background image

8

Cod. 3QE46020  -  Rev. 00 - 11/2020

SONDE

SA int.: Sonda per temperatura ambiente (sempre presente internamente).
Sensore montato a bordo scheda, nelle installazioni a muro.
Campo di misura: -50…110 ºC.
SM: Sonda di Minima
La sonda attiva le funzioni Hot Start e Too Cool.
Questo è il sensore usato per rilevare la temperatura dell’acqua e deve sempre essere 
montato a monte della valvola dell’acqua. 
Campo di misura: -50…110 ºC.

REGOLAZIONE

La regolazione e l’impostazione del valore di temperatura desiderato avviene tramite la 
manopola graduata posta sul frontale dello strumento.

FUNZIONAMENTO

Tramite lo slider presente sul frontale è possibile scegliere la modalità di funzionamento 
dello strumento:

SENSORS

SA int.: sensor for ambient air temperature (always built-in)
This sensor is fitted on the side of the card on wall-mounted devices.
Sensor range: -50…110 ºC.
SM: Minimum Sensor
The sensor enables Hot Start and Too Cool functions.
This sensor, which must be installed downstream of the water valve, is used to control the 
water temperature.
Sensor range: -50…110 ºC.

ADJUSTMENT

The desired temperature can be adjusted and set using the selector knob on the front of 
the device.

OPERATION

Operating modes can be selected and set using the slider on the front part of the device:

Strumento spento

Device off

Appareil éteint

Instrumento apagado

Aparelho desligado
Impostazione riscaldamento

Heating setting

Réglage chauffage

Ajuste de la calefacción

Definição de aquecimento
Impostazione raffreddamento

Cooling setting

Réglage refroidissement

Ajuste de la refrigeración

Definição de arrefecimento
Impostazione selezione modo automatico

Automatic mode selection setting

Sélection du mode automatique

Ajuste selección modo automático

Definição da seleção do modo automático

Ventole al massimo 

Fans running at maximum speed 

Ventilateurs à la vitesse maximum

Ventiladores al máximo

Ventiladores à velocidade máxima
Ventole a velocità media 

Fans running at medium speed 

Ventilateurs à la vitesse intermédiaire

Ventiladores a velocidad media

Ventiladores à velocidade média
Ventole al minimo 

Fans running at minimum speed

Ventilateurs à la vitesse minimum

Ventiladores al mínimo

Ventiladores à velocidade mínima
Impostazione selezione automatica 

Automatic selection setting

Ventilateurs en mode automatique

Ajuste selección automática

Definição da seleção automática

Analogamente il settaggio delle ventole può avvenire su tre diverse velocità oppure in modo automatico:
For the fans, it is possible to select three different speeds or the automatic mode:
Les ventilateurs peuvent être réglés sur trois vitesses différentes ou sur mode automatique :
Asimismo, los ventiladores pueden ajustarse a tres velocidades diferentes o en modo automático:
Para os ventiladores, é possível selecionar três velocidades diferentes ou o modo automático:

SONDES

SA int. : sonde de température ambiante (toujours intégrée)
Cette sonde se trouve sur le côté de la carte des appareils muraux.
Plage de la sonde : -50…110 ºC.
SM : Sonde de minimum
La sonde active les fonctions Hot Start et Too Cool.
Cette sonde, qui doit être montée en aval de la vanne d’eau, est utilisée pour la 
contrôle de la température de l’eau.
Plage de la sonde : -50…110 ºC.

RÉGLAGE

La valeur de la température souhaitée peut être réglée à l’aide du sélecteur situé sur 
la face avant de l’appareil.

FONCTIONNEMENT

Les modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés en utilisant le curseur sur le 
panneau avant de l’appareil :

SENSORES

SA int.: sensor para temperatura ambiente (sempre integrado)
Este sensor está montado na parte lateral da placa nos aparelhos de montar na 
parede.
Gama do sensor: -50…110 ºC.
SM: Sensor mínimo
O sensor ativa as funções Hot Start e Too Cool.
Este sensor, que deve ser instalado a jusante da válvula da água, é usado para 
controlar a temperatura da água.
Gama do sensor: -50…110 ºC.

REGULAÇÃO

A temperatura pretendida pode ser regulada e programada usando o seletor situado 
na parte frontal do aparelho.

FUNCIONAMENTO

Os modos de funcionamento podem ser selecionados e programados usando o 
cursor situado na parte frontal do aparelho:

SONDAS

SA int.: Sonda para temperatura ambiente (siempre presente internamente).
Sensor montado en la tarjeta, en las instalaciones en la pared.
Campo de medición: -50…110 ºC.
SM: Sonda de mínima
La sonda activa las funciones Hot Start y Too Cool.
Este es el sensor utilizado para medir la temperatura del agua y siempre deberá 
montarse antes de la válvula de agua.
Campo de medición: -50…110 ºC.

REGULACIÓN

La regulación y el ajuste del valor de temperatura deseados se realizan mediante la 
manilla graduada ubicada en el frontal del instrumento.

FUNCIONAMIENTO

Mediante el selector presente en el frontal, es posible elegir la modalidad de 
funcionamiento del instrumento:

Italiano

Français

Português

English

Español

Содержание Jolly Top 3V

Страница 1: ...ons mm Lxwxh 120x80x40 Installation wall mounted using the rear hood as a drilling template INSTALLATION Open the device by applying a straight bit screwdriver to the slots provided A B C and D as sho...

Страница 2: ...eben realizarse para su fijaci n utilizando el fondo Localizar las 2 regletas de bornes Fig 3 regletas de bornes A y B AVANT PROPOS Chaque panneau permet de commander un seul ventilo convecteur Le kit...

Страница 3: ...s com o aparelho s o de tipo funcional estando por isso sujeitos a potenciais avarias Assim todos os dispositivos de prote o exigidos para cumprir os requisitos do produto e para garantir o n vel de s...

Страница 4: ...r en las conexiones el ctricas nica y exclusivamente con la m quina apagada Cerciorarse de que el voltaje de la alimentaci n se ajusta al exigido por el instrumento Utilizar solamente los tornillos in...

Страница 5: ...ted lines indicate connections at installer s charge cable H05 VV K 1 5 mmq consult the specific regulation Les lignes en pointill s indiquent les connexions effectu es par l installateur fil type H05...

Страница 6: ...o de um cabo bipolar normal com uma sec o de pelo menos 0 5 mm2 para a sonda de gua 3 Ligue a sonda de gua G Fig 5 ao m dulo de pot ncia do conector PB2 Passe a sonda de gua G Fig 5 pelo respetivo fur...

Страница 7: ...o en modo calefacci n Funcionamento no modo de Aquecimento OFF OFF ON Hot Start attivo Hot Start on Hot Start activ Hot Start ACTIVO Hot Start ativo ON OFF lampeggiante flashing clignotante intermiten...

Страница 8: ...Ajuste selecci n autom tica Defini o da sele o autom tica Analogamente il settaggio delle ventole pu avvenire su tre diverse velocit oppure in modo automatico For the fans it is possible to select thr...

Страница 9: ...tubos el DIP 3 siempre deber estar configurado en ON control de la temperatura en la v lvula aparelho de 4 tubos nota defini o de 4 tubos necessita DIP 3 sempre ON v lvula termostatada Dip 5 ON e Dip...

Страница 10: ...10 Cod 3QE46020 Rev 00 11 2020 Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Made in Italy...

Отзывы: