background image

GB

D

FR

HU

SK

CS

PL

TR

výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by 

mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Pokud by jedna baterie vytekla, 

zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně 

zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou 

pomoc. 

Dřevěné dveře (Obr.3) 

A   Změřte výšku těla vaší kočky od podlahy a umístěte šablonu (strana A) na dveře podle naměřené 

výšky. Zakreslete obvod šablony na dveře.

B   Vyvrtejte 4 díry v rozích zakresleného obvodu.

C   Pomocí lupénkové pilky vyřízněte díru podél zakresleného obvodu.

D   Zahlaďte okraj pomocí pilníku nebo smirkového papíru.

Nejtěžší práci máte hotovou. Nyní přejděte na část 

"Montáž překlápěcích dvířek"

.

Skleněné dveře (Obr.4)

POZOR!  Řezání skla může být nebezpečné. Před začátkem práce je nutné, abyste se poradili se 

sklenářem. Není možné provrtat otvory do tvrzeného bezpečnostního skla nebo dvojskla. Je to možné 

jen v případě, že byly otvory navrtané již při výrobě skleněné tabule.

A   Změřte výšku těla vaší kočky od podlahy a umístěte šablonu (strana A) na dveře podle naměřené 

výšky.

B   Zakreslete obvod šablony na dveře, tento obvod použijete jako směrodatný pro umístění středového 

bodu kružnice podle zanesených bodů na šabloně. Potom vyvrtejte otvor o poloměru 108 mm. 

(Střed kruhu je vyznačen na šabloně).

Nejtěžší práci máte hotovou. Nyní přejděte na část 

"Montáž překlápěcích dvířek"

.

Kovové dveře

Postupujte podle stejných instrukcí jako u dřěvěných dveří. Jediným rozdílem je skutečnost, že 

elektronický systém nefunguje v blízkosti kovových objektů. Proto je třeba izolovat ho použitím 

nekovového materiálu (dřevo apod), který musí mít tloušťku minimálně 50 mm po obvodu celého 

kruhu. Tato izolace předejde jakékoli interferenci a zajistí správné fungování magnetického 

mechanismu.

Nejtěžší práci máte hotovou. Nyní přejděte na část 

"Montáž překlápěcích dvířek"

.

Stěny

Postupujte podle stejných instrukcí jako u dřevěných dveří. (Při úkonech uvedených v bodech B, C a D 

musí být použity vhodné pracovní nástroje). Dodávaný tunel je možné instalovat do stěn s maximální 

tloušťkou 55 mm. Je-li stěna tlustší, musí být tunel prodloužený ať už omítnutím uvnitř stěny nebo 

dokoupením speciálního plastového nástavce (TUNELY NÁSTAVEC) který je k dispozici mezi doplňky 

pro celou škálu překlápěcích dvířek Swing.

Nejtěžší práci máte hotovou. Nyní přejděte na část 

"Montáž překlápěcích dvířek"

.

UPOZORNĚNÍ: Nepřeřezávejte tunel překlápěcích dvířek Swing Microchip, protože obsahuje jemné 

mechanismy.

Montáž překlápěcích dvířek (Obr.5)

Umístěte překlápěcí dvířka na vyřezaný otvor a zaznamenejte místa, kde je třeba umístit šrouby. 

Odložte překlápěcí dvířka a vyvrtejte 4 otvory použitím 4,5 mm vrtáku. (Uzamykací systém je třeba 

umístit na vnitřní stranu dveří). Nasaďte překlápěcí dvířka a zajistěte je dodávanými šrouby, jejichž 

konec bude případně třeba odříznout a opilovat, aby na nich nezůstaly ostré hrany. V balení jsou 4 

krátké šrouby pro nasazení překlápěcích dvířek na skleněné dveře a 4 dlouhé šrouby pro všechny 

ostatní montážní varianty do tloušťky stěny 55 mm. 4 dlouhé šrouby je při vsazení dvířek do povrchu s 

menší tloušťkou třeba zkrátit. (Např. při instalaci do povrchu 45 mm zkraťte šrouby o 10 mm, při 
instalaci do povrchu s tloušťkou 35 mm zkraťte šrouby o 20 mm atd.). Nebo si můžete koupit šrouby 
potrěbné délky v nejbližším železářství. Příliš krátké šrouby by se mohly uvolnit a příliš dlouhé by mohly 
nalomit přední panel překlápěcích dvířek. Na závěr zakryjte závitové otvory použitím dodaných zátek 
a ujistěte se, že zoubky zapadly na správné místo.
VLOŽENÍ BATERIÍ (Obr.6) 
Když jsou překlápěcí dvířka namontovaná, můžete vložit 6 baterií typu 1,5 AA LR6, do pro ně 
určeného místa. Aby bylo zajištěno dobré fungování produktu, doporučujeme požívat pouze alkalické 
baterie dobré kvality. Vložte baterie správným způsobem a čekejte 10 sekund. Pokud do té doby nebyl 
do zařízení nahrán žádný mikročip, LED dioda začne blikat v intervalu 3 za sebou jdoucích bliknutí.
Varování z důvodu slabé baterie: LED indikátor slabé baterie požadující výměnu baterií blikne 
každých 5 sekund.
VAŠE PŘEKLÁPĚCÍ DVÍŘKA SWING MICROCHIP JSOU NYNÍ PŘIPRAVENO K POUŽITÍ!
NAHRÁNÍ MIKROČIPU (Obr.7)
Pro nahrání mikročipu vaší kočky jedenkrát zatlačte paměťový spínač, přibližte vaši kočku k dvířkům a 
kód se automaticky nahraje (uslyšíte zvuk odemknutí dveří). Od tohoto momentu, pokaždé když se 
vaše kočka přiblíží k překlápěcím dvířkům, zařízení ji identifikuje a umožní jí použití dvířek. Doba 
záznamu trvá maximálně 10 sekund. Pokud chcete nahrát více čipů, postupujte podle pokynů ve 
stejném pořadí.
VYMAZÁNÍ PAMĚTI
Pokud potřebujete vymazat paměť zařízení, stačí když stisknete paměťový spínač po dobu 10 sekund 
a zařízení se vrátí do původního nastavení (LED dioda se aktivuje 3 po sobě následujícími bliknutími).
MANUÁLNÍ REŽIM
Pokud si nepřejete používat elektronický systém, překlápecí dvířka se dají přestavit i na manuální 
režim. Pro přestavení režimu dvakrát stiskněte paměťový spínač a elektronický systém se vypne. 
Opětovným stisknutím spínače (pouze jednou) výrobek reaktivuje elektronický režim; v minulosti 
nahrané mikročipy zůstávají uchovány v paměti.
ČIŠTĚNÍ: RYCHLÉ A JEDNODUCHÉ (Obr.8) 
Výrobek nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Standardně, pomocí jemné a suché textilie, očistěte 
překlápěcí dvířka (A) a infračervené detektory umístěné uvnitř na levé a pravé straně průchodu (B).

DŮLEŽITÉ. V rámci Evropské unie znamená symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky umístěný na 
výrobku, v dokumentaci k výrobku nebo na obalu, že výrobek nesmí být likvidován společně s 
komunálním odpadem, nýbrž v souladu se směrnicí 2012/19/EU a právními předpisy platnými v zemi 
použití. Výrobek musí být zlikvidován v recyklačních centrech nebo autorizovaných střediscích pro 
likvidaci odpadu elektrických a elektronických zařízení, v souladu s právními předpisy platnými v zemi 
použití. Neodborná likvidace tohoto druhu odpadu může mít negativní dopad na životní prostředí a 
lidské zdraví vlivem potenciálně nebezpečných látek, které elektrická a elektronická zařízení produkují. 
Odborná likvidace těchto výrobků navíc přispívá k efektivnimu využívání přírodních zdrojů. Další 
informace jsou k dispozici u prodejce výrobku, příslušných místních orgánů a národních organizací 
výrobců.

101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 - TCHIBO.indd   15

16/06/16   11:18

Содержание microchip pet flap

Страница 1: ...ikrochip Porte pour chat avec micropuce Macska ajtó Microchip rendszerrel Microchip dvierka pre mačky Microchip dviřka pro kočky Drzwiczki dla kota z mikroczipem Swing Microchip pet kapısı Patent pet flap 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 1 16 06 16 11 18 ...

Страница 2: ... kijárat Closed Geschlossen Fermée Zárva 3 IN OUT A B C D WOODEN DOOR IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM X X Iba príchod Pouze příchod Tylko wejście Sadece giriş Iba odchod Pouze odchod Tylko wyjście Sadece çıkış Príchod aj odchod Příchod i odchod Wejście i wyjście Giriş ve çıkış Uzavreté Uzavřené Zamknięte Kapalı 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 2 16 06 16 11 18 ...

Страница 3: ...R SYSTEM A A 10 OPTIONAL TUNNEL EXTENSION ATTENTION FITTING ON METAL DOOR Montage auf Metalltür Porte en métal Fém ajtókhoz alkalmas Vhodné pre kovové dvere Vhodné pro kovové dveře Pasują do drzwi metalowych Metal kapilar için uygundur B 1 METAL DOOR 2 MICROCHIP PET FLAP 3 INSULATION PANEL A 50mm 1 3 2 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 3 16 06 16 11 18 ...

Страница 4: ...ements and those of your pet For this reason you can rely on the original 4 way locking system that enables you to control the usage by your pet You can choose between the following ACCESS ONLY EXIT ONLY ACCESS AND EXIT CLOSED Windstopper system This innovative system prevents draughts The last in or out direction indicator Fig 2 you always know where they are The microchip flap uses the last IN o...

Страница 5: ...mm for installations on a thickness of 35 mm shorten the screws by 20 mm and so on Instead you could purchase a new set of screws to your specifications at your local hardware store Too short a screw could strip the thread whereas too long a screw could break the front panel of the pet door To finish the job cover the screw holes using the plugs supplied making sure to match the rib to the seat IN...

Страница 6: ...elung verlassen welches Ihnen die Kontrolle über die Nutzung durch Ihr Haustier ermöglicht Sie können zwischen folgenden Optionen wählen NUR ZUGANG NUR VERLASSEN ZUGANG UND VERLASSEN GESCHLOSSEN Windstopper System Dieses innovative System verhindert Zugluft Der zuletzt in oder out Richtungsanzeiger Abb 2 Sie wissen immer wo Ihre Tiere sind Swing Microchip verwendet den zuletzt IN oder OUT Richtung...

Страница 7: ...en für Installationen auf die Entsprechende Länge verkürzt werden dh für Installationen auf einer Stärke von 45 mm verkürzen Sie die Schrauben um 10 mm zur Montage auf einer Stärke von 35 mm verkürzen die Schrauben von 20 mm und so weiter Selbstverständlich können Sie auch einen neuen Satz Schrauben entsprechend der von Ihnen benötigten Länge in Ihrem örtlichen Baumarkt erwerben Achten Sie darauf ...

Страница 8: ...ystème innovant de protection contre les courants d air L indicateur de dernier passage IN OUT vous saurez toujours où sont vos animaux Fig 2 La chatière Swing Microchip est équipée de l indicateur de dernier passage IN OUT qui vous permettra de savoir si votre animal est à l intérieur ou à l extérieur Cette fonction pourra être particulièrement utile dans le cas ou vous devez sortir et que vous n...

Страница 9: ...seurs de 45 mm raccourcir les vis de 10 mm pour installation sur des épaisseurs de 35 mm raccourcir les vis de 20 mm etc Une vis trop courte peut abîmer le filetage et une vis trop longue pourrait casser le panneau de la porte Vous pouvez également acheter un jeu de vis de longueur approprié dans un magasin de bricolage en veillant à choisir des vis ni trop courtes ni trop longues Pour finir le tr...

Страница 10: ... mind az Ön mind pedig macskája igényeit teljes mértékben kielégitse A következő 4 lehetőségek közül választhat CSAK BEJÁRAT CSAK KIJÁRAT BEJÁRAT ÉS KIJÁRAT ZÁRVA Windstopper rendszer Olyan innovativ rendszer amely megakadályozza a huzat képződést Bejárat kijárat indikátor mindig tudja merre vannak 2 ábra A Swing Microchip bejárat kijárat indikátort tartalmaz Ez egy olyan rendszer amely lehetővé t...

Страница 11: ...setén a 4 darab hosszú csavart szükséges leröviditeni Például 45 mm vastagságú felület esetén 10 mm el 35 mm vastagságú esetén pedig 20 mm el szükséges leröviditeni A megfelelő hosszúságú csavart megvásárolhatja továbbá az önhöz legközelebb eső boltban A túl rövid csavarok kiengedhetnek mig a túl hosszú csavarok betörthetik a lengő ajtó elülső elemét A furatokat végül fedje be a csomagban mellékel...

Страница 12: ...iláčika Preto sa môžte spoľahnúť na systém so 4 spôsobmi uzamkýnania ktorý vám umožňuje kontrolovať používanie dvierok vaším domáčim milácikom Môžete si vybrať z nasledovných možností IBA PRÍCHOD IBA ODCHOD PRÍCHOD AJ ODCHOD UZAVRETÉ Windstopper systém Ide o inovatívny systém zabraňujúci prievanu Indikátor PRÍCHODU alebo odchodu vždy viete kde sú Obr 2 Swing Microchip používa indikátor PRÍCHODU al...

Страница 13: ...rok do povrchu s menšou hrúbkou potrebné skrátiť napr pri inštalácii do povrchu 45 mm skráťte skrutky o 10 mm pri inštalácii do povrchu s hrúbkou 35 mm skráťte skrutky o 20 mm atď Alebo si môžete kúpiť skrutky potrebnej dÍžky v najbližšom železiarstve Príliš krátke skrutky by sa mohli uvoľniť kým príliš dlhé by mohli nalomiť predný panel preklápacích dvierok Na záver zakryte závitové otvory použit...

Страница 14: ...oto se můžete spolehnout na systém se 4 způsoby uzamykání který vám umožňuje kontrolovat používání dvířek vaším domácím mazlíčkem Můžete si vybrat z následujících možností POUZE PŘÍCHOD POUZE ODCHOD PŘÍCHOD I ODCHOD UZAVŘENÉ Windstopper systém Jde o inovativní systém zabraňující průvanu Indikátor PŘÍCHODU nebo ODCHODU víte kde vaši domácí mazlíčci jsou Obr 2 Swing Microchip používá indikátor PŘÍCH...

Страница 15: ...uhé šrouby je při vsazení dvířek do povrchu s menší tloušťkou třeba zkrátit Např při instalaci do povrchu 45 mm zkraťte šrouby o 10 mm při instalaci do povrchu s tloušťkou 35 mm zkraťte šrouby o 20 mm atd Nebo si můžete koupit šrouby potrěbné délky v nejbližším železářství Příliš krátké šrouby by se mohly uvolnit a příliš dlouhé by mohly nalomit přední panel překlápěcích dvířek Na závěr zakryjte z...

Страница 16: ...łnic wszystkie wymagania uzytkownika Dlatego masz do dyspozycji az 4 ustawienia blokady pozwalające kontrolowac sposób korzystania z drzwiczek przez Twojego pupila TYLKO WEJŚCIE TYLKO WYJŚCIE WEJSCIE I WYJŚCIE ZAMKNIETE Windstopper system Innowacyjny system zapobiegajacy powstawaniu przeciagu Wskaźnik ostatniego przejścia IN lub OUT wiesz gdzie jest Twój zwierzak Rys 2 Swing Microchip posiada wska...

Страница 17: ...rzwi o grubosci do 55 mm W przypadku mniejszej grubosci drzwi długie sruby nalezy skrócic zgodnie z zasada drzwi o grubosci 45 mm sruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubosci 35 mm sruby skracamy o 20 mm Jezeli trzeba można dokupic w sklepie z artykułami metalowymi nowy zestaw odpowiednich srub dla posiadanych drzwi nietypowa grubosc Pamiętaj aby śruby nie były ani za krótkie ani za dług...

Страница 18: ...ere tasarlanmıştır 4 seçenekli kilit sistemi tercih ettiğiniz kontrol düzeyini rahatlıkla seçebilmenizi sağlar Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih edebilirsiniz SADECE GİRİŞ SADECE ÇIKIŞ GİRİŞ VE ÇIKIŞ KAPALI Rüzgar kesici sistem Bu yenilikçi sistem sayesinde kapı cereyan yapmaz Son gidilen yön göstergesi her zaman nerede olduklarını bilmeniz için Res 2 Swing Microchip son gidilen yönün İÇERİ ve...

Страница 19: ...ir 4 uzun vida orta uzunlukta montajlar için kısaltılmalıdır yani 45 mm için vidaları 10 mm kısaltın 35 mm için 20 mm kısaltın vs Alternatif olarak nalburunuzdan yeni vidalar satın alabilirsiniz Vida fazla kısaysa yuvaları kırabilir fazla uzunsa kapının ön panelini kırabilir İşlemi tamamlamak için vida deliklerini tıpalarla kapatın tam olarak üst üste gelmelerine dikkat edin PİLLERİN TAKILMASI Res...

Страница 20: ...Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto Vi Italy 101238 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 20 16 06 16 11 18 ...

Отзывы: