background image

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

NL

DE

FR

IT

RU

OPTIMA

ES

GB

ADVERTENCIAS

• Asegúrese de usar 2 pilas alcalinas de 1,5 V AAA LR03 

(no incluidas). No utilizar pilas recargables.

• En caso que la pila pierda líquido, sacarla inmediata-

mente.

• Prestar atención a la dirección correcta de introducción 

de la pila (véase diseño en el relativo compartimento); si 

se invierten las pilas podrían provocar daños al aparato.

• Las pilas deben eliminarse según las normas vigentes.

• No exponer el aparato, en especial las pilas, a tempera-

turas excesivas o a humedad.

• Antes de la utilización del producto, controlar que el 

aparato esté íntegro sin daños visibles. En caso de duda, 

no utilizar el aparato y dirigirse al vendedor.

• Guardar la bolsa de plástico del envase fuera del alcance 

de los niños: peligro de ahogamiento.

• Este  aparato  debe  destinarse  exclusivamente  al  uso 

para el cual se ha concebido y de la manera indicada en 

las instrucciones de uso.

• En caso de avería y/o mal funcionamiento, apagar el 

aparato sin modificarlo. Para las reparaciones, dirigirse 

siempre al vendedor.

• Tratar la báscula con cuidado, evitar golpes, variaciones 

extremas de temperatura, humedad, polvo, luz directa 

del sol y fuentes de calor. 

• No  dejar  que  penetren  líquidos  en  el  cuerpo  de  la 

báscula. 

• Este  aparato  no  es  impermeable.  El  contacto  con  el 

agua  o  con  otros  líquidos  puede  provocar  corrosión 

o  poner  en  peligro  el  funcionamiento  correcto  del 

dispositivo.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 

8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas o falta de experiencia o conoci-

mientos si se les ha ofrecido la supervisión necesaria o 

instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura 

y entienden los peligros que conlleva este uso.

• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza 

y uso por parte del usuario no debe ser realizado por 

niños sin una vigilancia adecuada.

• Guardar el aparato y el cable del mismo fuera del alcan-

ce de niños menores de 8 años.

IMPORTANTE

En  la  Unión  Europea  la  presencia  de  un  contenedor  sobre 

ruedas barreado en el producto, en la documentación o en la 

confección, indica que el producto no puede ser eliminado como residuo 

urbano mixto conforme a la Directiva UE (2012/19/EC) y a la normativa 

local vigente. El producto debe ser eliminado en los centros de recogida 

selectiva, o en un depósito autorizado para la eliminación de los residuos 

que derivan del desuso de los equipos eléctricos y electrónicos conforme 

a las leyes vigentes en el País en el que se encuentra el producto. La ges-

tión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo 

en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias poten-

cialmente peligrosas producidas por los equipos eléctricos y electrónicos. 

Una eliminación correcta de dichos productos contribuirá a un uso eficaz 

de los recursos naturales. Para mayores informaciones contacte con el 

vendedor del producto, con las autoridades locales competentes o con 

las organizaciones nacionales de los fabricantes. 

INSTRUCCIONES DE USO

PRIMERA UTILIZACIÓN

Esta  báscula  funciona  con  2  pilas  alcalinas  sustituibles  de  1,5  V  tipo 

AAA. Para introducir las pilas abrir el compartimento con la lengüeta 

de la tapa. Introducir las pilas teniendo en cuenta la polaridad indicada 

y cerrar la tapa.

SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA

Encender la báscula apretando la tecla “

 / TARE” y comprobar la unidad 

de medida indicada en la pantalla (g u oz.). Para modificar la unidad de 

medida apretar la tecla “UNIT. 

UTILIZACIÓN

Colocar la báscula en una superficie plana y rígida. Apretar la tecla “

 / TARE”. Cuando la pantalla muestra “0” la báscula está preparada 

para pesar. Colocar los alimentos en el comedero y realizar el pesaje. El 

apagado es automático después de unos 3 minutos de no utilización. Para 

alargar la duración de las pilas, apagar la báscula tocando la tecla “

 / 

TARE” durante unos 3 segundos. 

Atención: 

no sobrecargar la báscula más allá de su capacidad, indicada en el fondo 

de la báscula (mostrar "EEEE").

FUNCIÓN DE TARA

La función de tara permite poner a cero en cualquier momento la pantalla 

de la báscula. Realizar la primera pesada como se describe en el párrafo 

“Utilización”. Apretar la tecla “

 / TARE” para poner la pantalla a “0”. 

Realizar otras pesadas.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

Cuando la pantalla muestra "LO" o el símbolo de la pila, realizar la susti-

tución con pilas del mismo tipo.  Abrir el compartimento de las pilas con 

la lengüeta de la tapa. Introducir las pilas nuevas teniendo en cuenta la 

polaridad indicada. Cerrar el compartimento de las pilas.

MANTENIMIENTO

Conservar el aparato en un lugar fresco y seco. Limpiar la báscula y el 

comedero con un paño húmedo. No utilizar nunca productos químicos 

o abrasivos.

GARANTÍA

Este producto y todos sus componentes y accesorios están cubiertos por 

la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los reglamentos 

legales vigentes. La garantía es válida sólo por defectos de fabricación 

e incluye la reparación o la sustitución gratuita. La garantía decae por 

daños o defectos causados por incuria, desgaste, uso no conforme a las 

indicaciones y advertencias descritas en el presente manual, acciden-

tes,  alteraciones,  uso  impropio,  reparaciones  erradas,  adquisición  sin 

comprobante de pago. Quedan excluidos de la garantía las esponjas, las 

empaquetaduras y los materiales filtrantes en general.

!

Содержание optima

Страница 1: ...s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению optima ...

Страница 2: ...wastecanhaveanegativeimpact on the environment and human health caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equip ment Correctdisposaloftheseproductswillalsocontributetothe efficient use of natural resources Further information is available from the product retailer the competent local authorities and national manufacturer s organisations INSTRUCTIONS BEFORE...

Страница 3: ... in cui il pro dottositrova Lagestioneimpropriadiquestotipodirifiutipuòavere un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivendit...

Страница 4: ...mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du reve...

Страница 5: ...ang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheithaben DurchdiesachgemäßeEntsorgungdieserProduktetragen SieaußerdemzueinereffektivenNutzungnatürlicherRessourcenbei Weitere InformationenerhaltenSiebeidemHändlerdesProduktes denbetreffenden öf...

Страница 6: ...toffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordtgevormd Eencorrecteverwijderingvandezeproductendraagttevens bij aan een efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteitenendenationaleproducentorganisaties GEBRUIKSINSTRUCTIES VOORGEBRUIK De weegschaal maakt gebruik van twee verwisselbare ...

Страница 7: ... el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias poten cialmentepeligrosasproducidasporlosequiposeléctricosyelectrónicos Unaeliminacióncorrectadedichosproductoscontribuiráaunusoeficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autoridades locales competentes o con lasorganizacionesnacionalesdelosfabricantes INSTRUCCIONES DE USO PR...

Страница 8: ...s em que o produtoseencontra Agestãoimprópriadestetipoderesíduospodeter umimpactonegativonoambienteenasaúdehumanaprovocadopelas substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos eléctricos e electrónicos Uma eliminação correcta destes produtos contribuiráaindaparaumusoeficazdosrecursosnaturais Poderáobter mais informações junto do revendedor do produto das autoridades locais compe...

Страница 9: ...ať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie zapríčinené možnými nebezpečnými látkami vyvolenými elektrickým zariadením Správna likvidácia takýchto výrobkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodných zdrojov Ďalšie informácie sú k dispozícii u predajcu výrobku príslušných miestnych orgánov a národných výrobných organizáciách INŠTRUKCIE PRED POUŽITÍM Toto zariadenie funguje na dve...

Страница 10: ...způsobenépotenciálněnebezpečnýchlátek kteréprodukujíelekt rickýaelektronickézařízení Správnílikvidacetěchtovýrobkůbude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů Další informacejsoufdispoziciuprodejcevýrobku příslušnýchmístních orgánů a organizací národní výrobce INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM Toto zařízení funguje na dvě 1 5 V jednorázové alkalické baterie typu AAA Pro vložení baterií ot...

Страница 11: ...sal bír a környezetre és az emberi egészségre amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak Ezen termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony felhasználásához További információt a termékről a kiskereskedőknél az illetékes helyi hatóságoknál illetve a nemzeti gyártó szervezeteknélkaphat HASZNÁLATIÚTMOTATÓ HASZNÁLATE...

Страница 12: ...g avdennatypavavfallkanhanegativinverkanpåmiljönochmänsk lig hälsa förorsakade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren behöriga lokala myndigheter och nationella tillverkarorganisationer ANVISNINGAR FÖRE...

Страница 13: ...orrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrektbortskaffelseafdisseprodukterbidragerogsåtilen effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer...

Страница 14: ...i system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowaniezezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczy nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu Więcejinforma cjimoznauzyskaćusprzedawcy właściwychwładzlokalnychluborganizacji odz...

Страница 15: ...ством Страны нахождения продукции Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из за потенциально опасных матери алов вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно полу...

Страница 16: ...www ferplast com info ferplast com Distribuito da Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto VI Italy Importato da Laica S p A Viale del lavoro 10 Fraz Ponte 36021 BarbaranoVic no VI Italy ...

Отзывы: