background image

Manuel d’installation et d’utilisation 

4

 

 

 

3 Caractéristiques de construction 

1

Pompe à chaleur. 

2

Panneau de commande. 

3

Enveloppe en ABS gaufré. 

4

Résistance électrique 

5

Anode en magnésium remplaçable  

6

Entrée air ventilation (  160 mm). 

7

Sortie air ventilation (  160 mm). 

8

Raccord connexion entrée eau froide (1”G).

9

Raccord sortie eau chaude (1”G).

10 

Préparation pour recirculation (¾”G)

11 

Évacuation condensation (1/2”G).

12 

Réservoir (chauffe-eau) en acier avec vitrification selon les standards UNI (capacité 160l; 200l; 
260l). 

13 

Condenseur 

14 

Compresseur rotatif de type hermétique. 

15 

Évaporateur ventilé à ailettes à rendement élevé. La quantité de fluide introduit est réglée par la 
vanne thermostatique. 

16 

Ventilateur recirculation de l’air prélevé de l’atmosphère. 

17 

Sonde supérieure chauffe-eau. 

18 

Sonde inférieure chauffe-eau. 

19 

Isolation polyuréthane de 50 mm. 

Содержание AQUA PLUS 160 HT

Страница 1: ...ve air temperatures Les chauffe eau pompe chaleur pour le l installation au sol avec des temp ratures de l air positif Calentadores de agua de bomba de calor para instalaci n en suelo con temperaturas...

Страница 2: ...LJOLRUDPHQWR GHO SURGRWWR 1XRYDPHQWH JUD LH 552 6 S HDU XVWRPHU 7KDQN RX IRU KDYLQJ SXUFKDVHG D 552 SURGXFW W LV WKH UHVXOW RI PDQ HDUV RI H SHULHQFHV DQG RI SDUWLFXODU UHVHDUFK VWXGLHV DQG KDV EHHQ P...

Страница 3: ...6 INFORMAZIONI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO 10 5 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 10 5 1 PREDISPOSIZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 10 5 2 COLLEGAMENTO VENTILAZIONE ARIA 11 5 2 1 Rotazione attacchi 12 5 2...

Страница 4: ...odotto La nostra azienda da sempre attenta alle problematiche ambientali ha utilizzato per la realizzazione dei propri prodotti tecnologie e materiali a basso impatto ambientale nel rispetto degli sta...

Страница 5: ...on consentito sollecitare in alcun modo la parte superiore in quanto non strutturale ATTENZIONE il trasporto in orizzontale consentito solo per l ultimo chilometro secondo quanto indicato vedi Posizio...

Страница 6: ...so acqua fredda 1 G 9 Raccordo collegamento uscita acqua calda 1 G 10 Predisposizione per ricircolo G 11 Scarico condensa 1 2 G 12 Serbatoio boiler in acciaio con vetrificazione secondo standard UNI c...

Страница 7: ...nuale di installazione e manutenzione pag 7 24 3 1 Dati dimensionali per attacchi laterali MOD 160 200 260 UM A 60 202 202 mm B 658 769 1065 mm C 795 1001 1286 mm D 1254 1464 1754 mm H 1504 1714 2004...

Страница 8: ...937 883 1315 kWh anno Resistenza elettrica Potenza 1500 1500 1500 W Corrente 6 5 6 5 6 5 A Pompa di Calore resistenza elettrica Potenza assorbita totale 1870 1870 1870 W Corrente nominale 8 20 8 20 8...

Страница 9: ...icazione possa portare alla morte o a lesioni di persone o animali o a gravi danni alle cose o all ambiente NOTA BENE se l eventualit di un guasto o di un avaria del prodotto pu causare danni alle per...

Страница 10: ...vizio e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite da personale qualificato e autorizzato Non tentare di installare il prodotto da soli 5 1 Predisposizione del luogo di installazione L instal...

Страница 11: ...QHDUH OLVFLR XUYD OLVFLD ULJOLD 80 Tipo XQJKH D HIIHWWLYD P XQJKH D HTXLYDOHQWH P Durante il funzionamento la pompa di calore tende ad abbassare la temperatura dell ambiente se non viene eseguita la c...

Страница 12: ...dell aria generalmente espulsa verso l esterno dell abitazione L aria espulsa oltre ad essere pi fredda dell aria ambiente viene anche completamente deumidificata per tale ragione possibile reimmetter...

Страница 13: ...to riporta le caratteristiche dei punti di allacciamento MOD 160 200 260 UM Ingresso acqua fredda G 1 Ricircolo G 3 4 Uscita acqua calda G 1 Scarico condensa G 1 2 Pozzetto porta sonda solo sui mod ov...

Страница 14: ...le ustioni necessario installare un dispositivo termostatico di miscelazione automatico nella tubazione acqua calda Fig 8 5 5 1 Collegamento dello scarico condensa La condensa che si forma durante il...

Страница 15: ...6 1 1 Modalit di connessione remota Per il collegamento agli ingressi digitali l apparecchiatura fornita con un cavo aggiuntivo quadripolare gi connesso alla scheda elettronica dell interfaccia utente...

Страница 16: ...ay rimane spento si illumina il tasto di accensione Premere il tasto di accensione l apparecchio si attiva in modalit ECO impostazione di fabbrica GESTIONE AVANZATA NOTA BENE le istruzioni che seguono...

Страница 17: ...rrori Pr1 Errore sonda parte superiore boiler Rimedi Verificare che il tipo sonda sia congruente con quanto impostato nel parametro P0 Verificare l integrit della sonda Verificare il collegamento stru...

Страница 18: ...mere e rilasciare il tasto o il tasto entro 15 secondi per impostare 1 Premere e rilasciare il tasto o non operare per 15 secondi il display visualizzer dEF lampeggiante per 4 secondi dopodich lo stru...

Страница 19: ...7 C F 0 40 10 Set point ciclo GREEN SP8 C F 0 100 0 40 Set evaporatore freddo SP9 C F 25 0 25 0 4 0 Set evaporatore guasto SP10 C F 50 0 25 0 25 0 Calibrazione sonda superiore CA1 C F 25 0 25 0 2 0 Ca...

Страница 20: ...240 20 Ritardo per controllo ventilatore guasto C14 min 1 240 20 1 funzione disabilitata Tipo di sbrinamento d1 0 2 2 0 a resistenze 1 gas caldo 2 fermata compressore Temperatura evaporatore per conc...

Страница 21: ...otovoltaico i3 0 1 1 0 ingresso disabilitato 1 ingresso abilitato Tipo contatto ingresso fotovoltaico i4 0 1 0 0 attivo se contatto chiuso 1 attivo se contatto aperto Numero allarmi ingressi digitali...

Страница 22: ...fasce orarie HOF1 00 00 23 59 funzione esclusa Orario seconda accensione fasce orarie HOn2 00 00 23 59 funzione esclusa Orario secondo spegnimento fasce orarie HOF2 00 00 23 59 funzione esclusa Indiri...

Страница 23: ...lla presa di alimentazione elettrica Rimuovere le eventuali canalizzazione dell aria Rimuovere la copertura superiore svitando prima le apposite viti di bloccaggio 14 Ripristinare manualmente dall alt...

Страница 24: ...rifica che di sostituzione degli anodi con guarnizioni nuove 7 3 Svuotamento del boiler In caso di inutilizzo soprattutto in presenza di basse temperature opportuno scaricare l acqua presente all inte...

Страница 25: ...3 8 INFORMATION ON COOLANT USED 8 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS 8 4 1 PREPARATION OF THE INSTALLATION SITE 8 4 2 VENTILATION CONNECTION 9 4 2 1 Connection rotation 10 4 2 2 Particular installation co...

Страница 26: ...t Our company has always paid a great deal of attention to environmental problems therefore it has used technologies and materials with a low environmental impact to manufacture its products in confor...

Страница 27: ...ss whatsoever due to the fact that it is not of a structural nature WARNING the equipment can be transported horizontally only during the last km according to what indicated above see Positions permit...

Страница 28: ...er inlet connection joint G 1 9 Hot water outlet connection joint G 1 10 Recirculation fitting G 11 Condensate drain G 1 2 12 Steel tank boiler enamelled according to UNI standards capacity 160 200 26...

Страница 29: ...Installation and maintenance manual pag 5 23 3 1 Dimensional data for side connection MOD 160 200 260 UM A 60 202 202 mm B 658 769 1065 mm C 795 1001 1286 mm D 1254 1464 1754 mm H 1504 1714 2004 mm...

Страница 30: ...ting Capacity 1500 1500 1500 W Input current 6 5 6 5 6 5 A Heat pump electric heating Total power input 1870 1870 1870 W Total current 8 20 8 20 8 20 A Max total power input 2000 2000 2000 W Max curre...

Страница 31: ...in any other context in which the malfunctioning of an application could cause death or injury to people or animals or serious damage could be caused to objects or the environment N B In the event of...

Страница 32: ...carried out only by qualified personnel 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS WARNING Installation commissioning and maintenance of the device must be performed by qualified and authorised personnel Do not a...

Страница 33: ...ates and diameters 160 mm DWD 6PRRWK VWUDLJKW SLSH 6PRRWK EHQG ULOOH 8 0 Type FWXDO OHQJWK P TXLYDOHQW OHQJWK P During operation the heat pump tends to lower the ambient temperature if the external ai...

Страница 34: ...r temperature that is generally ejected from inside the home Apart from being colder than the ambient air the exhaust air is also completely dehumidified for this reason it is possible to allow the ai...

Страница 35: ...he table below shows the characteristics of the connection points MOD 160 200 260 UM Inlet cooling water G 1 Recirculation G 3 4 Outlet heating water G 1 Condensate drain G 1 2 Probe cockpit only on m...

Страница 36: ...l an automatic thermostat mixing equipment to the hot waterpipe Fig 8 4 4 1 Condense drain connections Condensate that forms during the operation of the heat pump flows through an appropriate discharg...

Страница 37: ...temperature 4 5 1 1 Remote link mode As regards links to digital inputs the equipment is provided with an additional 4 core cable that has already been linked to circuit board of the user interface p...

Страница 38: ...d Press the power key see paragraph Errore L origine riferimento non stata trovata the equipment starts up in the ECO mode default setting ADVANCED MANAGEMENT N B The following instructions are reserv...

Страница 39: ...A3 A4 A5 and A11 Main consequences The equipment will continue to work as normal id Digital input alarm Solutions Check the causes that originated the input activation possible short circuit in signa...

Страница 40: ...and P4 1 the request to enable the defrosting procedure is not accepted The defrosting procedure consists of three stages Defrosting stage Parameter d3 establishes the maximum duration of the stage O...

Страница 41: ...2 Display of compressor operating hours Make sure that the keyboard is not locked paragraph Errore L origine riferimento non stata trovata and that no other advanced procedure is in progress Press an...

Страница 42: ...0 0 0 Evaporator probe calibration CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Probe type P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Decimal point P1 0 1 1 1 Decimal point per Dy dysprosium temperature Unit of measurement P2 0 1 0 0 C...

Страница 43: ...de defrosting procedure only if P4 1 d2 C F 50 0 50 0 25 0 Maximum duration of defrosting procedure d3 min 0 99 8 Automatic defrosting start threshold evaporator temperature d17 C F 50 0 50 0 2 0 Mini...

Страница 44: ...m counter reset i9 min 1 999 240 Buzzer enabling u9 0 1 1 0 Buzzer disabled 1 Buzzer enabled Switching on time for Monday Hd1 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Switching on time for Tuesday Hd2 1 2 1 1 HO...

Страница 45: ...Installation and maintenance manual pag 21 23 Parameter description Code U M Min Max Default Notes 3 19200 Parity LP 0 2 2 0 NONE 1 ODD 2 EVEN RESERVED E9 0 2 1...

Страница 46: ...essary to Disconnect the device from the mains power supply Remove any air ducts Remove the upper cover by undoing the appropriate locking screws Fig Manually reset the tripped safety thermostat from...

Страница 47: ...pection as well as the replacement of anodes with new gaskets 6 3 Emptying the boiler It is advisable to drain the water from inside the boiler if the boiler is idle for a certain period of time espec...

Страница 48: ...Manuale utente pag 16 17...

Страница 49: ...allation et raccordements 8 5 1 Pr paration du lieu d installation 8 5 2 Raccordement ventilation air 9 5 2 1 Attaques rotation 10 5 2 2 Installation particuli re 10 5 3 Fixation et raccordements 11 5...

Страница 50: ...environnement pour la r alisation de ses produits conform ment aux standards communautaires DEEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU 2 Manutention et transport L appareil est fourni sur une palette Pour les op...

Страница 51: ...position horizontale est permis seulement pour le dernier kilom tre selon les indications voir Positions admises et manutention en faisant particuli rement attention que dans la partie inf rieure du c...

Страница 52: ...ie eau chaude 1 G 10 Pr paration pour recirculation G 11 vacuation condensation 1 2 G 12 R servoir chauffe eau en acier avec vitrification selon les standards UNI capacit 160l 200l 260l 13 Condenseur...

Страница 53: ...el d installation et d utilisation 5 3 1 Donn es dimensionnelles pour les orifices lat raux MOD 160 200 260 UM A 60 202 202 mm B 658 769 1065 mm C 795 1001 1286 mm D 1254 1464 1754 mm H 1504 1714 2004...

Страница 54: ...1500 1500 1500 W CRXUDQW 6 5 6 5 6 5 A Pompe chaleur r sistance Total Absorption 1870 1870 1870 W Total cRXUDQW 8 20 8 20 8 20 A Absorption max 2000 2000 2000 W CRXUDQW PD 8 80 8 80 8 80 A Accumulati...

Страница 55: ...es de support la vie ou dans tout autre contexte o le mauvais fonctionnement d une application pourrait conduire la mort ou des l sions de personnes ou d animaux ou de graves dommages aux biens ou l e...

Страница 56: ...TA BENE les op rations d entretien et d limination doivent tre effectu es uniquement par un personnel qualifi 5 Installation et raccordements ATTENTION l installation la mise en service et l entretien...

Страница 57: ...nflammables appropri s La longueur totale quivalente de la tuyauterie d chappement ainsi que la tuyauterie de distribution y compris les grilles ne doit pas d passer 10 m Le tableau donne les donn es...

Страница 58: ...fig 3 initialement positionn aux points 1a et 1b Figure 3 et de les d placer dans les trous sup rieurs 2a et 2b Fig 3 Il est recommand d enlever les deux vis B particulier Fig 3 Fig 3 5 2 2 Installat...

Страница 59: ...vus cet effet Fig 5 Le tableau ci dessous reporte les caract ristiques des points de raccordement MOD 160 200 260 UM Entr e eau G 1 recirculation G 3 4 Sortie d eau chaude G 1 vacuation des condensats...

Страница 60: ...le bas et dans un lieu prot g contre la formation de glace ATTENTION la pompe chaleur pour la production d eau chaude sanitaire est en mesure de chauffer l eau plus de 60 C Pour cette raison comme pro...

Страница 61: ...s curit par ex Interrupteur diff rentiel suivez la norme IEC 60364 4 41 Fig 8 Prise Schuko Fig 9 Fiche appareil 5 5 1 Raccordements distance L appareil est pr vu pour tre raccord avec d autres syst m...

Страница 62: ...exion distance Fig 11 D tail exemple connexion distance Pour acc der au c ble quadripolaire pour la connexion distance enlevez le couvercle sup rieur du chauffe eau et portez l ext rieur le c ble trav...

Страница 63: ...tructions suivantes sont r serv es au personnel d assistance technique sp cialis e 6 1 1 1 Conditions pour la mise en marche des diff rents modes de fonctionnement Chaque mode de fonctionnement doit r...

Страница 64: ...res i0 i1 et i2 Principales cons quences le compresseur sera teint le d givrage ne sera pas activ iSd Alarme appareil bloqu Rem des v rifier les causes qui ont provoqu l activation de l entr e num riq...

Страница 65: ...un d givrage et l autre le compresseur doit tre rest allum pendant un temps sup rieur ou gal d18 minutes Sinon la demande de d givrage n est pas accept e Si P4 1 d2 repr sente la temp rature de l vapo...

Страница 66: ...hez la touche ou la touche dans les 15 secondes pour configurer 1 Appuyez et rel chez la touche ou n intervenez pas pendant 15 secondes l cran affichera dEF clignotant pendant 4 secondes puis l appare...

Страница 67: ...cle economy SP1 C F r3 r4 55 0 R glage H2O CHAUDE cycle automatique SP2 C F r1 r2 55 0 R glage H2O FROIDE SP3 C F 10 0 r2 45 0 R glage H2O pour arr t pompe chaleur SP5 C F r1 SP2 62 0 56 C pour versio...

Страница 68: ...nt compresseur pour demande entretien C10 h 0 9999 1000 0 fonction exclue Retard pr l vement temp rature air pour test vaporateur froid C11 min 0 999 120 Retard minimum entre mise en marche ventilateu...

Страница 69: ...ctif si contact ferm 1 actif si contact ouvert Protection compresseur depuis fin haute basse pressione i2 min 0 120 0 Activation entr e photovolta que i3 0 1 1 0 entr e d sactiv e 1 entr e activ e Typ...

Страница 70: ...ion d entretien v rifiez que l appareil n est pas et ne peut pas tre accidentellement aliment en lectricit Vous devez donc chaque entretien ou nettoyage couper l alimentation lectrique 7 1 R tablissem...

Страница 71: ...re v rifi e au moins une fois tous les deux ans une fois par an serait mieux Pour effectuer la v rification de l anode rempla able il faut vider le chauffe eau de l eau voir paragraphe 7 3 Pour la v r...

Страница 72: ...sous si l anomalie peut facilement tre r solue Anomalie Causes Possibles La pompe chaleur ne s allume pas Il n y a pas de courant La fiche n est pas bien introduite dans la prise de courant Le compres...

Страница 73: ...I N SOBRE EL REFRIGERANE UTILIZADO 10 4 INSTALACI N Y CONEXIONES 10 4 1 PREPARACI N DEL LUGAR DE INSTALACI N 10 4 2 CONEXI N VENTILACI N 11 4 2 1 Rotaci n de la conexi n 12 4 2 2 Condiciones espec fic...

Страница 74: ...empre ha prestado mucha atenci n a los problemas medioambientales por lo tanto ha utilizado tecnolog as y materiales con bajo impacto ambiental para fabricar sus productos de conformidad con las norma...

Страница 75: ...ensi n debido a que no es de naturaleza estructural ADVERTENCIA El equipo puede ser transportado horizontalmente s lo durante el ltimo km seg n lo indicado arriba ver Posiciones permitidas para el tra...

Страница 76: ...reemplazable 6 Entrada de aire 160 mm 7 Salida de aire 160 mm 8 Conexi n de entrada de agua fr a G 1 9 Conexi n de salida de agua caliente G 1 10 Ajuste Recirculaci n G 11 Drenaje de condensado G 1 2...

Страница 77: ...7 3 1 Dimensiones Para conexi n lateral MOD 160 200 260 UM A 60 202 202 mm B 658 769 1065 mm C 795 1001 1286 mm D 1254 1464 1754 mm H 1504 1714 2004 mm...

Страница 78: ...de entrada 6 5 6 5 6 5 A Bomba de calor Calentamiento el ctrico Potencia de entrada total 1870 1870 1870 W Corriente Total 8 20 8 20 8 20 A Max Potencia de entrada total 2000 2000 2000 W Max corrient...

Страница 79: ...nal independiente con funciones de alarma para evitar que se produzcan tales da os Adem s es necesario disponer de un servicio de apoyo en caso de fallo 3 6 L mites de funcionamiento El dispositivo an...

Страница 80: ...e por personal cualificado 4 INSTALACI N Y CONEXIONES ADVERTENCIA La instalaci n la puesta en marcha y el mantenimiento del equipo deben ser realizados por personal cualificado y autorizado No intente...

Страница 81: ...ongitud equivalente P Durante el funcionamiento la bomba de calor tiende a bajar la temperatura ambiente si no se instala el conducto de aire exterior Debe instalarse una rejilla de protecci n adecuad...

Страница 82: ...a del aire que generalmente se expulsa desde el interior del hogar Adem s de ser m s fr o que el aire ambiente el aire de escape tambi n est completamente deshumidificado Por esta raz n es posible per...

Страница 83: ...de conexi n MOD 160 200 260 UM Entrada agua fr a G 1 Recirculaci n G 3 4 Salida agua caliente G 1 Drenaje de condensado G 1 2 Sonda bien solo en modelos donde se proporcion La siguiente ilustraci n fi...

Страница 84: ...autom tico de mezcla del termostato a la tuber a de agua caliente Fig 8 4 4 1 Conexiones drenaje del condensado El condensado que se forma durante el funcionamiento de la bomba de calor fluye a trav s...

Страница 85: ...uanto a los enlaces a las entradas digitales el equipo est provisto de un cable adicional de 4 core que ya ha sido conectado a la placa de circuito de la interfaz de usuario colocada dentro del equipo...

Страница 86: ...anece apagada la tecla de encendido est iluminada Pulse la Tecla de encendido ver p rrafo Error No se encuentra la fuente de referencia El equipo arranca en el modo ECO ajuste predeterminado GESTI N A...

Страница 87: ...te id Alarma entrada digital Soluciones Comprobar las causas que originaron la activaci n de la entrada posible cortocircuito en los cables de se al Ver par metros i0 i1 y i2 Principales consecuencias...

Страница 88: ...os par metros d2 y P4 1 no se acepta la solicitud para habilitar el procedimiento de descongelaci n El procedimiento de descongelaci n consta de tres etapas Etapa de descongelaci n El par metro d3 est...

Страница 89: ...e las horas de funcionamiento del compresor Aseg rese de que el teclado no est bloqueado p rrafo Error No se encuentra la fuente de referencia y que no est en curso ning n otro procedimiento avanzado...

Страница 90: ...0 25 0 0 0 0 PTC Tipo de sonda P0 0 1 1 1 NTC 2 PT1000 1 1 Punto decimal para temperatura Dy Disprosio Punto decimal P1 0 1 Unidad de medida P2 0 1 0 0 C 1 F 0 Inhabilitado P4 0 2 2 1 Descongelaci n...

Страница 91: ...25 0 Temperatura del evaporador para concluir el procedimiento de descongelaci n solo si P4 1 d3 min 0 99 8 Duraci n m xima del procedimiento de descongelaci n d17 C F 50 0 50 0 2 0 Umbral de arranqu...

Страница 92: ...ivo si contacto Tipo de contacto de entrada Fotovoltaica i4 0 1 0 cerrado 1 Activo si contacto abierto i8 0 15 0 N mero de entradas de alarmas digitales por equipamiento Tiempo de reinicio del contado...

Страница 93: ...i n excluida Tiempo segundo encendido del intervalo de tiempo HOn2 00 00 23 59 Funci n excluida Tiempo segundo apagado fuera del intervalo de tiempo HOF2 00 00 23 59 Funci n excluida Direcci n equipo...

Страница 94: ...ed el ctrica Retire los conductos de aire Retire la cubierta superior aflojando los tornillos de bloqueo Fig Restablezca manualmente el termostato de seguridad desde la parte superior Fig 15 En caso d...

Страница 95: ...los nodos por juntas nuevas 6 3 VACIADO DE LA CALDERA Se aconseja drenar el agua del interior de la caldera si la caldera est inactiva durante un cierto per odo de tiempo especialmente a bajas tempera...

Страница 96: ...alcare inadeguati trattamenti dell acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effHWWXDWL corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua JHOR FRUUHQWL YDJDQWL H R HIIHWWL GDQQRVL GL VFD...

Страница 97: ...NOTE...

Страница 98: ...NOTE...

Страница 99: ...NOTE...

Страница 100: ...HUUROL VSD 6DQ RQLIDFLR 9HURQD WDO 9LD 5LWRQGD WHO ID ZZZ IHUUROL FRP 2 4...

Отзывы: