Ferroli AQUA 1 PLUS Скачать руководство пользователя страница 43

Manuel d’installation, d’utilisation et 

 

 

 

 

15 

 

4.3

Contrôles trimestriels 

Contrôle visuel des conditions générales 
de l’appareil, des installations et 
vérification de l’absence de fuites; 
Contrôle du filtre . 

 

4.4

Contrôles annuels  

Contrôle du serrage de boulons, écrous, 
brides et raccordements hydriques que 
les vibrations auraient pu desserrer; 
Vérification de l’état d’intégrité des 
anodes en magnésium. 

 

4.5

Nettoyage du filtre d’aération

 

MODÈLE 160-200-260 

Dans la partie supérieure de l’appareil il y a 
un filtre d’aération. Il doit être 
périodiquement nettoyé afin de maintenir le 
système parfaitement efficace.  
Toutes les 1000 heures de fonctionnement, 
l’écran de l’appareil affichera l’alarme “FiL” 
qui indique la nécessité de vérifier l’état de 
propreté de ce filtre.  
Pour enlever le filtre, il faut le prendre avec 
les doigts, en utilisant la fissure latérale 
prévue à cet effet, et le tirer vers soi (Fig. 7). 
Le filtre peut être nettoyé par rinçage, 
traitement  avec jet d’eau ou le tapant. Le 
filtre étant réalisé en acier inoxydable n’a 
pas besoin de remplacement périodique. 
 

 

 

Fig. 7 – Détail filtre d’aération 

 

 

NOTA BENE: le filtre obstrué 
diminue le rendement du 
système en pompe à chaleur 
provoquant une insuffisante, ou 
même, une totale absence de 
ventilation. 

 

4.6

Anodes en magnésium 

L'anode en magnésium (Mg), dite aussi 
anode "sacrificielle", évite que les éventuels 
courants parasites qui s’engendrent à 
l’intérieur du chauffe-eau puissent 
déclencher des processus de corrosion de 
la surface. 
Le magnésium est en effet un métal à 
charge faible par rapport au matériau qui 
recouvre l’intérieur du chauffe-eau, et donc 
il attire en premier les charges négatives qui 
se forment avec le réchauffement de l’eau 
et il se consume. L'anode se “sacrifie” donc 
par sa corrosion à la place du réservoir. Le 
chauffe-eau dispose de deux anodes, une 
montée dans la partie inférieure du réservoir 
et une montée dans la partie supérieure du 
réservoir (zone plus sujette à corrosion).  
L’intégrité des anodes en Mg doit être 
vérifiée au moins une fois tous les deux ans 
(une fois par an serait mieux). L’opération 
doit être effectuée par le personnel qualifié. 

MODÈLE 160-200-260 

Avant d’effectuer la vérification, il faut: 

fermer l’entrée de l’eau froide; 
vider le chauffe-eau de l’eau (voir 
paragraphe 8.5); 
dévisser  l’anode supérieure et vérifier 
son état de corrosion, si la corrosion 
intéresse plus de 30% de la surface de 
l’anode, il faut la remplacer; 
effectuer la même opération pour 
l’anode inférieure. 

Les anodes disposent d’un joint 
d’étanchéité pour éviter les fuites d’eau et 
nous conseillons d’utiliser du mastic 
anaérobie pour filets, compatible pour 
l’usage sur des installations thermo-
sanitaires. Les joints doivent être remplacés 

Filtre 

aération 

Fissure 

latérale 

Содержание AQUA 1 PLUS

Страница 1: ...AQUA1 PLUS Scaldacqua a pompa di calore Water heaters heat pump Les chauffe eau pompe chaleur Calentadores de agua bomba de calor 0 18 87 17 86 5 0 18 0 18 87 6 7 21 0 18 868 5 2 1 5 6...

Страница 2: ...OLI S p A Dear Customer Thank you for having purchased a FERROLI product It is the result of many years of experiences and of particular research studies and has been made with top quality materials a...

Страница 3: ...3 1 INTERFACCIA UTENTE 5 3 1 1 Pulsanti e display interfaccia 6 3 1 2 Logica di funzionamento 7 3 1 3 Gestione base 7 4 Manutenzione e pulizia 12 4 1 RIPRISTINO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA 12 4 2 CON...

Страница 4: ...europei La presente apparato un prodotto destinato all uso domestico conforme alle seguenti direttive europee x Direttiva 2012 19 UE sicurezza generale dei prodotti x Direttiva 2011 65 RoHS riguardan...

Страница 5: ...si a piedi nudi e con parti del corpo bagnate o umide x non versare o spruzzare acqua sul prodotto x non salire con i piedi sul prodotto sedersi e o appoggiarvi qualsiasi tipo di oggetto 3 Funzioname...

Страница 6: ...di regolazione x codici allarme Errori x segnalazioni di stato x parametri di funzionamento Fig 2 Display interfaccia utente LED compressore Se acceso il compressore attivo Se lampeggia x in corso la...

Страница 7: ...mulo inferiore ai 40 C Al termine del processo di riscaldamento la funzione si disabilita automaticamente reimpostando il prodotto in Automatico o Economy in funzione di quanto precedentemente imposta...

Страница 8: ...to il tasto ed il tasto per 1 secondo il display visualizzer la sigla UnL per 1 secondo 3 1 3 4 Impostazione dei Set point Mediante specifiche procedure illustrate in seguito sono modificabili i valor...

Страница 9: ...difiche saranno salvate 3 1 3 8 Impostazione del giorno e dell ora reale x Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non sia in corso nessun altra procedura avanzata x premere e rilasciare il...

Страница 10: ...itempo dalla procedura x non operare per 15 secondi eventuali modifiche saranno salvate oppure premere e rilasciare il tasto Valutare con attenzione l attivazione del funzionamento a fasce orarie allo...

Страница 11: ...4 A5 e A11 Principali conseguenze lo strumento continuer a funzionare regolarmente id Allarme ingresso digitale Rimedi verificare le cause che hanno provocato l attivazione dell ingresso possibile cor...

Страница 12: ...tra procedura avanzata x premere e rilasciare il tasto il display visualizzer la sigla Pb1 x premere e rilasciare il tasto o il tasto per selezionare CH x premere e rilasciare il tasto Per uscire dall...

Страница 13: ...muovere i tubi di connessione idraulici e il tubo di scarico condensa x Ripristinare manualmente il termostato di sicurezza intervenuto Fig 17 x Rimontare il pannello inferiore precedentemente rimosso...

Страница 14: ...unzionamento il display dell apparato visualizzer l allarme FiL che indica la necessit di verificare lo stato di pulizia di tale filtro Per rimuovere il filtro necessario afferrarlo con le dita utiliz...

Страница 15: ...si accende Non c elettricit La spina non ben inserita nella presa di corrente Il compressore e o il ventilatore non si attivano Non ancora trascorso il tempo di sicurezza impostato La temperatura prog...

Страница 16: ...usivo del prodotto da parte dell utilizzatore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente I principali materiali che compongono l apparato in oggetto sono ac...

Страница 17: ...USE 4 3 1 THE USER INTERFACE 4 3 1 1 Interface keys and display 4 3 1 2 Operating logic 5 3 1 3 Basic management 6 4 MAINTENANCE AND CLEANING 10 4 1 RESETTING OF SAFETY EQUIPMENT 10 4 2 CONTROL LE DI...

Страница 18: ...ions The present heat pump is a device intended for domestic use in conformity with the following European directives 2012 19 UE Directive on general product safety 2011 65 RoHS Directive on the restr...

Страница 19: ...r Do not stand sit and or rest anything on the device 3 OPERATION AND USE The management of the device is assigned to a user interface that enables the Setting of the operating mode Modification of th...

Страница 20: ...egree Fahrenheit LED If this is lit The unit of measurement for temperatures is the degree Fahrenheit On stand by LED If this is lit the equipment is in the stand by status If it is flashing the equip...

Страница 21: ...compared to a normal electric boiler 3 1 3 Basic management 3 1 3 1 Manual switching on off of the equipment Keep the key pressed for 1 second the on stand by LED will switch off on The equipment can...

Страница 22: ...ture setting in the Automatic mode SP2 Make sure that the keyboard is not locked and that no other advanced procedure is in progress Press and release the key SP1 will be shown on the display Press ei...

Страница 23: ...t day and real time To start the procedure Make sure that the keyboard is not blocked and that no other advanced procedure is in progress Press and release the key SP1 will be shown on the display To...

Страница 24: ...ted in order to ensure the continuity of the warm water supply PLEASE NOTE in case of UtL alarm it is necessary to contact the technical assistance AL Minimum temperature alarm Solution Check the temp...

Страница 25: ...will show Pb1 Press and release either the or the key to select CH Press and release the key To exit the procedure Press and release the key or do not carry out any other operation for 60 seconds Alt...

Страница 26: ...ously removed Restore the water supply connections replacing the gaskets Fig 5 Lower panel removal Fig 6 reset of the safety thermostat WARNING The tripping of the safety thermostat can be caused by a...

Страница 27: ...the upper part of the equipment there is a ventilation filter This must be periodically cleaned in order to maintain the perfect efficiency of the system After every 1000 hours of operation the displ...

Страница 28: ...e replaceable anode it is necessary to drain the water from inside the boiler see paragraph 4 6 For the verification or substitution of the sacrificial anode remove the lower panel Fig 5 After having...

Страница 29: ...mp continuously switches itself on and off Wrong programming of the parameters setpoint and or hysteresis values The heat pump remains continuously switched on and does not switch off Wrong programmin...

Страница 30: ...tilisation 4 3 1 Interface usager 5 3 1 1 Touches et cran interface 5 3 1 2 Logique de fonctionnement 6 3 1 3 Gestion de base 7 4 Entretien et nettoyage 13 4 1 R tablissement des dispositifs de s curi...

Страница 31: ...trouver plus rapidement les informations les plus importantes Informations sur la s curit Proc dures suivre Informations Conseils 2 Informations importantes 2 1 Conformit aux r glements europ ens Le...

Страница 32: ...s Tout autre usage est consid r impropre et non admis NOTA BENE en phase de conception et de construction des installations il faut respecter les normes et les dispositions en vigueur au niveau local...

Страница 33: ...DOWN Avec cette touche on peut faire d filer en bas la liste des diff rents param tres diminuer la valeur d un param tre 3 1 1 5 cran interface L cran de l interface Fig 2 permet l affichage de temp r...

Страница 34: ...e chaleur et en plus il peut activer les r sistances lectriques ces derni res s activent si l eau est en dessous d une certaine temp rature ou s il faut une temp rature sup rieure 56 C param tre SP5 F...

Страница 35: ...la pompe chaleur Cette condition est signal e par le clignotement du voyant du compresseur Quand le temps de v rification s est coul environ 5 minutes le voyant reste allum pour signaler que l unit e...

Страница 36: ...nt 15 secondes d ventuelles modifications seront sauvegard es 3 1 3 6 Configuration de la temp rature mode Automatique SP2 assurez vous que le clavier n est pas bloqu et qu aucune autre proc dure avan...

Страница 37: ...ans les 15 secondes appuyez et rel chez la touche ou n intervenez pas pendant 15 secondes Pour sortir de la proc dure appuyez et rel chez la touche jusqu ce que l cran affiche la temp rature tablie av...

Страница 38: ...secondes d ventuelles modifications seront sauvegard es ou bien appuyez et rel chez la touche valuez avec attention l activation du fonctionnement tranches horaires afin d viter des dysfonctionnements...

Страница 39: ...E en cas d alarme UtL il faut contacter le service assistance AL Alarme de temp rature minimum Rem des v rifier la temp rature associ e l alarme voir les param tres A0 A1 A2 et A11 Principales cons qu...

Страница 40: ...tifs la sonde vaporateur l appareil arr te de fonctionner Quand la cause qui a provoqu l erreur dispara t l appareil r tablit le fonctionnement normal 3 1 3 15 Comptage des heures de fonctionnement du...

Страница 41: ...dispositifs de s curit Le produit est quip d un thermostat de s curit Le dispositif r tablissement manuel intervient en cas de surchauffe Pour r tablir la protection il faut Per i mod 160 200 260 d b...

Страница 42: ...e par une panne li e la carte de contr le ou l absence d eau l int rieur du r servoir ATTENTION Effectuez des travaux de r paration sur les pi ces avec une fonction de s curit compromet le fonctionnem...

Страница 43: ...gn sium L anode en magn sium Mg dite aussi anode sacrificielle vite que les ventuels courants parasites qui s engendrent l int rieur du chauffe eau puissent d clencher des processus de corrosion de la...

Страница 44: ...plissant et en pressurisant le chauffe eau afin de v rifier qu il n y a pas de fuites d eau dans la zone int ress e par l entretien la fin des v rifications assemblez de nouveau l appareil en suivant...

Страница 45: ...ique en communiquant le mod le du produit achet 6 limination la fin de leur utilisation les pompes chaleur seront limin es conform ment aux normes en vigueur ATTENTION cet appareil contient des gaz fl...

Страница 46: ...il est indispensable de conna tre la machine fond pour ne pas risquer des accidents qui pourraient causer des dommages aux personnes ou aux choses Pour plus d informations sur les caract ristiques du...

Страница 47: ...FAZ DE USUARIO 5 3 1 1 Teclas y pantalla de la interfaz 5 3 1 2 Funcionamiento 6 3 1 3 Gesti n b sica 7 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11 4 1 REAJUSTE DEL EQUIPO DE SEGURIDAD 11 4 2 DISPOSITIVO DE CONTROL...

Страница 48: ...omba de calor es un dispositivo destinado al uso dom stico de conformidad con las siguientes directivas europeas 2012 19 UE Directiva relativa a la seguridad general de los productos 2011 65 RoHS Dire...

Страница 49: ...sitivo No se pare se siente ni apoye nada en el dispositivo A continuaci n el t rmino inicio indica el cambio del estado de Stand by al estado ON El t rmino apagado indica el cambio de estado ON a Sta...

Страница 50: ...grados Celsius LED Grados Fahrenheit Si est encendido la unidad de medida de temperatura est en grados Fahrenheit LED On stand by Si est encendido el equipo est en modo stand by Si parpadea el equipo...

Страница 51: ...energ a de aprox el 70 en comparaci n con una caldera el ctrica normal 3 1 3 Gesti n b sica Si se ha bloqueado el teclado o est en curso un procedimiento avanzado no ser posible realizar el encendido...

Страница 52: ...6 Ajuste de la temperatura en el modo autom tico SP2 Aseg rese de que el teclado no est bloqueado y de que no est en curso ning n otro procedimiento avanzado Presione y suelte la tecla SP1 se mostrar...

Страница 53: ...de tiempo establezca el d a y el tiempo real Para salir del proceso Aseg rese de que el teclado no est bloqueado y de que no est en curso ning n otro procedimiento avanzado Presione y suelte la tecla...

Страница 54: ...inuidad del suministro de agua caliente ATENCI N En caso de alarma UtL es necesario ponerse en contacto con la asistencia t cnica AL Alarma de temperatura m nima Soluci n Comprobar la temperatura asoc...

Страница 55: ...ar CH Presione y suelte la tecla Para salir del proceso Presione y suelte la tecla p no realice ninguna otra operaci n durante 60 segundos Alternativamente Presione y suelte la tecla 4 MANTENIMIENTO Y...

Страница 56: ...Vuelva a montar el panel de metal que fue retirado previamente Restaure las conexiones de suministro de agua recolocando las juntas ADVERTENCIA El disparo del termostato de seguridad puede deberse a...

Страница 57: ...que el filtro est hecho de acero inoxidable no necesita ser sustituido peri dicamente Fig 7 Detalles del filtro de ventilaci n N B La obstrucci n del filtro reduce el rendimiento del sistema de la bom...

Страница 58: ...la operaci n de mantenimiento Al final de las verificaciones vuelva a montar el producto siguiendo las indicaciones anteriores en sentido inverso La operaci n de verificaci n peri dica o de sustituci...

Страница 59: ...del dispositivo el usuario debe llevar el equipo a los centros de recogida selectiva de residuos electr nicos y electrot cnicos o devolverlo al distribuidor al comprar otro dispositivo equivalente en...

Страница 60: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE43922...

Отзывы: