1 5 2 3 4 B 13 B 3 1 10 2019...

Страница 63: ...PEGASUS 23 T 32 T 45 T 2 3541E581 03 09 2019 AR AR 1 8 8 2 2 1 PEGASUS 23 T 32 T 45 T FERROLI PEGASUS 23 T 32 T 45 T 2 2 1 1 2 3 4 2 3 4 1 3 2 1 A D 2 15 20 30 1 B 2 4 1 50 A 2 CE 10 2019...

Страница 64: ...3541E581 10 2019 03 PEGASUS 23 T 32 T 45 T...

Отзывы: