background image

GB

D

FR

HU

SK

CS

PL

TR

pas l’article pendant un certain temps. Vous éviterez ainsi les 

détériorations pouvant résulter de l’écoulement des piles. Si une pile a 

coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Le 

cas échéant, rincez immédiatement abondamment à l’eau les endroits 

concernés et consultez sans délai un médecin.

Porte en bois (Fig.3)

A   Mesurer la distance entre le ventre de votre animal et le sol et positionner le gabarit (côté A) avec le 

côté inférieur à la même hauteur. Tracer avec le feutre le périmètre du gabarit sur la porte 

B   Faire 4 trous avec la perceuse en correspondance dans les coins de la zone marquée.

C   Couper à la scie sauteuse le périmètre, unissant les 4 trous.

D   Lisser les bords avec une lime ou papier de verre.

Le plus dur est fait, aller au chapitre 

"Installer la porte".

Porte en verre (Fig.4) 

ATTENTION : couper le verre peut être dangereux. Avant de commencer il est conseillé de consulter un 

vitrier. Il n’est pas possible de faire des trous sur du verre de sécurité trempé ou sur du double vitrage, 

à moins qu’ils n’aient été fait pendant la fabrication.

  Mesurer la distance entre le ventre de votre animal et le sol et positionner le gabarit (côté A) avec le 

côté inférieur à la même hauteur.

B   Tracer avec le feutre le côté inférieur. Vous l’utiliserez comme base pour centrer le compas sur les 

points indiqués sur le gabarit. Pratiquer un trou circulaire d’un rayon de 108 mm (le centre pour le 

trou est dessiné sur le gabarit).

Le plus dur est fait, aller au chapitre 

"Installer la porte".

Porte en métal

Les instructions de montage pour une porte en métal sont les mêmes que celles pour les portes en 

bois. Souvenez-vous que le système à puce ne fonctionne pas à proximité du métal. Pour le faire 

fonctionner il est nécessaire de réaliser un isolement avec du matériel non métallique (bois ou similaire) 

qui devra avoir une épaisseur minimale de 50 mm sur tout le périmètre. Cela permet d’éviter des 

interférences et de garantir le fonctionnement correct du mécanisme électronique. Le plus dur est fait, 

aller au chapitre 

"Installer la porte".

Parois murées

Les instructions de montage de la chatière Swing Microchip sur des parois murées sont les mêmes que 

celles pour une porte en bois (les opérations B-C-D sont à effectuer avec le matériel adéquat). Le tunnel 

fourni est conçu pour les parois d'une épaisseur maximale de 55 mm. Il peut être installé également sur 

des parois d’une épaisseur supérieure à 55 mm. Dans ce cas, il sera nécessaire de rajouter du ciment ou 

d’acheter une extension en plastique (Tunnel Extension) disponible comme accessoire dans la gamme 

Swing. Le plus dur est fait, aller au chapitre 

"Installer la porte". 

Installer la porte (Fig.5)

Positionner la chatière sur le trou réalisé et tracer avec un feutre les points sur lesquels il faudra mettre 

les vis (ATTENTION : la serrure à 4 positions doit se mettre sur le côté intérieur de la porte). Enlever la 

porte et faites 4 trous en utilisant la perceuse avec un foret de 4,5 mm. Installer la porte en la fixant avec 

les vis fournies, si nécessaire coupezles et limez-les pour éviter que les bords soient coupants. 4 vis 

courtes sont fournies pour une installation sur verre et sur moustiquaire, et 4 vis longues pour toutes 

les autres installations pour des épaisseurs allant jusqu’à 55 mm. Pour des installations sur des 

épaisseurs intermédiaires il est nécessaire de raccourcir les 4 vis longues (par exemple : pour des 

installation sur des épaisseurs de 45 mm raccourcir les vis de 10 mm, pour installation sur des épaisseurs 

de 35 mm, raccourcir les vis de 20 mm, etc…) Une vis trop courte peut abîmer le filetage et une vis trop 

longue pourrait casser le panneau de la porte. Vous pouvez également acheter un jeu de vis de 
longueur approprié dans un magasin de bricolage en veillant à choisir des vis ni trop courtes, ni trop 
longues. Pour finir le travail couvrir les trous de vis avec les bouchons fournis en faisant attention de les 
orienter correctement.
METTRE LES PILES (Fig.6)
Après avoir installé la chatière Swing Microchip, mettre les piles dans l’emplacement prévu; le produit 
nécessite 6 piles 1,5V AA LR6. Nous conseillons d’utiliser uniquement des piles alcaline de bonne 
qualité, afin de garantir le bon fonctionnement du produit. Après les avoir placées (en prenant soin de 
les avoir bien orientées) attendre une dizaine de secondes ; si aucun animal n’a été mémorisé, la LED 
clignotera par cycle de 3 clignotements consécutifs.
Piles déchargées : un indicateur de piles déchargées clignotera toutes les 5 secondes pour demander 
le remplacement.
VOTRE CHATIERE EST MAINTENANT PRETE A ETRE UTILISEE
PROGRAMMATION DE LA PUCE (Fig.7)
Pour mémoriser la puce de votre chat, appuyer sur le bouton une seule fois; avancer votre chat vers la 
porte et le code sera automatiquement enregistré (vous entendrez le déclenchement de la porte). A 
partir de ce moment, à chaque fois que votre chat s’approchera de la porte, le mécanisme reconnaitra 
l’animal et lui permettra de rentrer. La fonction de programmation reste active pendant 10 secondes 
maximum. Pour mémoriser d'autres puces suivez les mêmes indications dans le même ordre.
SUPPRESSION DE LA MEMOIRE
Au cas où vous auriez besoin d'effacer la mémoire, appuyez sur le bouton pendant 10 secondes pour la 
réinitialiser (la LED clignotera par cycle de 3 clignotements consécutifs).
FONCTIONNEMENT MANUEL
Si vous ne souhaitez pas utiliser le système électronique, la chatière pourra être utilisée en mode 
manuel. Pour cela appuyer sur le bouton deux fois consécutives, le système électronique sera 
débloqué. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton (une seule fois) le produit fonctionnera à nouveau 
comme avant tout en gardant en mémoire les puces mémorisées.
LE NETTOYAGE : FACILE ET RAPIDE (Fig.8)
Le produit ne nécessite pas d'entretien particulier, simplement un nettoyage périodique avec un 
chiffon doux et sec de la porte en plastique (A) et des détecteurs infrarouges placés dans le tunnel (B), 
à gauche et à droite de la porte.

IMPORTANT. Dans l’Union européenne la présence d’un conteneur sur roues barré sur le produit, sur 
la documentation ou sur l’emballage, indique que le produit ne peut pas être éliminé comme un déchet 
urbain mixte en conformité avec la Directive UE (2012/19/EC) et la norme locale en vigueur. Le produit 
doit être éliminé dans les centres de collecte différenciée, ou un dépôt autorisé à éliminer les déchets 
dérivant de la désuétude des appareils électriques et électroniques en conformité avec les lois en 
vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le produit. La mauvaise gestion de ce type de déchets peut 
avoir un impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine, causé par les substances 
potentiellement dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques. De plus, une 
élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles. 
Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit, des autorités 
locales compétentes et des organisations nationales des producteurs.

101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 - TCHIBO.indd   9

16/06/16   11:18

Содержание microchip pet flap

Страница 1: ...ikrochip Porte pour chat avec micropuce Macska ajtó Microchip rendszerrel Microchip dvierka pre mačky Microchip dviřka pro kočky Drzwiczki dla kota z mikroczipem Swing Microchip pet kapısı Patent pet flap 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 1 16 06 16 11 18 ...

Страница 2: ... kijárat Closed Geschlossen Fermée Zárva 3 IN OUT A B C D WOODEN DOOR IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM X X Iba príchod Pouze příchod Tylko wejście Sadece giriş Iba odchod Pouze odchod Tylko wyjście Sadece çıkış Príchod aj odchod Příchod i odchod Wejście i wyjście Giriş ve çıkış Uzavreté Uzavřené Zamknięte Kapalı 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 2 16 06 16 11 18 ...

Страница 3: ...R SYSTEM A A 10 OPTIONAL TUNNEL EXTENSION ATTENTION FITTING ON METAL DOOR Montage auf Metalltür Porte en métal Fém ajtókhoz alkalmas Vhodné pre kovové dvere Vhodné pro kovové dveře Pasują do drzwi metalowych Metal kapilar için uygundur B 1 METAL DOOR 2 MICROCHIP PET FLAP 3 INSULATION PANEL A 50mm 1 3 2 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 3 16 06 16 11 18 ...

Страница 4: ...ements and those of your pet For this reason you can rely on the original 4 way locking system that enables you to control the usage by your pet You can choose between the following ACCESS ONLY EXIT ONLY ACCESS AND EXIT CLOSED Windstopper system This innovative system prevents draughts The last in or out direction indicator Fig 2 you always know where they are The microchip flap uses the last IN o...

Страница 5: ...mm for installations on a thickness of 35 mm shorten the screws by 20 mm and so on Instead you could purchase a new set of screws to your specifications at your local hardware store Too short a screw could strip the thread whereas too long a screw could break the front panel of the pet door To finish the job cover the screw holes using the plugs supplied making sure to match the rib to the seat IN...

Страница 6: ...elung verlassen welches Ihnen die Kontrolle über die Nutzung durch Ihr Haustier ermöglicht Sie können zwischen folgenden Optionen wählen NUR ZUGANG NUR VERLASSEN ZUGANG UND VERLASSEN GESCHLOSSEN Windstopper System Dieses innovative System verhindert Zugluft Der zuletzt in oder out Richtungsanzeiger Abb 2 Sie wissen immer wo Ihre Tiere sind Swing Microchip verwendet den zuletzt IN oder OUT Richtung...

Страница 7: ...en für Installationen auf die Entsprechende Länge verkürzt werden dh für Installationen auf einer Stärke von 45 mm verkürzen Sie die Schrauben um 10 mm zur Montage auf einer Stärke von 35 mm verkürzen die Schrauben von 20 mm und so weiter Selbstverständlich können Sie auch einen neuen Satz Schrauben entsprechend der von Ihnen benötigten Länge in Ihrem örtlichen Baumarkt erwerben Achten Sie darauf ...

Страница 8: ...ystème innovant de protection contre les courants d air L indicateur de dernier passage IN OUT vous saurez toujours où sont vos animaux Fig 2 La chatière Swing Microchip est équipée de l indicateur de dernier passage IN OUT qui vous permettra de savoir si votre animal est à l intérieur ou à l extérieur Cette fonction pourra être particulièrement utile dans le cas ou vous devez sortir et que vous n...

Страница 9: ...seurs de 45 mm raccourcir les vis de 10 mm pour installation sur des épaisseurs de 35 mm raccourcir les vis de 20 mm etc Une vis trop courte peut abîmer le filetage et une vis trop longue pourrait casser le panneau de la porte Vous pouvez également acheter un jeu de vis de longueur approprié dans un magasin de bricolage en veillant à choisir des vis ni trop courtes ni trop longues Pour finir le tr...

Страница 10: ... mind az Ön mind pedig macskája igényeit teljes mértékben kielégitse A következő 4 lehetőségek közül választhat CSAK BEJÁRAT CSAK KIJÁRAT BEJÁRAT ÉS KIJÁRAT ZÁRVA Windstopper rendszer Olyan innovativ rendszer amely megakadályozza a huzat képződést Bejárat kijárat indikátor mindig tudja merre vannak 2 ábra A Swing Microchip bejárat kijárat indikátort tartalmaz Ez egy olyan rendszer amely lehetővé t...

Страница 11: ...setén a 4 darab hosszú csavart szükséges leröviditeni Például 45 mm vastagságú felület esetén 10 mm el 35 mm vastagságú esetén pedig 20 mm el szükséges leröviditeni A megfelelő hosszúságú csavart megvásárolhatja továbbá az önhöz legközelebb eső boltban A túl rövid csavarok kiengedhetnek mig a túl hosszú csavarok betörthetik a lengő ajtó elülső elemét A furatokat végül fedje be a csomagban mellékel...

Страница 12: ...iláčika Preto sa môžte spoľahnúť na systém so 4 spôsobmi uzamkýnania ktorý vám umožňuje kontrolovať používanie dvierok vaším domáčim milácikom Môžete si vybrať z nasledovných možností IBA PRÍCHOD IBA ODCHOD PRÍCHOD AJ ODCHOD UZAVRETÉ Windstopper systém Ide o inovatívny systém zabraňujúci prievanu Indikátor PRÍCHODU alebo odchodu vždy viete kde sú Obr 2 Swing Microchip používa indikátor PRÍCHODU al...

Страница 13: ...rok do povrchu s menšou hrúbkou potrebné skrátiť napr pri inštalácii do povrchu 45 mm skráťte skrutky o 10 mm pri inštalácii do povrchu s hrúbkou 35 mm skráťte skrutky o 20 mm atď Alebo si môžete kúpiť skrutky potrebnej dÍžky v najbližšom železiarstve Príliš krátke skrutky by sa mohli uvoľniť kým príliš dlhé by mohli nalomiť predný panel preklápacích dvierok Na záver zakryte závitové otvory použit...

Страница 14: ...oto se můžete spolehnout na systém se 4 způsoby uzamykání který vám umožňuje kontrolovat používání dvířek vaším domácím mazlíčkem Můžete si vybrat z následujících možností POUZE PŘÍCHOD POUZE ODCHOD PŘÍCHOD I ODCHOD UZAVŘENÉ Windstopper systém Jde o inovativní systém zabraňující průvanu Indikátor PŘÍCHODU nebo ODCHODU víte kde vaši domácí mazlíčci jsou Obr 2 Swing Microchip používá indikátor PŘÍCH...

Страница 15: ...uhé šrouby je při vsazení dvířek do povrchu s menší tloušťkou třeba zkrátit Např při instalaci do povrchu 45 mm zkraťte šrouby o 10 mm při instalaci do povrchu s tloušťkou 35 mm zkraťte šrouby o 20 mm atd Nebo si můžete koupit šrouby potrěbné délky v nejbližším železářství Příliš krátké šrouby by se mohly uvolnit a příliš dlouhé by mohly nalomit přední panel překlápěcích dvířek Na závěr zakryjte z...

Страница 16: ...łnic wszystkie wymagania uzytkownika Dlatego masz do dyspozycji az 4 ustawienia blokady pozwalające kontrolowac sposób korzystania z drzwiczek przez Twojego pupila TYLKO WEJŚCIE TYLKO WYJŚCIE WEJSCIE I WYJŚCIE ZAMKNIETE Windstopper system Innowacyjny system zapobiegajacy powstawaniu przeciagu Wskaźnik ostatniego przejścia IN lub OUT wiesz gdzie jest Twój zwierzak Rys 2 Swing Microchip posiada wska...

Страница 17: ...rzwi o grubosci do 55 mm W przypadku mniejszej grubosci drzwi długie sruby nalezy skrócic zgodnie z zasada drzwi o grubosci 45 mm sruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubosci 35 mm sruby skracamy o 20 mm Jezeli trzeba można dokupic w sklepie z artykułami metalowymi nowy zestaw odpowiednich srub dla posiadanych drzwi nietypowa grubosc Pamiętaj aby śruby nie były ani za krótkie ani za dług...

Страница 18: ...ere tasarlanmıştır 4 seçenekli kilit sistemi tercih ettiğiniz kontrol düzeyini rahatlıkla seçebilmenizi sağlar Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih edebilirsiniz SADECE GİRİŞ SADECE ÇIKIŞ GİRİŞ VE ÇIKIŞ KAPALI Rüzgar kesici sistem Bu yenilikçi sistem sayesinde kapı cereyan yapmaz Son gidilen yön göstergesi her zaman nerede olduklarını bilmeniz için Res 2 Swing Microchip son gidilen yönün İÇERİ ve...

Страница 19: ...ir 4 uzun vida orta uzunlukta montajlar için kısaltılmalıdır yani 45 mm için vidaları 10 mm kısaltın 35 mm için 20 mm kısaltın vs Alternatif olarak nalburunuzdan yeni vidalar satın alabilirsiniz Vida fazla kısaysa yuvaları kırabilir fazla uzunsa kapının ön panelini kırabilir İşlemi tamamlamak için vida deliklerini tıpalarla kapatın tam olarak üst üste gelmelerine dikkat edin PİLLERİN TAKILMASI Res...

Страница 20: ...Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto Vi Italy 101238 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 20 16 06 16 11 18 ...

Отзывы: