background image

(IN/OUT) Ihres Tiers: es handelt sich hierbei um eine Vorrichtung, die Ihnen anzeigt, ob Ihr 
Haustier gerade daheim oder draußen ist. Diese Funktion wird Ihnen besonders hilfreich 
sein, wenn Sie weggehen möchten und Ihr Tier nicht finden können. Mit einem Blick können 
Sie sehen, wo Ihr Liebling gerade ist: das “Fähnchen” (siehe Abbildung) auf der Unterseite 
der Eingangsluke bleibt nach dem Schließen der Tür in der Richtung des letzten Durchgangs 
des Tiers stehen. 

Achtung!

 Bei besonders extremen Witterungsverhältnissen (Wind usw.) ist 

dieses System nicht hundertprozentig zuverlässig. Achten Sie auch auf folgendes Detail: sollte Ihr 
Haustier die Luke öffnen ohne durch den Tunnel zu gehen, kann es vorkommen, dass die Fahne 
eine nicht zutreffende Durchgangsanzeige liefert. 

Der magnetische Schlüssel: ein eigener Schlüssel für Ihr Haustier (4)

Die Tür SWING 7 MAGNETIC verfügt auch über einen magnetischen Schlüssel: es handelt sich 
hierbei um eine kleine praktische Plakette, die am Halsband des Tiers befestigt wird. Durch 
einfaches Annähern kann ihr Haustier die Tür mit diesem magnetischen Schlüssel leicht 
öffnen. Dank dieser praktischen Vorrichtung kann nur Ihr Tier in Ihr Haus gelangen: keine 
unerwünschten Gäste also! 

Vorsicht!

 Das magnetische System der kleinen  SWING 7 MAGNETIC 

funktioniert in der Nähe von metallenen Gegenständen nicht, da diese die korrekte Funktionsweise 
des Mechanismus stören könnten. Sollte die Tür auf doppelten Fenstern mit Metallführung 
montiert werden, ist darauf zu achten, dass diese nicht mit der Eingangsluke in Kontakt gelangt; 
ansonsten sollte eine Plastikführung verwendet werden. Zudem setzt das magnetische System 
auch an Metalltüren, wie zum Beispiel Metalltüren mit extra widerstandsfähiger PVC - Verkleidung 
(uPVC), Türen mit Metallverkleidung oder Sicherheitstüren, aus. In diesen Fällen muss die Tür 
abgedichtet werd

en (7a).

WIE SIE IHREM HAUSTIER DEN GEBRAUCH DER TÜR 'SWING' BEIBRINGEN KÖNNEN.

 

Ihrem Haustier die Funktionsweise der Tür 'SWING' beizubringen ist sehr viel einfacher, als 
Sie denken. Wichtig ist hierbei, dass Sie keine zu großen Anforderungen an Ihren Liebling 
haben, sondern die physiologischen Reaktionszeiten des Tiers beachten. Die Tür offenstehen 
zu lassen ist die einfachste Methode, Ihr Tier mit dieser neuen Errungenschaft bekannt zu 
machen. Seine instinktive Neugier wird es bald dazu verlocken, durch die offene Tür hinaus 
ins Freie zu springen. Andernfalls - wenn Ihr Tier tatsächlich gar keine Absicht hat, sich mit der 
Tür anzufreunden - können Sie immer noch einen unfehlbaren Trick ausprobieren: verführen 
Sie Ihr Tier ... mit einem Leckerbissen. Es genügt, einen Napf Fressen oder einen Leckerbissen 
vorzubereiten und ihn Ihrem Liebling zuerst gut sichtbar vor der Tür und gleich darauf hinter 
der Tür im Freien zu präsentieren. Sie werden sehen, dass auch Ihr Hund oder Ihre Katze 
diesem Genuß nicht widerstehen kann. 

Und jetzt ... drücken! 

Sobald sich das Tier daran gewöhnt hat, durch die offene Tür ins Freie 

zu hüpfen, ist es Zeit mit dem nächsten Lernschritt zu beginnen. Lassen Sie die Tür dieses Mal 
geschlossen, aber nicht gesperrt: das Tier erkennt diesen Durchgang bereits als seinen Besitz 
an und zögert daher nicht durch Drücken der Tür nach Hause zu kommen. Sollte Ihr Tier nicht 
ansprechen, versuchen Sie's nochmals mit einem Leckerbissen. Nur mal schnell schnüffeln, 
und Ihr Hund oder Ihre Katze wird den ersehnten Leckerbissen selbstverständlich erreichen 
wollen. Dies ist eine absolut bewährte Methode. Oft ist ein Umzug ein Grund mehr, um diese 
Haustiertür einzubauen. Bei einem Umzug sollten Sie darauf Rücksicht nehmen, dass auch Ihr 
Tier sich erst mal im neuen Heim einleben muss. Haben Sie also keine Eile: erst, wenn sich Ihr 
Tier richtig zu Hause fühlt, ist es auch bereit, alle Tricks und Neuigkeiten, zu denen auch seine 
neue Tür gehört, zu entdecken. Haben Sie daher etwas Geduld, Ihrem Tier den Gebrauch des 
Verschlusssystems beizubringen: erst, wenn sich das Tier daran gewöhnt hat durch die Tür 

ein- und auszugehen, beginnen Sie zunächst die Tür zu verriegeln. Hunde und Katzen lernen, 
dass die Tür nicht immer offen steht, aber dennoch ein wunderbar praktischer Durchgang 
nur für sie selbst ist. 
  

DIE MONTAGE: GEHEN SIE AUF NUMMER SICHER!

 Lesen Sie diese Anleitung sehr 

sorgfältig und die Montage Ihrer Haustiertür wird einfacher sein, als Sie denken. Sie 
benötigen das folgende Werkzeug: Einen Bleistift, einen Bohrer, eine Schablone (liegt in der 
Verpackung bei), eine Metallsäge, einen Schraubenzieher. 

Holztüren (5)

5a  Messen Sie die untere Bauchhöhe Ihres Tiers und legen Sie die Schablone (Seite A) mit 

der unteren Seite auf derselben Höhe an. Markieren Sie mit einem Filzstift den Umriss der 
SCHABLONE auf der Tür.

5b  Bohren Sie mit dem Bohrer 4 Löcher an den entsprechend markierten Ecken.
5c  Schneiden Sie nun mit der Säge entlang der Verbindungslinie der 4 Löcher.
5d  Schmirgeln Sie die Ränder mit einer Feile oder mit Glaspapier. 
Der größte Teil der Arbeit ist geschafft. Lesen sie weiter beim Abschnitt „

Montage der 

Eingangsluke

“.

Glastüren (6)

Vorsicht!

 Glas zuzuschneiden kann sehr gefährlich sein. Bevor Sie mit diesem Vorgang 

beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich mit einem Glaser in Verbindung zu setzen. Auf gehärtetem 
Sicherheitsglas oder Doppelglas können keine Löcher geschnitten werden, es sei denn, sie wurden 
bei der Herstellung eingearbeitet.

6a   Messen Sie die untere Bauchhöhe des Tiers und legen Sie die Schablone (Seite A) mit der 

unteren Seite auf derselben Höhe an. Markieren Sie den unteren Schablonenansatz mit 
einem Filzstift. Dies wird als Vorlage verwendet, um den Zirkel auf der entsprechenden 
Markierung auf der Schablone zu zentrieren.

Danach sind folgende Arbeitsschritte zu beachten:
6b  Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 108 mm bei einer Katzenklappe SWING 

5 mit kleiner Tür, 105 mm bei der Ausführung SWING 7 MAGNETIC (Die Lochmitte ist auf 
der Schablone eingezeichnet).

6c  Bohren Sie vier Löcher in die entsprechenden vier Ecken der Tür, wenn Ihre Katzenklappe 

eine SWING 9, SWING 11 oder SWING 15 ist. Dann schneiden Sie vom einem Loch zum 
nächsten, um eine Öffnung in der Glastür zu erhalten. (Die Lochmitten sind auf der 
Schablone markiert).

Der größte Teil der Arbeit ist geschafft. Lesen sie weiter beim Abschnitt „

Montage der 

Eingangsluke

“.

Metalltüren (7a)

Die Anleitungen entsprechen denen für Holztüren. Der einzige Unterschied besteht darin, 
dass auf Metalltüren der magnetische Schlüssel der Modellausführung SWING 7 MAGNETIC 
nur dann funktioniert, wenn die Tür vorher abgedichtet wurde.  Die Abdichtung erfolgt 
unter Verwendung eines nicht metallenen Materials (Holz o.ä.). Dieses Abdichtungsmaterial 
muss mindestens über einen Stärkedurchmesser von 40 mm verfügen und auf der ganzen 
Oberfläche angebracht werden. Dies ist notwendig, um Interferenzen zu vermeiden und 
damit der magnetische Mechanismus problemlos funktionieren kann. Der größte Teil der 
Arbeit ist geschafft. Lesen sie weiter beim Abschnitt „

Montage der Eingangsluke

“.

GB

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

D

FR

IT

RU

Содержание 11

Страница 1: ...ur animaux Haustiertür Huisdierdeur Puerta para anumales Porta de passagem para pets Klapka pre domácich miláčikov Klapka pro domácí mazlíčky Csapóajtó Katt och hundlucka Katte og hundelem Drzwiczki dla kotów i psów Дверка для домашних животных Patent Patent 5 7 MAGNETIC 9 11 15 ...

Страница 2: ...da Acesso e saída Closed Chiuso Fermée Geschlossen Gesloten Cerrado Echado IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM Iba príchod Pouze příchod Csak bejárat Bara tillgänglighet Kun indgang Tylko wejście Только вход Iba odchod Pouze odchod Csak kijárat Bara utgång Kun udgang Tylko wyjście Только выход Príchod aj odchod Příchod i odchod Bejárat és kijárat Tillgänglighet och utgång Indgang og udgang Wejśc...

Страница 3: ...5 5a 5b 5c 5d WOODEN DOOR X X X X 4 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY 4a 1 OK NO NO 4b 4c 4d 4e ...

Страница 4: ...OOR DOOR FITTING X X 6a X X 7a METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL A 50mm 3 2 X X 8 CUT THE TUNNEL X X R 30mm 1 18 R 80mm 3 15 8a 8b 6b 6c 7b WALL 1 8c 1 5 10 mm 2 15 20 mm 3 25 30 mm 4 35 40 mm TAB 1 N Y ...

Страница 5: ...MANUAL MODE 9 FIT THE PET FLAP 9a 9b 11 SPARE PARTS SPARE PARTS 10 11a 11b 8d 8f 8e DX SX ...

Страница 6: ...5 7 MAGNETIC 9 11 15 ...

Страница 7: ...objects which could interfere with the reliable operational efficiency of the mechanism If installed in double glazed doors where there is a metal strip in between the panes this must not be in contact with the flap unless a plastic separation strip is required The magnetic system does not work if the flap is installed to metal doors for example metal doors covered in uPVC Ultra Resistant Polyviny...

Страница 8: ...flap and drill 4 holes using a drill with a 4 5 mm bit Fit the pet flap 9 9a Fit the flap and secure it with the screws supplied which may have to be cut and filed to remove any sharp edges 4 short screws are supplied for fitting to glass doors and fly screens and 4 long screws for all other installations on a thickness of up to 55 mm The 4 long screws will have to be shortened for installations o...

Страница 9: ...ultimo passaggio del vostro animale dopo la chiusura dello sportello Attenzione In caso di condizioni atmosferiche particolarmente severe vento ecc non è possibile garantire la totale affidabilità del sistema Nel caso in cui il vostro animale aprisse lo sportello senza completare il passaggio del tunnel l indicatore non rivelerebbe il vero La chiave magnetica una chiave tutta per loro 4 La portina...

Страница 10: ...one desiderata 8c Ripetete l operazione per gli altri lati del tunnel 8d Rifilate il tunnel con un seghetto cominciando da uno degli angoli e proseguite lungo il perimetro Evitate di tagliare due pareti adiacenti o parallele contemporaneamente per non scostarsi dai riferimenti Attenzione Il tunnel fornito nella confezione è adatto per istallazioni da 0 a 55mm di spessore La superficie esterna pres...

Страница 11: ...us et grâce à ses nombreuses fonctions la porte SWING s adapte à vos exigences vous pouvez permettre à vos animaux de rentrer mais de ne pas sortir vous pouvez régler la porte afin qu elle ne s ouvre que pour eux vous pouvez savoir dans un coup d œil s ils sont rentrés ou non LES ATOUTS DE LA PORTE POUR ANIMAUX SWING Le système de fermeture à 4 positions les avantages 1 La porte pour animaux SWING...

Страница 12: ...Les instructions sont les mêmes que pour la porte en bois La seule différence est que sur la porte en métal la clé magnétique de la version SWING 7 MAGNETIC a besoin d être isolée pour pouvoir fonctionner L isolation doit être effectuée avec un matériau non métallique bois ou similaire et avoir une épaisseur minimum de 40 mm sur tout le périmètre Cela permet d éviter les interférences et garantit ...

Страница 13: ... fabrication et comprend la réparation ou le remplacement gratuit La garantie ne s appliquera pas pour dommages et ou défauts provoqués par négligence usure utilisation non conforme aux indications et avertissements reportés dans le présent manuel incidents utilisation impropre achat sans preuve d achat IMPORTANT Dans l Union européenne la présence d un conteneur sur roues barré sur le produit sur...

Страница 14: ...n selbstverständlich erreichen wollen Dies ist eine absolut bewährte Methode Oft ist ein Umzug ein Grund mehr um diese Haustiertür einzubauen Bei einem Umzug sollten Sie darauf Rücksicht nehmen dass auch Ihr Tier sich erst mal im neuen Heim einleben muss Haben Sie also keine Eile erst wenn sich Ihr Tier richtig zu Hause fühlt ist es auch bereit alle Tricks und Neuigkeiten zu denen auch seine neue ...

Страница 15: ...die Montage auf Stärkedurchmessern von 35 mm werden die Schrauben um 20 mm gekürzt usw Eine zu kurze Schraube könnte den Sitz abwürgen und eine zu lange Schraube könnte ihn durchstoßen 9b Decken Sie die Schraubenlöcher mit den mitgelieferten Kappen ab wobei darauf zu achten ist dass diese mit Hilfe der Feder richtig ausgerichtet werden womit eine vollendete Verarbeitung erzielt werden kann JETZT I...

Страница 16: ...OUT u weet altijd waar hij is 3 Alle huisdierdeuren met hand en keuzevergrendeling SWING 5 SWING 7 MAGNETIC en SWING 9 zijn uitgerust met een IN OUT systeem dat u vertelt of uw huisdier thuis is of buiten Dit is vooral praktisch wanneer u weggaat en u uw huisdier niet kunt vinden Het vlaggetje afbeelding op de onderkant van de deur blijft in de richting staan die uw huisdier heeft genomen nadat de...

Страница 17: ...nteert 6b Trek een lijn op de buitenkant van de tunnel op maat Y plus 8 mm Voor de vier meest gebruikte installatiemethoden Tab 1 kunt u de mal gebruiken kant B in de tabel staat N voor de opening waarin u de lijn op de tunnel trekt en Y voor de dikte van de deur wand of muur waarin u het deurtje monteert Houd de mal op de tunnel en trek een lijn in de opening die hoort bij uw installatiemethode 6...

Страница 18: ...a apertura de la puerta Mantenga alejado del alcance de los niños Este producto no debe ser usado por personas que presenten algún tipo de discapacidad Para evitar el riesgo de asfixia conserve las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños Debe ser usado por personas con una edad y criterio adecuados Controle periódicamente y sustituya aquellas piezas que aparezcan dañadas sueltas o que se ha...

Страница 19: ...ujar con el compás los puntos indicados nel patrón y para taladrar 6b un agujero circular con un radio de 108 mm si su puerta es la versión SWING 5 de 105 mm si su puerta es la versión SWING 7 MAGNETIC El centro para el agujero está marcado en el patrón 6c cuatro agujeros circulares en correspondencia con los cuatro ángulos de la puerta si su puerta es la versión SWING 9 11 15 Seguidamente corte l...

Страница 20: ...emplazo en los modelos SWING 11 y 15 debe asegurarse que los muelles se hayan colocado correctamente en los goznes 11b Nuestra asistencia En el caso muy raro de roturas accidentales tendremos mucho gusto en poder ofrecerle el amplio surtido de su puerta como repuestos Puede dirigirse a su revendedor Ferplast de confianza GARANTÍA Ferplast garantiza SWING y todos sus componentes y accesorios dentro...

Страница 21: ...ro lado Se isso não acontecer imediatamente volte ao método de chantagem Uma cheirada e seu pet vai naturalmente atingir a meta É um método comprovado Muitas vezes uma mudança de casa pode motivar a instalação da porta de passagem Se você acabou de se mudar lembre se que o seu pet também precisa de tempo para se familiarizar com o novo ambiente Por isso não se apresse apenas quando o seu pet se se...

Страница 22: ...dure qualquer outra coisa junto com a chave magnética na coleira para assim evitar alguma interferência no sistema de abertura Certifique se de que a coleira não fique muito apertada e nem muito frouxa você deve ser capaz de ajustar a coleira do seu animal para poder retirá la A chave magnética deve idealmente ficar na altura acima da base inferior da porta de passagem quando o seu gato se aproxim...

Страница 23: ...paračný pásik Magnetický systém nefunguje ak je inštalovaný do kovových dverí napríklad do kovových dverí ktoré sú obalené s UPVC Ultra Resistant polyvinylchloridom do dverí s kovovými panelmi alebo do bezpečnostných dverí V takýchto prípadoch musia byť dvere izolované 7a AKO NAUČIŤ VÁŠHO MILÁČIKA POUŽÍVAŤ SWING FLAP Naučiť Vášho miláčika používať SWING flap je oveľa jednoduchšie ako si myslíte Dô...

Страница 24: ...miestniť skrutky 8f Odstráňte klapku a vyvŕtajte 4 diery pomocou 4 5 mm vŕtačky Nasaďte pet flap klapku 9 9a Nasaďte klapku a zaistite ju pomocou dodaných skrutiek ktoré môžu byť v prípade potreby zrezané zmenšené a môžu byť odstránené aj všetky ich ostré hrany 4 krátke skrutky sú dodávané pre montáž na sklenené dvere a siete proti hmyzu a 4 dlhé skrutky pre všetky ostatné montáže s hrúbkou až 55 ...

Страница 25: ...WING 9 také využívají posledni IN nebo OUT smerový indikátor Je to systém který Vám pomáhá zjistit zda je Váš miláček uvnitř nebo vonku Táto funkce je užitečná pokud chcete jít ven a nevíte najít svého miláčka Letmý pohled je dostatečný vlajka viz obrázek na spodní části pet flapu bude ukazovat na poslední směr kterým šel Váš miláček přes klapku poté co se zavřela Upozornění V nepříznivých povětrn...

Страница 26: ...místěte šablonu na tunel a označte čáru pomocí štěrbiny vzhledem k instalaci požadované velikosti 8c Opakujte označení čáry linie i na druhé straně tunelu 8d Pilou odřízněte tunel začátkem v jednom rohu a pokračováním po celém obvode Nerežte dvě části vedle sebe nebo paralelně ve stejnou dobu aby se zabránilo pohybu směrem od doporučení Upozornění Dodaný tunel je vhodný pro instalaci s tloušťkou o...

Страница 27: ...vissza ki ne Beállíthatja hogy a csapóajtó csak nekik nyíljon ki Egy pillantással megláthatja hogy kedvence kint vagy bent tartózkodik Lássuk hogyan A MŰANYAG CSAPÓAJTÓ CSODÁI Négyféle záró rendszer Nagyon hasznos 1 A SWING műanyag csapóajtót az Önök és kedvenceik igényei szerint tervezték Ebből kifolyólag megbízhat a négyféle záró rendszerben amely lehetővé teszi hogy ellenőrizze hányszor használ...

Страница 28: ...tagságú az egész körvonal körül Ez megakadályoz bármiféle beavatkozást és biztosítja a mágneses rendszer működési hatékonyságát A legnehezebb feladato már teljesitette Most folytassa a Illessze be a csapóajtót résszel Falak 7b Kövesse ugyanazokat a lépéseket mint a fa ajtó esetében 5b 5c és 5d ös pontokban leírt munkához használjon megfelelő eszközöket A csomagban található alagút beszerelhető töb...

Страница 29: ...zpontjaiban illetve a meghatalmazott hulladéklerakó központokban kell megsemmisíteni a hatályos jogszabályok szerint azokban az országokban ahol a termék megtalálható Az ilyen típusú termékek helytelen megsemmisítése negatív hatással bír a környezetre és az emberi egészségre amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak Ezen termékek megfelelő megsemmisít...

Страница 30: ...bet Det är omöjligt att borra hål i härdat säkerhetsglas eller dubbelglas såvida inte hålen borrats redan när panelerna tillverkades 6a Mät avståndet från golvet till ditt husdjurs mage och placera mallen sidan A på dörren med mallens botten på samma höjd Markera nedsidan med hjälp av en märkpenna Markeringen ska användas som utgångspunkt för att centrera passarna i de punkter som finns markerade ...

Страница 31: ...n 11b Vår eftermarknadsservice I det ovanliga fall något skulle gå sönder har vi glädjen att erbjuda vårt breda utbud av reservdelar till den katt och hundlucka du köpt Var god kontakta din lokala Ferplast återförsäljare GARANTI Ferplast garanterar SWING och alla dess delar och tillbehör inom de gränser som framgår av denna paragraf och gällande lagbestämmelser Garantin täcker endast tillverknings...

Страница 32: ...de nye eventyr heriblandt sin egen private dør Med hensyn til låsen må du være lidt tålmodig Begynd kun med at låse lemmen når dit kæledyr er vant til at komme ind og ud af den Katte og hunde vil hurtigt finde ud af at døren ikke altid er åben men det er stadigvæk en fin måde de selv kan kommer ind og ud på SÅDAN INSTALLERER MAN UDEN FEJL Læs instrukserne nøje og du vil finde ud af at katte og hun...

Страница 33: ...etiske nøgle bør ideelt hænge så den nederste del bare er lige over den nederste kant af tunnelen når katten nærmer sig katte og hundelemmen 4c Hvis magneten ikke er i en afstand mellem 0 4 cm 0 1 5 tommer fra den nederste kant af tunnelen kan katten have vanskeligt ved at udløse åbningsmekanismen 4d 4e Manuel funktion 10 Hvis du ikke ønsker at bruge det magnetiske system kan katte og hundelemmen ...

Страница 34: ...RZAKA KORZYSTANIA Z DRZWICZEK SWING Nauczenie twojego pupila korzystania z drzwiczek SWING jest łatwiejsze niż można sądzić Ważne jest aby nie wymagać za dużo na raz od pupila tylko dać mu czas na nauczenie się jak korzystać z drzwiczek Najłatwiejszą drogą nauczenia zwierzęcia korzystania ze SWING to zostawić je kompletnie otwarte Zwierzęta są z natury ciekawskie i szybko skuszą się żeby przejść p...

Страница 35: ...rzwiach szklanych lub moskitierach 4 długie śruby przeznaczone są do pozostałych typów drzwi o grubości do 55 mm W przypadku mniejszej grubości drzwi długie śruby należy skrócić zgodnie z zasadą drzwi o grubości 45 mm śruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubości 35 mm śruby skracamy o 20 mm Jeżeli trzeba można dokupić w sklepie z artykułami metalowymi nowy zestaw odpowiednich śrub dla po...

Страница 36: ...онная система для предотвращения сквозняков Antishocking system Противоударная система при полностью открытой двери только для SWING моделей 9 11 15 Индикатор последнего входа или выхода Вы всегда знаете где они 3 Дверки SWING 5 SWING 7 MAGNETIC и SWING 9 с опцией выбора режима передвижения имеют индикатор ВНУТРИ и СНАРУЖИ Эта система поможет Вам узнать находится ли ваш питомец дома или на улице Э...

Страница 37: ... Основная работа сделана Переходим к разделу Монтаж дверки Металлические двери 7a Следуйте тем же инструкциям как и для деревянных дверей Разница будет только в том что дверка SWING 7 MAGNETIC должна быть изолирована для того чтобы магнитный ключ мог работать Для изоляции используется неметаллический материал дерево или сходный который должен иметь минимальную толщину 40 мм по всему периметру Это ...

Страница 38: ... магнит Чистка эффективно быстро и просто Эта дверца сделана из немаркого высококачественного пластика Она имеет повышенную прочность и была разработана для длительного использования Чтобы поддерживать ее в рабочем состоянии просто протирайте ее время от времени влажной тряпкой Запасные части 11 Дверца спроектирована таким образом чтобы все части которые могут сломаться могли быть заменены В частн...

Страница 39: ...GB PL DA SV HU CS SK PT ES NL D FR IT RU ...

Страница 40: ...GB PL DA SV HU CS SK PT ES NL D FR IT RU 101070 4 www ferplast com info ferplast com ...

Отзывы: