background image

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

DE

FR

RU

OPTIMA

IT

GB

AVVERTENZE

• Assicuratevi  di  usare  2  batterie  alcaline  da  1,5V  AAA 

LR03 (non incluse). Non utilizzare pile ricaricabili.

• Nel caso la batteria perda liquido, provvedere a rimuo-

verla immediatamente.

• Prestare attenzione al corretto senso di inserimento della 

batteria  (vedi  disegno  sull’apposito  vano);  l’inversione 

delle batterie potrebbe causare danni all’apparecchio.

• Lo smaltimento delle batterie deve avvenire secondo le 

norme vigenti.

• Non esporre l’apparecchio, in particolar modo la batte-

ria, ad eccessive temperature o umidità.

• Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’appa-

recchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. 

In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolger-

si al proprio rivenditore.

• Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano 

dai bambini: pericolo di soffocamento.

• Questo  apparecchio  dovrà  essere  destinato  esclusiva-

mente all’uso per il quale è stato concepito e nel modo 

indicato nelle istruzioni d’uso.

• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere 

l’apparecchio  senza  manometterlo.  Per  le  riparazioni 

rivolgersi sempre al proprio rivenditore.

• Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, varia-

zioni  estreme  di  temperatura,  umidità,  polvere,  luce 

diretta del sole e fonti di calore. 

• Non far penetrare liquidi nel corpo della bilancia. 

• Questo apparecchio non è impermeabile. Il contatto con 

acqua o altri liquidi può provocare corrosione o compro-

mettere il corretto funzionamento del dispositivo.

• Questo  apparecchio  può  essere  usato  da  bambini  di 

età non inferiore agli 8 anni e da persone con ridotte 

capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  o  con  mancanza 

di  esperienza  e  conoscenza  solo  sotto  supervisione  o 

se istruiti sulle modalità di utilizzo dell’apparecchio in 

modo sicuro e con consapevolezza dei pericoli.

• I  bambini  non  possono  giocare  con  l’apparecchio.  La 

pulizia  e  la  manutenzione  dell’apparecchio  non  deve 

essere effettuata da bambini senza supervisione.

• Tenete l’apparecchio lontano da bambini di età inferiore 

a gli 8 anni.

IMPORTANTE

All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore 

su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla 

confezione,  indica  che  il  prodotto  non  può  essere  eliminato  come 

rifiuto  urbano  misto  in  conformità  alla  Direttiva  UE(2012/19/EC)  e 

alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso 

i centri di raccolta differenziata,  o un deposito autorizzato allo smal-

timento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche 

ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il pro-

dotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere 

un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle 

sostanze  potenzialmente  pericolose  prodotte  dalle  apparecchiature 

elettriche  ed  elettroniche.  Un  corretto  smaltimento  di  tali  prodotti 

contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori 

informazioni  sono  disponibili  presso  il  rivenditore  del  prodotto,  le 

locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori.

ISTRUZIONI PER L'USO

PRIMO UTILIZZO

La presente bilancia funziona con 2 batterie alcaline sostituibili da 

1.5V tipo AAA. Per inserire le batterie aprire il vano batterie attraverso 

la  linguetta  del  coperchio.  Inserire  le  batterie  tenendo  presente  la 

polarità indicata e chiudere il coperchio.

SELEZIONE UNITÀ DI MISURA

Accendere la bilancia premendo il tasto “

 / TARE” e verificare l’unità 

di misura indicata sul display (g o oz.). Per modificare l’unità di misura 

premere il tasto “UNIT. 

UTILIZZO

Posizionare  la  bilancia  su  una  superficie  piana  e  rigida.  Premere  il 

tasto “

 / TARE”. Quando il display mostra “0” la bilancia è pronta 

per la pesata. Posizionare gli alimenti nella ciotola e procedere con 

la pesata. Lo spegnimento è automatico dopo circa 3 minuti di non 

utilizzo.  Per  allungare  la  durata  delle  batterie,  spegnere  la  bilancia 

premendo il tasto “

 / TARE” per circa 3 secondi. Attenzione: non 

sovraccaricare la bilancia oltre la sua portata indicata sul fondo della 

bilancia (Display "EEEE").

FUNZIONE TARA

La funzione tara permette di azzerare in qualsiasi momento il display 

della  bilancia.  Fare  la  prima  pesata  come  descritto  nel  paragrafo 

“Utilizzo”. Premere il tasto “

 / TARE” per riportare il display a “0”. 

Procedere con le ulteriori pesate.

SOSTITUZIONE BATTERIE

Quando il display mostra “LO” o il simbolo della batteria, procedere 

alla sostituzione con batterie dello stesso tipo.  Aprire il vano batterie 

attraverso la linguetta del coperchio. Inserire le nuove batterie tenen-

do presente la polarità indicata. Chiudere il vano batterie.

MANUTENZIONE

Conservare  l’apparecchio  in  un  luogo  fresco  e  asciutto.  Pulire  la 

bilancia e la eventuale ciotola con un panno umido. Non utilizzare mai 

prodotti chimici o abrasivi.

GARANZIA

Questo prodotto e tutti i suoi componenti ed accessori sono garantiti 

entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di 

legge vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti di fabbri-

cazione  e  comprende  la  riparazione  o  la  sostituzione  gratuita.  La 

garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso 

non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente 

libretto,  incidenti,  manomissioni,  uso  improprio,  riparazioni  errate, 

acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale.

!

Содержание optima

Страница 1: ...s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению optima ...

Страница 2: ...wastecanhaveanegativeimpact on the environment and human health caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equip ment Correctdisposaloftheseproductswillalsocontributetothe efficient use of natural resources Further information is available from the product retailer the competent local authorities and national manufacturer s organisations INSTRUCTIONS BEFORE...

Страница 3: ... in cui il pro dottositrova Lagestioneimpropriadiquestotipodirifiutipuòavere un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivendit...

Страница 4: ...mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du reve...

Страница 5: ...ang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheithaben DurchdiesachgemäßeEntsorgungdieserProduktetragen SieaußerdemzueinereffektivenNutzungnatürlicherRessourcenbei Weitere InformationenerhaltenSiebeidemHändlerdesProduktes denbetreffenden öf...

Страница 6: ...toffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordtgevormd Eencorrecteverwijderingvandezeproductendraagttevens bij aan een efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteitenendenationaleproducentorganisaties GEBRUIKSINSTRUCTIES VOORGEBRUIK De weegschaal maakt gebruik van twee verwisselbare ...

Страница 7: ... el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias poten cialmentepeligrosasproducidasporlosequiposeléctricosyelectrónicos Unaeliminacióncorrectadedichosproductoscontribuiráaunusoeficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autoridades locales competentes o con lasorganizacionesnacionalesdelosfabricantes INSTRUCCIONES DE USO PR...

Страница 8: ...s em que o produtoseencontra Agestãoimprópriadestetipoderesíduospodeter umimpactonegativonoambienteenasaúdehumanaprovocadopelas substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos eléctricos e electrónicos Uma eliminação correcta destes produtos contribuiráaindaparaumusoeficazdosrecursosnaturais Poderáobter mais informações junto do revendedor do produto das autoridades locais compe...

Страница 9: ...ať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie zapríčinené možnými nebezpečnými látkami vyvolenými elektrickým zariadením Správna likvidácia takýchto výrobkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodných zdrojov Ďalšie informácie sú k dispozícii u predajcu výrobku príslušných miestnych orgánov a národných výrobných organizáciách INŠTRUKCIE PRED POUŽITÍM Toto zariadenie funguje na dve...

Страница 10: ...způsobenépotenciálněnebezpečnýchlátek kteréprodukujíelekt rickýaelektronickézařízení Správnílikvidacetěchtovýrobkůbude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů Další informacejsoufdispoziciuprodejcevýrobku příslušnýchmístních orgánů a organizací národní výrobce INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM Toto zařízení funguje na dvě 1 5 V jednorázové alkalické baterie typu AAA Pro vložení baterií ot...

Страница 11: ...sal bír a környezetre és az emberi egészségre amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak Ezen termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony felhasználásához További információt a termékről a kiskereskedőknél az illetékes helyi hatóságoknál illetve a nemzeti gyártó szervezeteknélkaphat HASZNÁLATIÚTMOTATÓ HASZNÁLATE...

Страница 12: ...g avdennatypavavfallkanhanegativinverkanpåmiljönochmänsk lig hälsa förorsakade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren behöriga lokala myndigheter och nationella tillverkarorganisationer ANVISNINGAR FÖRE...

Страница 13: ...orrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrektbortskaffelseafdisseprodukterbidragerogsåtilen effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer...

Страница 14: ...i system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowaniezezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczy nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu Więcejinforma cjimoznauzyskaćusprzedawcy właściwychwładzlokalnychluborganizacji odz...

Страница 15: ...ством Страны нахождения продукции Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из за потенциально опасных матери алов вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно полу...

Страница 16: ...www ferplast com info ferplast com Distribuito da Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto VI Italy Importato da Laica S p A Viale del lavoro 10 Fraz Ponte 36021 BarbaranoVic no VI Italy ...

Отзывы: